Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di non sollecitazione
Clausola contrattuale
Clausola d'esenzione
Clausola d'opting out
Clausola di astensione
Clausola di esclusiva
Clausola di esclusività
Clausola di hardship
Clausola di non sollecitazione
Clausola di revisione
Clausola di revisione a tempo
Clausola di riesame
Clausola di rinegoziazione
Clausola di rinuncia
Clausola rinegoziativa
Disposizione contrattuale
Eseguire una revisione del codice TIC
Patto di non sollecitazione
Revisione del trattato
Revisione del trattato CE

Übersetzung für "clausola di revisione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
clausola di revisione | clausola di riesame

Revisionsklausel | Überprüfungsklausel




clausola di revisione

Revisionsklausel | Überprüfungsklausel


clausola di hardship | clausola di rinegoziazione | clausola rinegoziativa

Hardship-Klausel


clausola di non sollecitazione | accordo di non sollecitazione | patto di non sollecitazione | clausola di astensione

Abwerbeverbot


clausola di esclusività | clausola di esclusiva

Exklusivitätsklausel


revisione del trattato (UE) [ revisione del trattato CE ]

Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]


clausola contrattuale [ disposizione contrattuale ]

Vertragsklausel [ Vertragsbestimmung ]


clausola d'esenzione [ clausola d'opting out | clausola di rinuncia ]

Opt-out-Klausel


eseguire una revisione del codice TIC

IuK-Code-Reviews durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La clausola di revisione della direttiva sui biocarburanti prevede che la presente relazione affronti tali aspetti.

Die in der Biokraftstoffrichtlinie enthaltene Überprüfungsklausel verlangt, dass der Fortschrittsbericht diese Punkte behandelt.


La proposta contiene una clausola di revisione.

Der Vorschlag enthält eine Revisionsklausel.


28. sottolinea che l'APEI e l'APE globale dovrebbero contenere una clausola di revisione che preveda una valutazione d'impatto globale e indipendente, che comprenda l'impatto economico, sociale ed ambientale ed i costi e le conseguenze della sua applicazione, da realizzare entro 3-5 anni dalla firma dell'accordo; sottolinea che la clausola di revisione dell'APEI, e quindi anche quella dell'APE, dovrebbe includere una disposizione secondo la quale tutti i firmatari sono autorizzati ad invocare detta clausola sulla base della suddetta valutazione di impatto; chiede che il Parlamento europeo e i parlamenti degli Stati del Pacifico siano a ...[+++]

28. betont, dass sowohl das Interims-WPA als auch das umfassende WPA eine Überprüfungsklausel enthalten sollten, in der eine unabhängige allgemeine Folgenabschätzung vorgesehen ist, in der auf die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen des Abkommens sowie auf die Kosten und Folgen der Umsetzung eingegangen wird und die innerhalb von drei bis fünf Jahren nach seiner Unterzeichnung vorgenommen werden sollte; hebt hervor, dass die Überprüfungsklausel des Interims-WPA bzw. des künftigen WPA vorsehen sollte, dass alle Un ...[+++]


28. sottolinea che l'APEI e l'APE globale dovrebbero contenere una clausola di revisione che preveda una valutazione d'impatto globale e indipendente, che comprenda l'impatto economico, sociale ed ambientale ed i costi e le conseguenze della sua applicazione, da realizzare entro 3-5 anni dalla firma dell'accordo; sottolinea che la clausola di revisione dell'APEI, e quindi anche quella dell'APE, dovrebbe includere una disposizione secondo la quale tutti i firmatari sono autorizzati ad invocare detta clausola sulla base della suddetta valutazione di impatto; chiede che il Parlamento europeo e i parlamenti degli Stati del Pacifico siano a ...[+++]

28. betont, dass sowohl das Interims-WPA als auch das umfassende WPA eine Überprüfungsklausel enthalten sollten, in der eine unabhängige allgemeine Folgenabschätzung vorgesehen ist, in der auf die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen des Abkommens sowie auf die Kosten und Folgen der Umsetzung eingegangen wird und die innerhalb von drei bis fünf Jahren nach seiner Unterzeichnung vorgenommen werden sollte; hebt hervor, dass die Überprüfungsklausel des Interims-WPA bzw. des künftigen WPA vorsehen sollte, dass alle Un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. sottolinea che l'APEI e l'APE globale dovrebbero contenere una clausola di revisione che preveda una valutazione d'impatto globale e indipendente, che comprenda l'impatto economico, sociale ed ambientale ed i costi e le conseguenze della sua applicazione, da realizzare entro 3-5 anni dalla firma dell'accordo; sottolinea che la clausola di revisione dell'APEI, e quindi anche quella dell'APE, dovrebbe includere una disposizione secondo la quale tutti i firmatari sono autorizzati ad invocare detta clausola sulla base della suddetta valutazione di impatto; chiede che il Parlamento europeo e i parlamenti degli Stati del Pacifico siano a ...[+++]

