Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affittanza
Azienda a conduzione familiare
Azienda a conduzione familiare gestita nel tempo libero
Azienda agricola a conduzione familiare
Azienda agricola familiare
Azienda familiare
Azienda in affitto
Conduzione dell'azienda
Conduzione in affitto
Direzione dell'azienda
Direzione dell'impresa
Gestione dell'azienda
Impresa a conduzione familiare
Impresa familiare
Locazione-conduzione
Rapporto di affittanza

Traduction de «azienda a conduzione familiare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azienda a conduzione familiare gestita nel tempo libero

Feierabendbetrieb | Freizeitbetrieb


impresa familiare [ azienda a conduzione familiare ]

Familienunternehmen [ Unternehmen im Familienbesitz ]


impresa a conduzione familiare | impresa familiare | azienda familiare

Familienunternehmen | Familienbetrieb | Familienunternehmung


azienda agricola familiare [ azienda agricola a conduzione familiare ]

landwirtschaftlicher Familienbetrieb


azienda agricola a conduzione familiare

landwirtschaftlicher Familienbetrieb


affittanza [ azienda in affitto | conduzione in affitto | locazione-conduzione | rapporto di affittanza ]

Pacht


conduzione dell'azienda | direzione dell'azienda | direzione dell'impresa | gestione dell'azienda

Betriebsführung | Betriebsleitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Analogamente, un'azienda a conduzione familiare di cappelli confezionati a mano intende vendere a consumatori in 2 Stati membri.

Ein Familienbetrieb möchte handgearbeitete Hüte in zwei Mitgliedstaaten vertreiben.


Analogamente, un'azienda a conduzione familiare di dieci ettari, situata in una zona svantaggiata e votata all'allevamento, potrebbe trovarsi alle prese con i problemi caratteristici delle aziende agricole di piccole dimensioni.

Ähnlich wie ein Familienbetrieb von 10 ha, der auf landwirtschaftlich ungünstigen Gebieten liegt, Tiere züchtet und mit Problemen in Berührung kommen kann, die für die kleinflächige Landwirtschaft charakteristisch sind.


Si prevede che il programma contribuirà a migliorare le condizioni di vita di 330 000 famiglie di produttori e di 6 000 aziende a conduzione familiare nelle zone di produzione di caffè di tutta l’America centrale e della Repubblica dominicana in cui verrà attuato.

Das Programm dürfte zur Verbesserung der Lebensbedingungen von 330 000 Erzeugerfamilien und 6 000 Familienbetrieben in den ausgewählten Kaffeeanbaugebieten in ganz Zentralamerika und der Dominikanischen Republik beitragen.


37. chiede alla Commissione e agli Stati membri di offrire sostegno alle donne che intendono avviare o rilevare un'impresa oppure subentrare alla guida di un'azienda a conduzione familiare, comprese quante esercitano la libera professione, ad esempio come titolari di uno studio legale o medico; ritiene che il sostegno debba consistere in seminari di formazione e laboratori adeguati, che consentano alle donne di acquisire le competenze gestionali necessarie a destreggiarsi con successo in una situazione di acquisizione, in particolare per quanto concerne le perizie, la valutazione di una società e le questioni bancarie e giuridiche; ric ...[+++]

37. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Frauen, die die Gründung oder den Kauf eines Unternehmens planen oder ein Familienunternehmen übernehmen, einschließlich Frauen in freien Berufen, die beispielsweise eine Anwaltskanzlei oder eine Arztpraxis besitzen, Unterstützung anzubieten; vertritt die Auffassung, dass diese Förderung entsprechende Schulungsseminare und Workshops umfassen sollte, um den Frauen die erforderlichen Leitungskompetenzen zu vermitteln, damit sie erfolgreich Übernahmen durchführen können, insbesondere in Bezug auf Begutachtungen und Unternehmensbewertungen sowie Bank- und Rechtsfragen; räumt ein, dass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'azienda agricola più comune in Europa è quella a conduzione familiare, spesso tramandata da una generazione all'altra.

Typisch sind landwirtschaftliche Familienbetriebe, die oft von einer Generation an die nächste weitergegeben werden.


Per l’Europa, l’agricoltura è in primo luogo un’azienda a conduzione familiare di qualità con terreni i cui prodotti vengono protetti per quanto concerne la loro origine geografica.

Für Europa ist Landwirtschaft zunächst mit dem Begriff Qualität und Familienunternehmen in Gegenden verbunden, deren Produkte hinsichtlich ihrer geografischen Herkunft geschützt sind.


4. invita gli Stati membri a garantire, nell’ambito dei rispettivi sistemi pensionistici, che alle persone che per incombenze familiari non partecipano al mercato del lavoro e a quelle che svolgono un'attività nell'azienda a conduzione familiare del coniuge vengano offerti i mezzi per maturare diritti individuali alla pensione;

4. ersucht die Mitgliedstaaten, im Rahmen ihrer Rentensysteme sicherzustellen, dass Menschen, die aus familiären Gründen nicht erwerbstätig sind, und insbesondere mithelfenden Ehegatten in Familienbetrieben Möglichkeiten zum Aufbau individueller Rentenansprüche geboten werden;


Sono stati già portati a mia conoscenza casi relativi ad altri programmi comunitari in cui errori commessi in buona fede dagli allevatori, che non sono burocrati di professione, sono stati puniti con sanzioni che spesso hanno messo a repentaglio il futuro di un'azienda a conduzione familiare.

Mir wurde schon von Fällen aus anderen EU-Programmen berichtet, in denen Landwirten – die ja keine professionellen Bürokraten sind – aufgrund unwissentlich gemachter Fehler drakonische Strafen auferlegt wurden, welche oftmals die Zukunft eines ganzen Familienbetriebs gefährden.


Tuttavia, il fatto che, in generale, nella Russia rurale non esiste una vera e propria tradizione di agricoltura privata a conduzione familiare rappresenta un grosso problema per l'AKKOR.

Das große Probleme des Verbandes besteht jedoch darin, daß es in Rußland praktisch keine Tradition bäuerlicher Familienbetriebe gibt.


La stessa AKKOR necessita di assistenza esterna per acquisire le conoscenze e l'esperienza necessaria a risolvere i problemi determinati dall'improvvisa accelerazione del movimento verso le privatizzazioni e dall'emergere di cooperative private locali e di aziende a conduzione familiare.

AKKOR selbst benötigt ausländische Hilfe, um Kenntnisse und Erfahrung bei der Lösung der Probleme zu erwerben, die sich aus der plötzlichen Beschleunigung der Privatisierungsbewegungen sowie den neuen privaten Dorfgenossenschaften und Familienbetrieben ergeben.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'azienda a conduzione familiare' ->

Date index: 2021-01-28
w