Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleanza elettorale
Apparentamento
Attivista
CN-CC
Campagna elettorale
Campagna pre-elettorale
Coalizione dei partiti di destra
Coalizione delle destre
Coalizione di destra
Coalizione elettorale
Coalizione nazionalista - Coalizione Canarie
Coordinatore di campagna elettorale
Coordinatrice di campagna elettorale
Diritto elettorale uniforme
Galoppino elettorale
Inchiesta elettorale
Legge elettorale uniforme
Normativa elettorale comunitaria
Organizzazione elettorale
Osservatore elettorale
Osservatrice elettorale
Osservatrice internazionale
Procedura elettorale uniforme
Sistema elettorale europeo
Sondaggio elettorale

Übersetzung für "coalizione elettorale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
alleanza elettorale | apparentamento | coalizione elettorale

die Koalition | Listenverbindung | Wahlbündnis


campagna elettorale [ campagna pre-elettorale ]

Wahlkampf [ Wahlkampagne ]


sistema elettorale europeo [ diritto elettorale uniforme | legge elettorale uniforme | normativa elettorale comunitaria | procedura elettorale uniforme ]

Europäisches Wahlsystem [ einheitliches Wahlverfahren | gemeinschaftliches Wahlrecht ]




coalizione dei partiti di destra | coalizione delle destre | coalizione di destra

die Rechtskoalition


osservatore elettorale | osservatrice internazionale | osservatore elettorale/osservatrice elettorale | osservatrice elettorale

Wahlbeobachter | Wahlbeobachter/Wahlbeobachterin | Wahlbeobachterin


coordinatrice di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale/coordinatrice di campagna elettorale

PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen


Coalizione nazionalista - Coalizione Canarie | CN-CC [Abbr.]

Nationalistische Koalition - Kanarische Koalition | CN-CC [Abbr.]


sondaggio elettorale | inchiesta elettorale

Wählerbefragung | Wahlbefragung | Wahlumfrage


attivista | galoppino elettorale

KampagnenhelferIn | WahlkampfunterstützerIn | Parteiaktivist/in | Wahlkampfhelfer/Wahlkampfhelferin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. accoglie favorevolmente il fatto che dei tre parametri di riferimento fissati dal Consiglio «Affari esteri» del 2012, quello che chiedeva di porre fine alla giustizia selettiva (compresa la reclusione di Julija Tymošenko) sia stato soddisfatto, mentre gli altri due, relativi a giustizia e sistema elettorale, che coincidono con le richieste del movimento di protesta, sono già oggetto di profondi cambiamenti e riforme, che si spera saranno portati a termine in tempi brevi dal nuovo governo di coalizione e sostenuti dalla nuova maggi ...[+++]

16. begrüßt, dass eine der drei vom Rat (Auswärtige Angelegenheiten) im Jahr 2012 festgelegten Bedingungen, und zwar die Beendigung der selektiven Justiz (einschließlich der Inhaftierung von Julija Tymoschenko), nun erfüllt wurde und dass die beiden verbleibenden Bedingungen – die Reform der Justiz und des Wahlsystems –, bei denen es sich um die Hauptforderungen der Protestbewegung handelt, inzwischen umfassend angegangen werden und hoffentlich zeitnah von der neuen Regierungskoalition abgeschlossen und von der neuen parlamentarischen Mehrheit getragen werden;


I. considerando che una nuova legge elettorale approvata nel novembre 2011 dalla stragrande maggioranza costituzionale del parlamento dell'Ucraina, comprendente la coalizione al governo e l'opposizione parlamentare, ha ripristinato un sistema elettorale misto;

I. in der Erwägung, dass ein gemischtes Wahlsystem durch ein neues Wahlgesetz wiedereingesetzt wurde, das im November 2011 mit einer – wie in der Verfassung vorgesehen – großen Mehrheit im Parlament der Ukraine, zu der die Regierungskoalition und die parlamentarische Opposition gehörten, angenommen wurde;


– (ES) Signor Presidente, in qualità di deputato della coalizione elettorale Galeuska, parlo a nome del blocco nazionalista galiziano, il quale mi ha chiesto di esprimere preoccupazione e di pronunciare una condanna politica per tutti gli incendi che si sono verificati quest’estate, soprattutto per i più gravi che hanno distrutto aree boschive immense, compresa la rete Natura 2000 in Galizia, e che hanno addirittura provocato la morte di diverse persone.

