Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso alla giustizia
Acronym
CDDGP
CGCE
CGUE
Collaborante
Collaboratore di giustizia
Collaboratore giuridico
Collaboratore sanitario
Collaboratrice giuridica
Corte di Giustizia delle Comunità Europee
Corte di giustizia
Corte di giustizia CE
Corte di giustizia dell'Unione europea
Corte di giustizia dell'Unione europea
Corte di giustizia delle Comunità europee
Corte di giustizia dell’Unione europea
Corte di giustizia europea
Emolumento di giustizia
Giurisdizione comunitaria
Giurista
Tassa di decisione
Tassa di giustizia

Traduction de «collaboratore di giustizia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaboratore di giustizia

Person, die mit den Justizbehörden zusammenarbeitet


collaborante | collaboratore di giustizia

Kronzeuge | Person, die mit den Justizbehörden zusammenarbeitet


tassa di giustizia | emolumento di giustizia | tassa di decisione

Gerichtsgebühr | Spruchgebühr | Entscheidgebühr


Conferenza delle direttrici e dei direttori dei dipartimenti cantonali di giustizia e polizia | Conferenza dei direttori cantonali di giustizia e polizia | Conferenza dei capi dei dipartimenti di giustizia e polizia [ CDDGP ]

Konferenz der Kantonalen Justiz- und Polizeidirektorinnen und –direktoren | Konferenz der kantonalen Justiz- und Polizeidirektoren [ KKJPD ]


Corte di giustizia dell'Unione europea (1) | Corte di Giustizia delle Comunità Europee (2) [ CGUE ]

Gerichtshof der Europäischen Union (1) | Europäischer Gerichtshof (2) | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (3) [ EuGH ]


Corte di giustizia dell'Unione europea [ CGCE | CGUE [acronym] Corte di giustizia CE | Corte di giustizia delle Comunità europee | Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) | Corte di giustizia europea | giurisdizione comunitaria ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


Corte di giustizia (UE) [ Corte di giustizia (istanza) ]

Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]






collaboratore giuridico | collaboratrice giuridica | consulente giuridico/consulente giuridica | giurista

Anwaltsassistent | Anwaltsgehilfin | Anwaltsassistentin | Rechtsanwaltsfachangestellte/Rechtsanwaltsfachangestellter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gli propone l'organizzazione di un vero e proprio dibattito, a livello europeo, sull'opportunità di uno status ufficiale di collaboratore di giustizia e la sua compatibilità con lo zoccolo dei nostri valori comuni di rispetto dei diritti dell'uomo e della dignità della persona al fine di basare la ricerca ottimale d'informazioni su un quadro giuridico prestabilito e accettato da tutti;

schlägt dem Rat vor, dass auf europäischer Ebene eine echte Debatte über die Zweckmäßigkeit eines Kronzeugenstatus und seine Vereinbarkeit mit dem Fundament unserer gemeinsamen Werte der Einhaltung der Menschenrechte und der Menschenwürde geführt wird, damit die optimale Erkenntnisgewinnung auf eine vorab festgelegte und von allen akzeptierte rechtliche Grundlage gestellt wird;


gli propone l'organizzazione di un vero e proprio dibattito, a livello europeo, sull'opportunità di uno status ufficiale di collaboratore di giustizia e la sua compatibilità con lo zoccolo dei nostri valori comuni di rispetto dei diritti dell'uomo e della dignità della persona al fine di basare la ricerca ottimale d'informazioni su un quadro giuridico prestabilito e accettato da tutti;

schlägt dem Rat vor, dass auf europäischer Ebene eine echte Debatte über die Zweckmäßigkeit eines Kronzeugenstatus und seine Vereinbarkeit mit dem Fundament unserer gemeinsamen Werte der Einhaltung der Menschenrechte und der Menschenwürde geführt wird, damit die optimale Erkenntnisgewinnung auf eine vorab festgelegte und von allen akzeptierte rechtliche Grundlage gestellt wird;


(m) gli propone l'organizzazione di un vero e proprio dibattito, a livello europeo, sull'opportunità di uno status ufficiale di collaboratore di giustizia e la sua compatibilità con lo zoccolo dei nostri valori comuni di rispetto dei diritti dell'uomo e della dignità della persona al fine di basare la ricerca ottimale d'informazioni in un quadro giuridico prestabilito e accettato da tutti;

h) regt an, dass auf europäischer Ebene eine echte Debatte über die Zweckmäßigkeit eines Kronzeugenstatus und seine Vereinbarkeit mit dem Fundament unserer gemeinsamen Werte der Einhaltung der Menschenrechte und der Menschenwürde geführt wird, damit die optimale Erkenntnisgewinnung auf eine vorab festgelegte und von allen akzeptierte rechtliche Grundlage gestellt wird;


Nato nel 1962; laureato presso l’Istituto di studi politici di Parigi (1984); ex allievo della Scuola nazionale di magistratura (1986-1988); giudice presso il Tribunale di Marsiglia (gennaio 1988 - gennaio 1990); magistrato presso la Direzione dei procedimenti civili e dei sigilli del Ministero della Giustizia (gennaio 1990 - giugno 1992); collaboratore del Capo dell’Ufficio e in seguito Capo dell’Ufficio presso la Direzione generale della concorrenza, del consumo e della repressione delle frodi del Ministero dell’Economia, delle ...[+++]

Geboren 1962; Diplom des Institut d’études politiques Paris (1984); Absolvent der École nationale de la magistrature (1986-1988); Richter am Tribunal de grande instance de Marseille (Januar 1988-Januar 1990), Magistrat bei der Direktion Zivilsachen und des Justizministeriums (Januar 1990-Juni 1992); Stellvertreter des Büroleiters, sodann Büroleiter der Generaldirektion Wettbewerb, Verbrauch und Betrugsbekämpfung des Ministeriums für Wirtschaft, Finanzen und Industrie (Juni 1992-September 1994); technischer Berater beim Justizminister (September 1994-Mai 1995); Richter am Tribunal de grande instance de Nîmes (Mai 1995-Mai 1996); Re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nato nel 1955; laureato in giurisprudenza (Università di Salonicco, 1977); specializzazione in diritto europeo (Istituto di studi europei dell'Università libera di Bruxelles, 1980); dottorato in giurisprudenza (Università di Salonicco, 1984); giurista linguista al Consiglio delle Comunità europee (1980-1982); ricercatore presso il centro di diritto economico internazionale e europeo di Salonicco (1982-1984) amministratore alla Corte di giustizia delle Comunità europee e alla Commissione delle Comunità europee (1986-1990); professore di diritto comunitario, di diritto internazionale privato e di diritti dell'uomo all'Università Panteon di Atene (da ...[+++]

Geboren 1955; Lizentiat der Rechte (Universität Thessaloniki, 1977); Fachlizentiat im Europarecht (Institut für europäische Studien der Freien Universität Brüssel, 1980); Doktor der Rechte (Universität Thessaloniki, 1984); Sprachjurist beim Rat der Europäischen Gemeinschaften (1980-1982); Forschungstätigkeit am Zentrum für internationales und europäisches Wirtschaftsrecht Thessaloniki (1982-1984); Verwaltungsrat beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und bei der Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1986-1990); Professor für Gemeinschaftsrecht, internationales Privatrecht und Menschenrechte an der Universität Panteion Athen (seit 1990); externer Mitarbeiter für europäische Angelegenheit ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'collaboratore di giustizia' ->

Date index: 2024-04-04
w