Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza giudiziaria
Assistenza giudiziaria in materia penale
Assistenza giudiziaria internazionale
Assistenza internazionale in materia penale
Cancellazione dell'ipoteca
Cancellazione dell'iscrizione
Cancellazione della causa
Cancellazione di dati
Cancellazione di dati personali
Cancellazione giudiziaria
Cancellazione logica
Cancellazione provvisoria
Cancellazione temporanea
Cancellazione virtuale
Condizioni di cancellazione dei service provider
Cooperazione giudiziaria
Cronista
Giornalista giudiziaria
Giornalista giudiziario
Mutua assistenza giudiziaria
Obbligo d'accordare assistenza giudiziaria
Obbligo di fornire assistenza giudiziaria
Obbligo di prestare assistenza giudiziaria
Politiche di cancellazione dei service provider
Supervisionare le procedure di una vertenza giudiziaria
Termini di cancellazione dei fornitori di servizi
Termini di cancellazione dei service provider

Traduction de «cancellazione giudiziaria » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cancellazione della causa | cancellazione giudiziaria

gerichtliche Löschung | gerichtliche Streichung


cancellazione di dati personali | cancellazione di dati

Löschen von Personendaten | Löschung von Daten | Datenlöschung


cancellazione logica | cancellazione provvisoria | cancellazione temporanea | cancellazione virtuale

vorläufiges Entfernen | vorläufiges Löschen


politiche di cancellazione dei service provider | termini di cancellazione dei service provider | condizioni di cancellazione dei service provider | termini di cancellazione dei fornitori di servizi

Rücktrittsbedingungen von Dienstleistern | Widerrufsbelehrung von Dienstleistungsunternehmen | Stornierungsbedingungen von Dienstleistern | Widerrufsbelehrung von Dienstleistern


assistenza giudiziaria internazionale in materia penale | assistenza internazionale in materia penale | assistenza giudiziaria in materia penale | assistenza giudiziaria internazionale | assistenza giudiziaria

internationale Rechtshilfe in Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen | internationale Rechtshilfe | Rechtshilfe


cooperazione giudiziaria [ mutua assistenza giudiziaria ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


obbligo di fornire assistenza giudiziaria | obbligo di prestare assistenza giudiziaria | obbligo d'accordare assistenza giudiziaria

Rechtshilfepflicht | Verpflichtung zur Rechtshilfe


cancellazione dell'ipoteca | cancellazione dell'iscrizione

Löschung der Eintragung einer Hypothek


cronista | giornalista giudiziaria | giornalista giudiziario | giornalista giudiziario/giornalista giudiziaria

Gerichtsreporter | Kriminalreporterin | Gerichtsreporter/Gerichtsreporterin | Gerichtsreporterin


supervisionare le procedure di una vertenza giudiziaria

Verfahren in Rechtssachen beaufsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati membri possono disporre che l'informazione, l'accesso, la rettifica, la cancellazione e la limitazione di trattamento di cui agli articoli da 11 a 16 avvengano in conformità del diritto procedurale nazionale qualora i dati personali figurino in una decisione giudiziaria o in un casellario giudiziario connesso all'emanazione di una decisione giudiziaria.

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass die in Artikeln 11 bis 16 genannte Information, Auskunft, Berichtigung, Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung im Einklang mit dem einzelstaatlichen Prozessrecht erfolgt, wenn es um personenbezogene Daten in einem Gerichtsbeschluss oder einem Gerichtsdokument geht, das mit dem Erlass eines Gerichtsbeschlusses in Verbindung steht.


Gli Stati membri possono disporre che il diritto di informazione, accesso, rettifica, cancellazione e limitazione di trattamento di cui agli articoli da 11 a 16 sia esercitato in conformità delle norme nazionali sui procedimenti giudiziari qualora i dati personali figurino in una decisione giudiziaria o in un casellario giudiziario oggetto di trattamento nel corso di un'indagine o di un procedimento penale.

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass für die Ausübung der in den Artikeln 11 bis 16 genannten Rechte auf Information, Auskunft, Berichtigung, Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung das einzelstaatliche Strafprozessrecht zur Anwendung kommt, wenn es um personenbezogene Daten in einem Gerichtsbeschluss oder einem Gerichtsdokument geht, die in strafrechtlichen Ermittlungen und in Strafverfahren verarbeitet werden.


