Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboratore giudiziario
Collaboratore giuridico
Collaboratrice giudiziaria
Collaboratrice giuridica
Giurista

Übersetzung für "collaboratrice giuridica servizio giuridico bancario " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
collaboratore giuridico, servizio giuridico bancario | collaboratrice giuridica, servizio giuridico bancario

Juristischer Mitarbeiter, Rechtsdienst Bank | Juristische Mitarbeiterin, Rechtsdienst Bank


collaboratore giuridico | collaboratrice giuridica | consulente giuridico/consulente giuridica | giurista

Anwaltsassistent | Anwaltsgehilfin | Anwaltsassistentin | Rechtsanwaltsfachangestellte/Rechtsanwaltsfachangestellter


collaboratore giudiziario | collaboratrice giudiziaria | collaboratore giuridico | collaboratrice giuridica

juristischer Mitarbeiter | juristische Mitarbeiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I fornitori di qualsiasi servizio operativo disciplinato dal presente regolamento sono un'autorità pubblica o un'entità giuridica riconosciuta come tale dall'ordinamento giuridico di uno Stato membro, avente un'organizzazione consolidata e pienamente operativa sotto tutti gli aspetti pertinenti per la fornitura dei servizi.

Betreiber, die eine unter diese Verordnung fallende betriebliche Dienstleistung erbringen, sind eine Behörde oder eine juristische Person, die als solche nach den nationalen Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats anerkannt ist, verfügen über eine eingerichtete Organisationsstruktur und sind in allen Teilen, die für die Bereitstellung der Dienste von Bedeutung sind, voll betriebsfähig.


Il Servizio giuridico ha dichiarato, sia in una nota del 21 febbraio 2012 destinata alla commissione che Lei presiede, sia in una nota del 15 marzo 2012 elaborata in risposta alla richiesta pervenuta alla commissione giuridica di formulare un parere sulla base giuridica, che gli articoli 167 e 352 del TFUE dovrebbero formare la base giuridica della proposta.

Der Juristische Dienst hat sowohl in einem Vermerk für Ihren Ausschuss vom 21.2.2012 als auch in einem Vermerk vom 15.3.2012, der angesichts der Anfrage an den Rechtsausschuss, eine Stellungnahme zur Rechtsgrundlage abzugeben, verfasst wurde, erklärt, dass Artikel 167 und 352 AEUV die Rechtsgrundlage für den Vorschlag bilden sollten.


Il 18 novembre 2010 il presidente della commissione AGRI ha chiesto il parere del Servizio giuridico del Parlamento in merito alla validità della base giuridica della proposta e il Servizio giuridico ha risposto il 25 novembre.

Am 18. November 2010 ersuchte der Vorsitzende des AGRI-Ausschusses den Juristischen Dienst des Parlaments um eine Stellungnahme zur Rechtsgrundlage des Vorschlags, und der Juristische Dienst antwortete am 25. November.


4. La consultazione del servizio giuridico è obbligatoria per progetti e proposte di atti giuridici di qualsiasi tipo, nonché per tutti i documenti che possono avere incidenza giuridica.

(4) Der Juristische Dienst ist zu allen Entwürfen von Beschlüssen und Vorschlägen von Rechtsakten sowie zu allen Vorlagen, die rechtliche Wirkungen haben können, zu hören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consultato sulla questione se l'articolo 308 del trattato CE e l'articolo 203 del trattato Euratom o l'articolo 308 da solo costituissero la basa giuridica pertinente per la decisione proposta, il servizio giuridico è giunto alla conclusione che lo strumento giuridico proposto presenta lacune in quanto gli effetti giuridici della decisione proposta e quindi della base giuridica potevano essere valutati unicamente presumendo che nessuno Stato membro avrebbe aderito alla CIWIN – la partecipazion ...[+++]

Als der Juristische Dienst des Parlaments zu der Frage konsultiert wurde, ob Artikel 308 EG-Vertrag und Artikel 203 Euratom-Vertrag oder Artikel 308 allein eine geeignete Rechtsgrundlage für die vorgeschlagene Entscheidung sei, gelangte er zu dem Schluss, dass das vorgeschlagene Rechtsinstrument insofern mangelhaft sei, als die Rechtswirkungen der vorgeschlagenen Entscheidung und damit die Rechtsgrundlage nur unter der Annahme eingeschätzt werden könnten, dass kein Mitgliedstaat am CIWIN teilnehmen wird – da die Teilnahme freiwillig ist –, obwohl die Einrichtung einer kritischen Infrastruktur die Erreichung der Ziele der Europäischen Gem ...[+++]


