Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi del ciclo di vita
Ciclo di vita accordo di servizio
Ciclo di vita del prodotto
Ciclo di vita delle SLA
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
Ciclo di vita di un prodotto
Durata di un prodotto
Filosofia del ciclo di vita
LCA
LCIA
LCT
Principio del ciclo di vita
Valutare il ciclo di vita delle risorse
Valutazione del ciclo di vita
Valutazione dell'impatto del ciclo di vita
Vita di un prodotto

Traduction de «ciclo di vita del prodotto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ciclo di vita del prodotto

Produkt-Lebenszyklus (1) | Produktlebenszyklus (2)


ciclo di vita accordo di servizio (1) | ciclo di vita delle SLA (2)

Lebenszyklus von Dienstleistungsvereinbarung (1) | Lebenszyklus von SLA (2)


valutazione dell'impatto del ciclo di vita [ LCIA ]

Wirkungsbilanz | Wirkungsabschätzung


ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

Anwendungsentwicklungslebenszyklus | Systementwicklungslebenszyklus | Entwicklungszyklus einer Anwendung | Systementwicklungszyklus




filosofia del ciclo di vita | principio del ciclo di vita | LCT [Abbr.]

Denken in Lebenszyklen | Lebenszyklusdenken | Lebenszykluskonzept


analisi del ciclo di vita | valutazione del ciclo di vita | LCA [Abbr.]

Bewertung von Lebenszyklen | Lebenszyklusanalyse | Lebenszyklusbilanz | Ökobilanz | LCA [Abbr.]


valutare il ciclo di vita delle risorse

den Lebenszyklus von Ressourcen bewerten


durata di un prodotto [ vita di un prodotto ]

Lebensdauer eines Produkts [ Haltbarkeit eines Erzeugnisses ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- I progettisti dovrebbero esaminare l'impatto che le loro scelte hanno su tutto il ciclo di vita del prodotto e, per farlo, avere agevole accesso ai dati e alle metodologie esistenti sul ciclo di vita.

- Die Konstrukteure sollten die Auswirkungen ihrer Produktauswahl über den gesamten Lebenszyklus prüfen und zu diesem Zweck leichten Zugang zu vorhandenen Lebenszyklusdaten und Beurteilungsmethoden haben.


29. accoglie con favore l'attenzione della Commissione sulla progettazione ecocompatibile, la riciclabilità con specifiche cradle-to-cradle , i nuovi criteri di sostenibilità per i prodotti e i processi di costruzione e l'impiego efficiente delle risorse nell'ambito del concetto di economia circolare; chiede che i progetti legislativi e di studio sull'impiego efficace delle risorse tengano conto della sostenibilità di queste ultime secondo i criteri di efficacia, redditività ed effetti sul lungo periodo; chiede alla Commissione di promuovere ulteriormente il concetto di «ciclo di vita» attraverso una politica integrata sui prodotti (PIP) che tenga conto dell'intero ciclo di vita del prodotto ...[+++]

29. begrüßt den Fokus der Kommission auf Ökodesign, Recyclingfähigkeit mit Cradle-to-Cradle-Bestimmungen, neue Nachhaltigkeitskriterien für Bauprodukte und -verfahren sowie Ressourceneffizienz im Rahmen des kreislauforientierten Wirtschaftskonzepts; fordert Gesetzesvorschläge und Studien zur Ressourceneffizienz, damit die Realisierbarkeit einer Investition auf Grundlage von Kriterien im Hinblick auf Effizienz, Rentabilität und langfristige Auswirkungen berücksichtigt werden kann; fordert die Kommission auf, das Lebenszyklus-Konzept durch eine integrierte Produktpolitik (IPP) weiter zu fördern, bei der der gesamte Lebenszyklus des Produkts berücksichtigt wird ...[+++]


29. accoglie con favore l'attenzione della Commissione sulla progettazione ecocompatibile, la riciclabilità con specifiche cradle-to-cradle, i nuovi criteri di sostenibilità per i prodotti e i processi di costruzione e l'impiego efficiente delle risorse nell'ambito del concetto di economia circolare; chiede che i progetti legislativi e di studio sull'impiego efficace delle risorse tengano conto della sostenibilità di queste ultime secondo i criteri di efficacia, redditività ed effetti sul lungo periodo; chiede alla Commissione di promuovere ulteriormente il concetto di "ciclo di vita" attraverso una politica integrata sui prodotti (PIP) che tenga conto dell'intero ciclo di vita del prodotto ...[+++]