4. La persona interessata alla quale un ente obbligato o un'autorità competente neghi la comunicazione delle informazioni sul trattamento dei propri dati ha il diritto di richiedere, attraverso la propria autorità preposta alla protezione dei dati, eventuali verifiche dei dati personali, l'accesso agli stessi e la loro modifica o cancellazione, e ha inoltre il diritto di avviare una procedura giudiziaria.

4. Die betroffene Person, der die Informationsweitergabe bezüglich der Verarbeitung ihrer Daten vom Verpflichteten oder der zuständigen Behörde verweigert wird, ist berechtigt, eine Überprüfungen, Zugang, Korrektur oder Entfernung ihrer personenbezogenen Daten ihrer Datenschutzbehörde durch ihre Datenschutzbehörde zu beantragen sowie ein Verfahren anzustrengen.


4. La persona interessata alla quale un ente obbligato o un'autorità competente neghi la comunicazione delle informazioni sul trattamento dei propri dati ha il diritto di richiedere, attraverso la propria autorità preposta alla protezione dei dati, eventuali verifiche dei dati personali, l'accesso agli stessi e la loro modifica o cancellazione, e ha inoltre il diritto di avviare una procedura giudiziaria.

4. Die betroffene Person, der die Informationsweitergabe bezüglich der Verarbeitung ihrer Daten vom Verpflichteten oder der zuständigen Behörde verweigert wird, ist berechtigt, eine Überprüfungen, Zugang, Korrektur oder Entfernung ihrer personenbezogenen Daten ihrer Datenschutzbehörde durch ihre Datenschutzbehörde zu beantragen sowie ein Verfahren anzustrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ribadisce che qualsiasi accordo di condivisione dei dati può solo essere basato su un quadro giuridico coerente di protezione dei dati, che offra norme di protezione dei dati personali giuridicamente vincolanti, segnatamente per quanto riguarda la limitazione delle finalità, la riduzione al minimo della quantità di dati, l'informazione, l'accesso, la rettifica, la cancellazione e il ricorso in sede giudiziaria;

5. bekräftigt, dass jegliches Abkommen über den Datenaustausch nur auf einem kohärenten rechtlichen Rahmen zum Datenschutz begründet sein kann, durch den rechtlich verbindliche Standards zum Schutz personenbezogener Daten bereitgestellt werden, die auch Zweckbeschränkung, Datenminimierung, Information, Zugang, Berichtigung, Löschung und Rechtsbehelf umfassen;


Gli Stati membri possono disporre che il diritto di informazione, accesso, rettifica, cancellazione e limitazione di trattamento di cui agli articoli da 11 a 16 sia esercitato in conformità delle norme nazionali sui procedimenti giudiziari qualora i dati personali figurino in una decisione giudiziaria o in un casellario giudiziario oggetto di trattamento nel corso di un’indagine o di un procedimento penale.

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass für die Ausübung der in den Artikeln 11 bis 16 genannten Rechte auf Information, Auskunft, Berichtigung, Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung das einzelstaatliche Strafprozessrecht zur Anwendung kommt, wenn es um personenbezogene Daten in einem Gerichtsbeschluss oder einem Gerichtsdokument geht, die in strafrechtlichen Ermittlungen und in Strafverfahren verarbeitet werden.


In tali casi, una spiegazione scritta sarà fornita alla persona, insieme alle informazioni sui mezzi di impugnazione in sede amministrativa e giudiziaria disponibili negli Stati Uniti. Una persona ha anche il diritto di chiedere la rettifica, la cancellazione o il blocco dei propri dati personali inesatti o erroneamente trattati.

In diesen Fällen erhält die betreffende Person eine schriftliche Erklärung sowie eine Belehrung über die in den Vereinigten Staaten verfügbaren administrativen und gerichtlichen Rechtsbehelfe. Jede Person hat das Recht, die Berichtigung, Löschung oder Sperrung ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen, wenn die Daten nicht richtig sind oder die Verarbeitung gegen dieses Abkommen verstößt.


w