12. chiede alla Commissione di avvertire gli Stati membri, nelle sue raccomandazioni specifiche per paese, qualora delle riforme minaccino gli investimenti negli alloggi sociali ed economicamente accessibili, e di astenersi dal rilasciare raccomanda
zioni relative alla dimensione del settore dell'edilizia sociale nei singoli Stati membri; deplora che nel quadro dei programmi di consolidamento di bilancio, e in seguito alle raccomandazioni specifiche della Commis
sione in materia di azione sul mercato immobiliare, alcuni Stati membri ri
...[+++]ducano la capacità del settore tassando i fornitori di alloggi sociali; nutre preoccupazione, pertanto, per la definizione restrittiva di edilizia abitativa sociale data dalla Commissione nel quadro della politica di concorrenza, che identifica come unici destinatari i gruppi svantaggiati; 12. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten in
ihren länderspezifischen Empfehlungen zu warnen, wenn die Investitionen in den Bau von Sozialwohnungen oder in erschwinglichen Wohnraum durch Reformen gefährdet werden, und davon abzusehen, Empfehlungen in Bezug auf den Umfang des mit dem Bau von Sozialwohnungen befassten Sektors in den Mitgliedstaaten auszusprechen; bedauert, dass einige Mitgliedstaaten im Rahmen von Haushaltskonsolidierungsprogrammen und entsprechend den spezifischen Empfehlungen der Kommission für Tätigkeiten auf dem Wohnungsmarkt die Kapazität des Sektors durch die Besteuerung der Träger von Sozialwohnungen eins
...[+++]chränken; ist darüber hinaus besorgt über die restriktive Definition des sozialen Wohnungsbaus durch die Kommission im Rahmen der Wettbewerbspolitik, die nur auf benachteiligte Gruppen abzielt;