Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità d'accumulazione
Capacità di diventare più corto
Capacità di essere interrogato
Capacità di reagire agli stimoli luminosi
Capacità di risoluzione
Capacità di ritenuta
Capacità di ritenzione delle piene
Capacità di sostenere un interrogatorio
Capacità di spostarsi spontaneamente
Capacità di stoccaggio
Capacità di subire un interrogatorio
Capacità di trasporto
Capacità di trasporto di sedimenti
Capacità di trasporto solido
Capacità risolutiva
Contrattilità
Definizione
Elevata capacità di risoluzione angolare
Fotosensibilità
Motilità
Potere di risoluzione
Potere risolutivo
Risoluzione
Risoluzione
Risoluzione CE
Risoluzione comunitaria
Risoluzione della Commissione

Traduction de «capacità di risoluzione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacità di risoluzione | capacità risolutiva | definizione | potere di risoluzione | potere risolutivo | risoluzione

Auflösung | Auflösungsfähigkeit


elevata capacità di risoluzione angolare

hohe Winkelauflösung


capacità di ritenzione delle piene | capacità di ritenuta | capacità di stoccaggio | capacità d'accumulazione

Hochwasserrückhaltevermögen | Rückhaltevermögen | Retentionsvermögen


capacità di trasporto solido | capacità di trasporto di sedimenti | capacità di trasporto

Feststofftransportkapazität | Feststofftransportvermögen


capacità di subire un interrogatorio | capacità di sostenere un interrogatorio | capacità di essere interrogato

Vernehmungsfähigkeit | Einvernahmefähigkeit


fotosensibilità | capacità di reagire agli stimoli luminosi

Photosensibilität | Lichtempfindlichkeit


contrattilità | capacità di diventare più corto (in seguito a stimolo)

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung


motilità | capacità di spostarsi spontaneamente

Motilität | Bewegungsvermögen


risoluzione (UE) [ risoluzione CE | risoluzione comunitaria | risoluzione della Commissione ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


concetto dell'Unione europea per rafforzare le capacità africane di prevenzione, gestione e risoluzione dei conflitti

Konzept der Europäischen Union zur Stärkung der afrikanischen Fähigkeiten für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infine gli studenti Erasmus hanno migliori capacità di risoluzione dei problemi, adattabilità, tolleranza e sicurezza rispetto a quelli che non sono andati all’estero.

Erasmus-Teilnehmer verfügen darüber hinaus über bessere Problemlösungs- und Anpassungskompetenzen, und sie sind toleranter und zuversichtlicher als die, die nicht im Ausland waren.


S. considerando che le competenze imprenditoriali sono connesse ad altri tipi di competenze, come quelle nel campo delle TIC, la capacità di risoluzione dei problemi e le conoscenze in ambito finanziario, che devono essere incentivate;

S. in der Erwägung, dass unternehmerische Fähigkeiten mit anderen Kompetenzfeldern verknüpft sind, wie IKT-Kenntnissen, Problemlösungskompetenz und finanzieller Allgemeinbildung, und dass diese daher gefördert werden sollten;


4. ricorda che le industrie creative figurano tra i settori maggiormente caratterizzati dallo spirito imprenditoriale e sviluppano competenze trasferibili, quali il pensiero creativo, la capacità di risoluzione dei problemi, il lavoro di squadra e l'ingegnosità;

4. erinnert daran, dass die Kreativwirtschaft zu den unternehmerisch stärksten Branchen gehört, da sie die Entwicklung übertragbarer Fähigkeiten wie kreatives Denken, Problemlösungskompetenz, Teamarbeit und Einfallsreichtum begünstigt;


32. invita la Commissione a sostenere il monitoraggio delle competenze informatiche, delle capacità di risoluzione dei problemi e delle conoscenze finanziarie, e la invita a svolgere ricerche trasversali in tale settore;

32. fordert die Kommission auf, die Überwachung von IKT-Kompetenzen, Problemlösungskompetenzen und Finanzkompetenz zu unterstützen; fordert die Kommission auf, Längsschnittuntersuchungen in diesem Bereich durchzuführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La capacità dei sistemi e delle capacità interne di sostenere le valutazioni della risoluzione dovrebbe essere valutata dall'autorità di risoluzione nell'ambito della valutazione delle possibilità di risoluzione a norma dell'articolo 15 della direttiva 2014/59/UE.

Die Abwicklungsbehörde sollte im Rahmen der Bewertung der Abwicklungsfähigkeit gemäß Artikel 15 der Richtlinie 2014/59/EU prüfen, ob die internen Kapazitäten und Systeme in der Lage sind, zu den Abwicklungsbewertungen beizutragen.


Il Comitato lo esamina al fine di individuare eventuali azioni previste in tale piano di risanamento che potrebbero avere un impatto negativo sulla capacità di risoluzione dell'ente o gruppo e formula raccomandazioni al riguardo alla BCE o all'autorità nazionale competente.