29. begrüßt den Fokus der Kommission auf Ökodesign, Recyclingfähigkeit mit Cradle-to-Cradle-Bestimmungen, neue Nachhaltigkeitskriterien für Bauprodukte und -verfahren sowie Ressourceneffizienz im Rahmen des kreislauforientierten Wirtschaftskonzepts; fordert Gesetzesvorschläge und Studien zur Ressourceneffizienz, damit die Realisierbarkeit einer Investition auf Grundlage von Kriterien im Hinblick auf Effizienz, Rentabilität und langfristige Auswirkungen berücksichtigt werden kann; fordert die Kommission auf, das Lebenszyklus-Konzept durch eine integrierte Produktpolitik (IPP) weiter zu fördern, bei der der gesamte Lebenszyklus des Produkts berücksichtigt wird ...[+++]


La garanzia finanziaria per la fine del ciclo di vita dei prodotti è calcolata in modo da garantire l'internalizzazione dei costi reali legati alla fine del ciclo di vita del prodotto di un produttore, tenendo conto delle norme in materia di trattamento e riciclaggio di cui all'articolo 8, paragrafo 5.

Die finanzielle Garantie in Bezug auf das Ende der Nutzungsdauer der Produkte wird so berechnet, dass die Internalisierung der tatsächlichen Kosten am Ende der Nutzungsdauer des Produkts des Herstellers gewährleistet ist, wobei die in Artikel 8 Absatz 5 genannten Behandlungs- und Recyclingnormen zu berücksichtigen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La garanzia finanziaria per la fine del ciclo di vita dei prodotti va calcolata in modo da garantire l'internalizzazione dei costi reali legati alla fine del ciclo di vita del prodotto di un produttore, tenendo conto delle norme in materia di trattamento e riciclaggio di cui all'articolo 8.

Die Finanzgarantie in Bezug auf das Ende der Nutzungsdauer der Produkte sollte so berechnet werden, dass die Internalisierung der tatsächlichen Kosten am Ende der Nutzungsdauer des Produkts des Herstellers gewährleistet ist, wobei die Behandlungs- und Recyclingnormen zu berücksichtigen sind, auf die in Artikel 8 verwiesen wird.


La garanzia finanziaria per la fine del ciclo di vita dei prodotti è calcolata in modo da garantire l'internalizzazione dei costi reali legati alla fine del ciclo di vita del prodotto di un produttore, tenendo conto delle norme in materia di trattamento e riciclaggio di cui all'articolo 8.

Die Finanzgarantie in Bezug auf das Ende der Nutzungsdauer der Produkte wird so berechnet, dass die Internalisierung der tatsächlichen Kosten am Ende der Nutzungsdauer des Produkts des Herstellers gewährleistet ist, wobei die in Artikel 8 genannten Behandlungs- und Recyclingnormen zu berücksichtigen sind.


(6) È necessario agire nella fase progettuale del prodotto ð connesso all'energia ï che consuma energia, poiché è emerso che è in tale fase che si determina l'inquinamento provocato durante il ciclo di vita del prodotto ed è allora che si impegna la maggior parte dei costi.

(6) Maßnahmen sollten auf der Stufe der Gestaltung energiebetriebener energieverbrauchsrelevanter Produkte ergriffen werden, da sich zeigt, dass auf dieser Stufe die während des Lebenszyklus auftretenden Umweltbelastungen vorgezeichnet und die meisten Kosten festgelegt werden.


Nella misura in cui si riferiscono alla progettazione del prodotto, gli aspetti ambientali significativi devono essere identificati tenendo presenti i seguenti stadi del ciclo di vita del prodotto:

Die wesentlichen Umweltaspekte, soweit sie die Produktgestaltung betreffen, werden unter Berücksichtigung der nachstehenden Phasen des Lebenszyklus des Produkts festgelegt:


1.1. NELLA MISURA IN CUI SI RIFERISCONO ALLA PROGETTAZIONE DEL PRODOTTO, GLI ASPETTI AMBIENTALI SIGNIFICATIVI SONO IDENTIFICATI TENENDO PRESENTI I SEGUENTI STADI DEL CICLO DI VITA DEL PRODOTTO:

1.1. Die wesentlichen Umweltaspekte, soweit sie die Produktgestaltung betreffen, werden unter Berücksichtigung der nachstehenden Phasen des Lebenszyklus des Produkts festgelegt:


Nella misura in cui si riferiscono alla progettazione del prodotto, gli aspetti ambientali significativi sono identificati tenendo presenti i seguenti stadi del ciclo di vita del prodotto:

Die wesentlichen Umweltaspekte, soweit sie die Produktgestaltung betreffen, werden unter Berücksichtigung der nachstehenden Phasen des Lebenszyklus des Produkts festgelegt:




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ciclo di vita del prodotto' ->

Date index: 2021-03-17
w