Facendo seguito al parere espresso dal servizio giuridico del Parlamento europeo, i cui rappresentanti hanno partecipato alle riunioni del gruppo di lavoro consultivo che ha esaminato la proposta di rifusione, e conformemente alle raccomandazioni della relatrice per parere, la commissione giuridica ritiene che la proposta in questione non comporti modifiche sostanziali rispetto a quelle individuate come tali nella proposta o nel parere del servizio giuridico ...[+++]

Entsprechend der Stellungnahme des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments, dessen Vertreter an den Sitzungen der beratenden Gruppe teilnahmen, die den Vorschlag zur Neufassung geprüft hat, und im Einklang mit den Empfehlungen des Verfassers der Stellungnahme vertritt der Rechtsausschuss die Ansicht, dass dieser Vorschlag keine anderen inhaltlichen Änderungen enthält als diejenigen, die in dem Vorschlag oder in der Stellungnahme des Juristischen Dienstes ausgewiesen sind, und dass, bezogen auf die Kodifizierung der unveränderten Bestimmungen der bisherigen Rechtsakte mit diesen Änderungen, sich der Vorschlag tatsächlich auf ein ...[+++]


Descrizione: detta estensione è FACOLTATIVA ma DEVE essere presente quando un servizio, precedentemente soggetto alla responsabilità giuridica di un CSP, è ripreso da un altro TSP ed è inteso ad indicare formalmente la responsabilità giuridica di un servizio e a permettere al software di verifica di svelare all’utente alcune informazioni di carattere giuridico.

Beschreibung: Diese Erweiterung ist OPTIONAL, MUSS jedoch vorhanden sein, wenn ein zuvor unter der rechtlichen Verantwortung eines CSP stehender Dienst von einem anderen TSP übernommen wird und dazu dient, die rechtliche Verantwortung für einen Dienst formell anzugeben und es der Verifizierungssoftware ermöglichen soll, dem Anwender rechtliche Informationen zu übermitteln.


nata nel 1954; laureata in giurisprudenza (Università Complutense di Madrid); abogado del Estado con sede di servizio a Malaga; abogado del Estado presso il servizio giuridico del Ministero dei Trasporti, del Turismo e delle Comunicazioni, poi presso il servizio giuridico del Ministero degli Affari esteri; abogado del Estato-Jefe del servizio giuridico dello Stato incaricato delle cause dinanzi alla Corte di giustizia e vicedir ...[+++]

Geboren 1954; Lizentiatin der Rechte (Universidad Complutense de Madrid); Abogado del Estado in Málaga; Abogado del Estado im Juristischen Dienst des Ministeriums für Verkehr, Tourismus und Kommunikation, anschließend im Juristischen Dienst des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten; Abogado del Estado-Jefe des Juristischen Dienstes des Staates für Verfahren vor dem Gerichtshof und stellvertretende Generaldirektorin des Juristischen Unterstützungsdienstes für Europa- und Völkerrecht der Abogacía General del Estado (Ministerium für Justiz); Mitglied der Gruppe der Kommission für Überlegungen zur Zukunft des Gerichtssystems der Gemeinschaft; Leiterin der spanischen Delegation der Gruppe der „Freunde der Präsidentschaft“ für die Ref ...[+++]


Vi è un'importantissima relazione del servizio giuridico del Consiglio che, anzitutto, conferma l'adeguatezza della base giuridica sulla quale si regge la proposta della Commissione; pertanto, se qualcuno fra gli onorevoli parlamentari nutrisse dei dubbi, può leggere la relazione del servizio giuridico del Consiglio che, come ben sapete, entra nello specifico dell'argomento.

Es gibt einen äußerst bedeutsamen Bericht des Juristischen Dienstes des Rates, der zunächst einmal bestätigt, dass die Rechtsgrundlage, auf welcher der Vorschlag der Kommission fußt, angemessen ist; sollte also jemand von Ihnen Zweifel hegen, möge er den Bericht des Juristischen Dienstes des Rates lesen, der es, wie Ihnen gut bekannt ist, in diesen Dingen sehr genau nimmt.


La consultazione del servizio giuridico è obbligatoria per tutti i progetti di atti e di proposte di atti giuridici, nonché per tutti i documenti che possono avere incidenza giuridica.

Der Juristische Dienst ist zu allen Entwürfen von Beschlüssen und Vorschlägen von Rechtsakten sowie zu allen Vorlagen, die rechtliche Wirkungen haben können, zu hören.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'collaboratrice giuridica servizio giuridico bancario' ->

Date index: 2023-07-21
w