Der Ausschuss prüft den Sanierungsplan, um Maßnahmen in dem Sanierungsplan zu ermitteln, die sich nachteilig auf die Abwicklungsfähigkeit des Instituts oder der Gruppe auswirken können, und gibt der EZB oder der zuständigen nationalen Behörde diesbezüglich Empfehlungen.


In particolare, la capacità necessaria per assorbire le perdite dovrebbe essere valutata in stretto collegamento con i requisiti patrimoniali correnti dell'ente, mentre la capacità necessaria per ricostituire il capitale dovrebbe essere valutata in stretto collegamento con i probabili requisiti patrimoniali derivanti dall'applicazione della strategia di risoluzione, salvo in presenza di chiari motivi per valutare le perdite in situazione di risoluzione diversamente da come sarebbero valutate in situazione di continuità aziendale.

Insbesondere sollte bei der Bewertung der zur Verlustabsorption erforderlichen Kapazitäten den bestehenden Kapitalanforderungen an das Institut und bei der Bewertung der zur Wiederherstellung der Kapitalbasis erforderlichen Kapazitäten den Kapitalanforderungen eingehend Rechnung getragen werden, die nach Anwendung der Abwicklungsstrategie gelten dürften, es sei denn, es gibt konkrete Gründe, weshalb Verluste bei der Abwicklung anders bewertet werden sollten als im Normalfall.


AA. considerando la necessità di garantire alle autorità di vigilanza e di risoluzione le competenze necessarie per eliminare efficacemente gli impedimenti alle possibilità di risoluzione delle crisi degli enti creditizi, e che le banche sono tenute a dimostrare le proprie capacità di risoluzione; considerando che l'introduzione di regimi obbligatori di risanamento e risoluzione delle crisi bancarie fornisce l'occasione di influenzare la struttura delle banche, ridurre la complessità degli enti creditizi e limitare o eliminare determinati settori di attività e prodotti;

AA. in der Erwägung, dass den Aufsichts- und Abwicklungsbehörden die nötigen Befugnisse an die Hand gegeben werden müssen, damit sie Hindernisse für die Abwicklungsfähigkeit von Kreditinstituten effektiv beseitigen können; in der Erwägung, dass den Banken selbst die Aufgabe auferlegt werden muss, ihre Abwicklungsfähigkeit nachzuweisen; in der Erwägung, dass die Einführung von obligatorischen Sanierungs- und Abwicklungsplänen eine Möglichkeit bietet, auf die Bankenstruktur einzuwirken, die Komplexität von Instituten zu reduzieren und Geschäftsbereiche und Produkte einzuschränken bzw. zu unterbinden;


rafforzare la capacità di risoluzione dei conflitti e di mediazione dell'Unione europea e svolgere un ruolo più attivo ed efficace per accrescere la fiducia fra le parti in conflitto, anche fornendo loro assistenza tramite progetti per il rafforzamento della fiducia finanziati dall'Unione mirati ad accrescere il sostegno popolare alle concessioni reciproche e alla soluzione pacifica del conflitto; sottolineare la necessità di concedere l'accesso incondizionato ai rappresentanti dell'Unione al Nagorno Karabakh e alle regioni occupate limitrofe; ribadire che l'Unione europea dovrebbe svolgere un ruolo più incisivo nella soluzione del con ...[+++]

die Konfliktlösungs- und Vermittlungskapazität der Europäischen Union stärken und eine aktivere und wirksamere Rolle bei der Vertrauensbildung zwischen den Konfliktparteien einnehmen und diese Parteien auch mittels EU-finanzierter Projekte für die Vertrauensbildung fördern, die die Unterstützung der Bevölkerung für gegenseitige Zugeständnisse und eine friedliche Lösung verstärken sollen; die Notwendigkeit betonen, den EU-Beauftragten einen bedingungslosen Zugang zur Region Bergkarabach und den angrenzenden besetzten Gebieten zu gewähren; darauf bestehen, dass die EU eine stärkere Rolle in der Beilegung des Konflikts um Bergkarabach spi ...[+++]


Tali competenze evolvono lungo tutto il processo di acquisizione di competenze chiave, in quanto gli allievi lavorano con informazioni sempre più complesse con scrupolo ed intelligenza, fortificando quindi qualità come la capacità di risoluzione di problemi, il pensiero critico, lo spirito di iniziativa e la creatività.

Diese Grundkompetenzen entwickeln sich mit dem Erwerb der Schlüsselkompetenzen, wenn die Lernenden zunehmend komplexe Informationen verstehen und korrekt verarbeiten müssen, und unterstützen so Qualitäten wie die Fähigkeit zur Problemlösung, kritisches Denken, Initiativgeist und Kreativität.


w