26. betont, dass sowohl das Interims-WPA als auch das umfassende WPA eine Überprüfungsklausel enthalten sollten, in der eine unabhängige allgemeine Folgenabschätzung vorgesehen ist, in der auf die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen des Abkommens sowie auf die Kosten und Folgen der Umsetzung eingegangen wird und die innerhalb von drei bis fünf Jahren nach seiner Unterzeichnung vorgenommen werden sollte; hebt hervor, dass die Überprüfungsklausel des Interims-WPA bzw. des künftigen WPA vorsehen sollte, dass alle Un ...[+++]


c)rispetta in pieno le disposizioni dello strumento giuridico, in cui figurano una clausola di sospensione o di risoluzione, in particolare in caso di violazione delle norme stabilite, nonché una clausola di revisione volta a garantire che lo strumento giuridico rifletta la migliore prassi.

c)er beachtet uneingeschränkt die Bestimmungen des Vertrags, der eine Aussetzungs- oder Kündigungsklausel insbesondere für den Fall, dass eine Verletzung der Vorschriften festgestellt wird, und eine Überprüfungsklausel enthält, so dass sichergestellt ist, dass der Vertrag stets bewährte Verfahren widerspiegelt.


rispetta in pieno le disposizioni dello strumento giuridico, in cui figurano una clausola di sospensione o di risoluzione, in particolare in caso di violazione delle norme stabilite, nonché una clausola di revisione volta a garantire che lo strumento giuridico rifletta la migliore prassi.

er beachtet uneingeschränkt die Bestimmungen des Vertrags, der eine Aussetzungs- oder Kündigungsklausel insbesondere für den Fall, dass eine Verletzung der Vorschriften festgestellt wird, und eine Überprüfungsklausel enthält, so dass sichergestellt ist, dass der Vertrag stets bewährte Verfahren widerspiegelt.


12. sottolinea che un’eventuale futura legislazione volta ad istituire un PNR dell’UE quale nuovo quadro per la cooperazione di polizia dell’UE, dovrebbe includere una clausola di revisione e disposizioni relative ad una valutazione periodica dell’attuazione, applicazione e utilità, e alle violazioni delle salvaguardie; ritiene che i parlamenti nazionali, il Garante europeo della protezione dei dati, il Gruppo di lavoro ex articolo 29 e l’Agenzia per i diritti fondamentali dovrebbero essere invitati ad assumere un ruolo sia nella revisione che nella valutazione; ritiene pertanto che la nuova legislazione dovrebbe includere una clausola ...[+++]

12. betont, dass mögliche künftige Rechtsvorschriften, mit denen eine EU-Regelung für Fluggastdatensätze als neuer Rahmen für die polizeiliche Zusammenarbeit in der EU geschaffen wird, eine Überprüfungsklausel enthalten sollte sowie Bestimmungen über die regelmäßige Überprüfung der Umsetzung, Anwendung und Nützlichkeit sowie über Verstöße gegen die Schutzbestimmungen; ist der Auffassung, dass die nationalen Parlamente, der Europäische Datenschutzbeauftragte, die Arbeitsgruppe nach Artikel 29 und die Agentur für Grundrechte eingeladen werden sollten, sich an Überprüfung und Bewertung zu beteiligen; ist daher der Auffassung, dass die neu ...[+++]


18. ritiene indispensabile, alla luce delle molte incertezze circa l'effettiva entità degli stock ittici in Mauritania, la clausola di revisione intermedia per i cefalopodi, sulla base di una valutazione che sarà realizzata da un comitato scientifico comunitario nel 2003; ritiene che la clausola di revisione avrà senso solo se nel 2003, contrariamente alla situazione attuale, saranno effettivamente disponibili i necessari dati scientifici e si aspetta che la Commissione si adoperi attivamente in tal senso; giudica inoltre l'indipendenza e la pubblicità della valutazione come condizioni importanti per una decisione trasparente sulla cla ...[+++]

18. ist der Ansicht, dass angesichts der vielen Unsicherheiten über die wirkliche Größe der Fischbestände in Mauretanien die Klausel für die zwischenzeitliche Überprüfung für Kopffüßer aufgrund der Bewertung durch einen gemeinschaftlichen wissenschaftlichen Ausschuss im Jahr 2003 unverzichtbar ist; ist ferner der Ansicht, dass die Überprüfungsklausel nur dann einen Wert haben kann, wenn im Jahr 2003 im Gegensatz zu jetzt die notwendigen wissenschaftlichen Daten auch verfügbar sind, und erwartet, dass die Kommission aktiv daran arbeitet; ist ferner der Ansicht, dass Unabhängigkeit und Öffentlichkeit der Bewertung wichtige Voraussetzunge ...[+++]


Consapevoli dell'evoluzione dell'integrazione europea, degli ampliamenti futuri e delle necessarie modifiche istituzionali, gli Stati membri hanno inserito una clausola di revisione del trattato.

In Anbetracht der zu erwartenden weiteren Integration auf europäischer Ebene, künftiger Erweiterungsrunden und notwendiger institutioneller Änderungen bauten die Mitgliedstaaten eine Revisionsklausel in den Vertrag ein.


w