Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente alla catena di fornitura
Assistente operativa logistica
Assistente operativo logistico
Assistente supply chain
Catena di approvvigionamento
Catena di fornitura
Catena logistica
Catena logistica della fornitura
Coordinatrice della supply chain
Direttrice della catena di fornitura
Gestione della catena degli approvvigionamenti
Gestione della catena di fornitura
Gestione della catena logistica integrata
Operazione a catena con presa a carico della fornitura
Responsabile della catena di fornitura
Specialista della supply chain
Supply chain
Supply chain management

Traduction de «catena logistica della fornitura » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


catena di approvvigionamento | catena di fornitura | catena logistica | supply chain

Lieferkette | Versorgungskette


operazione a catena con presa a carico della fornitura

Abholreihengeschäft


gestione della catena logistica integrata | supply chain management

Supply-Chain-Management (1) | Supply-Management (2) | Lieferkettenmanagement (3)


direttrice della catena di fornitura | specialista della supply chain | coordinatrice della supply chain | responsabile della catena di fornitura

Supply-Chain-Managerin | Supply-Chain-Manager | Supply-Chain-Manager/Supply-Chain-Managerin


gestione della catena di fornitura | gestione della catena degli approvvigionamenti

elektronische Verwaltung der Lieferkette | elektronische Verwaltung der Beschaffungskette


assistente operativa logistica | assistente operativo logistico | assistente alla catena di fornitura | assistente supply chain

Assistent für den Bereich Supply-Chain-Management | Assistentin für den Bereich Supply-Chain-Management | Assistent für den Bereich Supply-Chain-Management/Assistentin für den Bereich Supply-Chain-Management | Supply-Chain-Assistant


pianificatrice della distribuzione di articoli per la casa | responsabile della distribuzione di prodotti casalinghi | responsabile della catena di fornitura di articoli per la casa | responsabile della distribuzione di articoli per la casa

Vertriebsleiterin für Hausrat | Vertriebsleiter für Hausrat | Vertriebsleiter für Hausrat/Vertriebsleiterin für Hausrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.14. Occorre stabilire se uno degli operatori coinvolti debba essere responsabile della sicurezza dell'intera catena logistica oppure se ogni operatore debba essere responsabile della sicurezza della propria parte di catena logistica.

3.14. Zu entscheiden ist, ob eines der beteiligten Unternehmen für die Sicherheit der gesamten Lieferkette, oder jedes Unternehmen für den unter seiner Verantwortung stehenden Teil der Kette verantwortlich sein soll.


Gli Stati membri nominano un’autorità competente per la sicurezza della catena logistica che coordina, attua e controlla l’applicazione delle misure di sicurezza della catena logistica stabilite dal presente regolamento.

Die Mitgliedstaaten benennen eine für die Sicherheit der Lieferkette zuständige Behörde, die die Maßnahmen dieser Verordnung zur besseren Sicherung der Lieferkette koordiniert, umsetzt und überwacht.


1.5. La minaccia di attacchi terroristici ha posto in evidenza i punti deboli della catena logistica e la necessità di intervenire: i cittadini contano sull’adozione di misure di sicurezza per la catena logistica, da cui dipende la loro vita quotidiana, mentre le imprese non possono più permettersi di tralasciare le misure di sicurezza necessarie per proteggere i dipendenti, le società, i clienti e la popolazione da un attacco terroristico.

1.5. Die Gefahr terroristischer Anschläge hat die Anfälligkeit der Lieferkette und den Handlungsbedarf deutlich werden lassen. Die Bürger erwarten, dass die Lieferkette als unverzichtbarer Teil ihres Alltags durch Sicherheitsmaßnahmen geschützt wird, und die Unternehmen können die Gefahrenabwehr zum Schutz ihrer Beschäftigten, Gesellschaften und Kunden sowie der Öffentlichkeit vor Terrorangriffen nicht länger vernachlässigen.


1. Il presente regolamento si applica alla sicurezza della catena logistica e riguarda la sicurezza delle merci, il trasporto e, ove opportuno, le infrastrutture connesse alla catena logistica all’interno del territorio della Comunità europea.

1. Diese Verordnung gilt für die Sicherheit der Lieferkette und behandelt die Sicherung von Fracht, Beförderungen und gegebenenfalls Infrastruktur, die mit der Lieferkette in der Europäischen Gemeinschaft im Zusammenhang stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una normativa europea con requisiti minimi identici per gli operatori di tutti gli Stati membri conserverà un approccio comune per la catena logistica ed eviterà la rinazionalizzazione della sicurezza della catena logistica.

Durch einen europäischen Rahmen mit gleichen Mindestanforderungen für die Unternehmen aller Mitgliedstaaten wird ein gemeinsames Sicherheitskonzept für die Lieferkette fortgeführt und vermieden, dass die Sicherheit der Lieferkette auf die nationale Ebene rückverlagert wird.


