Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività creditizia non bancaria
Bandiera
Bandiera di comodo
Bandiera di convenienza
Bandiera di tiro
Bandiera europea
Bandiera ombra
Emblema europeo
Francobollo europeo
Gabinetto fantasma
Gabinetto ombra
Governo ombra
Inno europeo
Ombra
Operatore di gru a cavalletto
Operatrice di gru a bandiera
Operatrice di gru industriali
Pedaggio ombra
Regione d'ombra
Simbolo europeo
Sistema bancario ombra
Sistema bancario parallelo
Tolleranza dell'ombra

Traduction de «bandiera ombra » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bandiera di comodo | bandiera di convenienza | bandiera ombra

Billigflagge | Gefälligkeitsflagge






gabinetto fantasma | gabinetto ombra | governo ombra

Schattenkabinett


simbolo europeo [ bandiera europea | emblema europeo | francobollo europeo | inno europeo ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


pedaggio ombra

Schattengebühr (1) | Schattenabgabe (2) | Schattenmaut (3)




sistema bancario ombra [ attività creditizia non bancaria | sistema bancario parallelo ]

Schattenbankensystem [ Parallelbankensystem | Schattenbanksystem | Schattenbankwesen ]


gabinetto ombra [ gabinetto fantasma ]

Schattenkabinett


operatore di gru a cavalletto | operatrice di gru a bandiera | operatore di gru industriali/operatrice di gru industriali | operatrice di gru industriali

Ladekranführer | Oberkranführerin | Baukranführer/Baukranführerin | Oberkranführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sono altresì in vigore un accordo con un consorzio di pescatori del Giappone che prevede la presenza di 20 pescherecci con palangari, anche se finora non è stato molto utilizzato, un accordo con un raccomandatario dell'isola Maurizio per 30 pescherecci con palangari tailandesi, un altro accordo con un armatore dell’isola Maurizio per la pesca dei tonnidi con 2 pescherecci con reti da circuizione e infine un accordo che consente la pesca a 2 pescherecci con reti da circuizione battenti bandiera ombra.

Es besteht auch ein Abkommen mit einem japanischen Fischerverband, das die Anwesenheit von Langleinenfischern ermöglicht, obwohl es bislang sehr wenig genutzt wurde; ein Abkommen mit einem Konsignatar der Insel Mauritius für 30 thailändische Langleinenfischer; ein weiteres Thunfischabkommen mit einem Reeder der Insel Mauritius für zwei Thunfischwadenfänger und schließlich ein Abkommen, das zwei Thunfischwadenfängern unter einer Billigflagge den Fischfang gestattet.


23. invita l'Organizzazione marittima internazionale e l'Organizzazione internazionale del lavoro ad adottare un quadro normativo generale per le navi battenti bandiera ombra, per lottare fra l'altro contro il mancato rispetto dei requisiti in materia di sicurezza sul lavoro;

23. fordert die Internationale Seeschifffahrtsorganisation und die Internationale Arbeitsorganisation auf, einen allgemeinen rechtlichen Rahmen für Schiffe mit Billigflaggen zu verabschieden, der unter anderem die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften am Arbeitsplatz bekämpft;


22. denuncia il proliferare del numero di navi battenti una bandiera ombra, che non offrono garanzie ai propri equipaggi in termini di diritto del lavoro e di sicurezza - con gravi rischi per i pescatori imbarcati - e che spesso sono legate a porti, società o armatori comunitari;

22. kritisiert das Überhandnehmen von Schiffen mit Billigflaggen, die ihren Besatzungen keine Arbeits- und Sicherheitsgarantien bieten, was für die Arbeitnehmer auf diesen Schiffen große Risiken mit sich bringt; weist darauf hin, dass bei einigen dieser Schiffe Verbindungen zu Häfen, Unternehmen oder Reedereien in der Gemeinschaft bestehen;


A prescindere dalla bandiera ombra utilizzata da Total, la compagnia petrolifera colpevole è ben nota e presente in tutti i paesi dell'Unione europea e le autorità interessate potrebbero, se lo volessero, mettere sotto sequestro tutti i suoi beni finché la compagnia non paga.

Welche Billigflagge Total auch immer verwenden mag, die schuldige Erdölgesellschaft ist weitgehend bekannt und in allen Ländern der Europäischen Union präsent, so daß die zuständigen Behörden, wenn sie nur wollten, deren Eigentum sequestrieren könnten, bis die Gesellschaft zahlt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considerando che, stando alla Federazione internazionale dei trasporti, su 94 naufragi registrati nel 1998, 39 navi battevano bandiera ombra,

E. in der Erwägung, daß nach Angaben des Internationalen Verkehrsverbandes 39 der im Jahr 1998 havarierten 94 Schiffe unter Billigflaggen fuhren,


La nave non batterà bandierà ombra ed il suo acquirente non è una controllata di una società straniera.

Das Schiff wird nicht unter einer Billigflagge eingesetzt und der Käufer ist keine Tochtergesellschaft eines ausländischen Unternehmens.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'bandiera ombra' ->

Date index: 2021-03-16
w