– (ES) Herr Präsident! Als Abgeordneter des Europäischen Parlaments für die Wahlkoalition Galeuska möchte ich heute im Namen des Nationalistischen Blocks Galiciens sprechen, der mich gebeten hat, seine Sorge über all die Brände dieses Sommers und deren politische Verurteilung zum Ausdruck zu bringen, insbesondere jene, die große Waldflächen und darunter das Netzwerk Natura 2000 in Galicien zerstört haben und die darüber hinaus mehrere Menschen das Leben gekostet haben.


19. auspica che siano pienamente rispettate tutte le disposizioni della legge elettorale, compreso l'articolo 27 sulla nomina del presidente della commissione elettorale; auspica altresì che la coalizione al governo garantisca elezioni a breve termine, eque e democratiche, in conformità con la Costituzione e la legge elettorale;

19. hofft, dass alle Bestimmungen des Wahlgesetzes, auch Artikel 27 über die Ernennung des Vorsitzenden des Wahlausschusses, uneingeschränkt geachtet werden; hofft, dass die regierende Koalition faire und demokratische vorgezogene Wahlen im Einklang mit der Verfassung und mit dem Wahlgesetz sicherstellen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si aspettano che tutti i partiti politici, inclusi il Fronte Democratico Rivoluzionario del Popolo Etiope (EPRDF), la Coalizione per l'unità e la democrazia (CUD) e le Forze Democratiche Unite Etiopi (UEDF), rispettino il processo politico nel quadro della commissione elettorale nazionale e continuino ad adoperarsi per la promozione della democrazia e di una società dinamica.

Wir erwarten von allen politischen Parteien, einschließlich der Revolutionären Demokratischen Front des äthiopischen Volkes (EPRDF), der Koalition für Einheit und Demokratie (CUD) und der Vereinten Äthiopischen Demokratischen Kräfte (UEDF), dass sie den politischen Prozess im Rahmen des Nationalen Wahlausschusses respektieren und sich weiterhin für die Förderung der Demokratie und eine dynamische Gesellschaft einsetzen.


15. è profondamente preoccupato per il fatto che la crescente instabilità potrebbe mettere seriamente in pericolo lo svolgimento delle elezioni all'Assemblea nazionale di transizione previste per la fine del gennaio 2005; plaude all'istituzione della Commissione elettorale indipendente per l'Iraq e al ruolo fondamentale svolto dalle Nazioni Unite nel consigliare il governo provvisorio iracheno in merito al processo elettorale; invita i paesi che mettono a disposizione le forze di coalizione ad esaminare se il loro impegno garantisce ...[+++]

15. ist ernsthaft besorgt, dass die Wahlen zum Übergangsparlament, die bis Ende Januar 2005 stattfinden sollen, aufgrund der zunehmenden Instabilität ernstlich gefährdet sind; begrüßt die Einrichtung einer unabhängigen Wahlkommission für den Irak und die führende Rolle der UNO bei der Beratung der irakischen Übergangsregierung im Zusammenhang mit den Wahlen; fordert die Länder, die die Koalitionstruppen stellen, auf, zu prüfen, ob ihr Einsatz die Sicherheit und die friedliche Atmosphäre schafft, die für den Wahlprozess notwendig sind;


Il nuovo Governo basato su una coalizione più ampia, ha comunque in cima al proprio ordine del giorno una riforma della legge elettorale che riguarda anche le commissioni elettorali.

Die neue, auf eine breitere Basis gestützte Koalitionsregierung hat jedoch eine Reform des Wahlgesetzes, einschließlich der Wahlausschüsse, ganz oben auf ihre Tagesordnung gesetzt.


w