32. chiede una migliore ottimizzazione della catena logistica nelle aree urbane; ritiene che i veicoli per il trasporto merci nelle aree urbane contribuiscano in maniera sproporzionata all'inquinamento atmosferico e acustico e abbiano un impatto negativo sulla congestione del traffico; ritiene altresì che la logistica urbana dovrebbe favorire l'ottimizzazione dei trasporti e l'introduzione efficiente in termini di costi di nuovi tipi di operazioni, tecnologie e modelli commerciali; sottolinea che una migliore selezione dei modi e dei veicoli può garantire che una soluzione ...[+++]

32. fordert eine Optimierung der Lieferkette in städtischen Gebieten; weist darauf hin, dass in der Stadt verkehrende Güterfahrzeuge in unverhältnismäßigem Umfang zur Luft- und Lärmverschmutzung beitragen und negative Auswirkungen auf die Verkehrsüberlastung haben; ist der Auffassung, dass die Stadtlogistik die Optimierung des Verkehrs und die kostengünstige Einführung neuartiger Betriebsabläufe, Technologien und Geschäftsmodelle fördern sollte; vertritt die Auffassung, dass eine bessere Auswahl der Verkehrsträger und Fahrzeuge sicherstellen kann, dass eine Verkehrslösung optimal an die spezifischen Anforderungen der betreffenden Befö ...[+++]


32. chiede una migliore ottimizzazione della catena logistica nelle aree urbane; ritiene che i veicoli per il trasporto merci nelle aree urbane contribuiscano in maniera sproporzionata all'inquinamento atmosferico e acustico e abbiano un impatto negativo sulla congestione del traffico; ritiene altresì che la logistica urbana dovrebbe favorire l'ottimizzazione dei trasporti e l'introduzione efficiente in termini di costi di nuovi tipi di operazioni, tecnologie e modelli commerciali; sottolinea che una migliore selezione dei modi e dei veicoli può garantire che una soluzione ...[+++]

32. fordert eine Optimierung der Lieferkette in städtischen Gebieten; weist darauf hin, dass in der Stadt verkehrende Güterfahrzeuge in unverhältnismäßigem Umfang zur Luft- und Lärmverschmutzung beitragen und negative Auswirkungen auf die Verkehrsüberlastung haben; ist der Auffassung, dass die Stadtlogistik die Optimierung des Verkehrs und die kostengünstige Einführung neuartiger Betriebsabläufe, Technologien und Geschäftsmodelle fördern sollte; vertritt die Auffassung, dass eine bessere Auswahl der Verkehrsträger und Fahrzeuge sicherstellen kann, dass eine Verkehrslösung optimal an die spezifischen Anforderungen der betreffenden Befö ...[+++]


– visto il progetto di accordo di cooperazione doganale tra l'Unione europea e il Canada per quanto riguarda le questioni inerenti alla sicurezza della catena logistica (11587/2012),

– in Kenntnis des Entwurfs eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und Kanada über eine Zusammenarbeit im Zollbereich in Bezug auf Fragen im Zusammenhang mit der Sicherheit der Lieferkette (11587/2012),


Sempre nella stessa ottica, stiamo anche adottando un approccio che tenga conto dell’isola nella sua globalità: dal problema degli sfollati haitiani alla logistica della fornitura degli aiuti, passando per il preposizionamento degli stock di beni umanitari in vista della stagione degli uragani.

Mit der Anwendung eines Ansatzes für die gesamte Insel folgen wir der gleichen Logik, ob es nun um die Problematik der haitianischen Flüchtlinge, die Logistik bei der Hilfslieferung oder der Vorpositionierung von Hilfsbeständen für die Hurrikansaison geht.


A. considerando che il trasporto marittimo a corto raggio riguarda le merci e i passeggeri trasportati per mare o per corso d'acqua interno, e fa parte della catena logistica di trasporto in Europa e nelle regioni collegate all'Europa; considerando altresì che il trasporto marittimo a corto raggio è parte integrante della catena logistica di trasporto tra fornitori e consumatori e costituisce un mezzo di trasporto via acqua nel continente europeo, all'interno della Comun ...[+++]

A. in der Erwägung, dass es sich beim Kurzstreckenseeverkehr um die seegestützte Beförderung von Gütern und Passagieren auf See oder auf Binnenwasserstraßen und um einen Teil der logistischen Beförderungskette in Europa und den angrenzenden Regionen handelt; in der Erwägung ferner, dass der Kurzstreckenseeverkehr fester Bestandteil der logistischen Verkehrskette zwischen Anbieter und Benutzer ist und ein Mittel des seegestützten Verkehrs im geografischen Europa sowohl innerhalb der Gemeinschaft als auch zwischen der Europäischen Union und Drittländern, etwa den Ländern des Mittelmeerraums oder des Schwarzen Meeres, darstellt,


w