Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia europea di polizia
Agente di polizia
Agente di polizia di stato
Agente di polizia municipale
Agente di polizia stradale
Apparato di polizia
CEPOL
Commissaria della Polizia federale
Commissaria della polizia di Stato
Commissaria di polizia
Commissaria per i trasporti
Commissaria responsabile per i trasporti
Commissario della Polizia federale
Commissario della polizia di Stato
Commissario di polizia
EUPM
EUPOL
Forze dell'ordine
Forze di pubblica sicurezza
Istruttore di polizia
Istruttrice di polizia
Missione di polizia dell'UE
Missione di polizia dell'Unione europea
Operazione di polizia dell'Unione europea
Organi di sicurezza dello Stato
Polizia
Polizia nazionale

Traduction de «commissaria di polizia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissario di polizia | commissaria di polizia

Polizeikommissar | Polizeikommissarin


commissaria della polizia di Stato | commissaria di polizia | capo della polizia/capa della polizia | commissario della polizia di Stato

Polizeichef | Polizeipräsidentin | Polizeichefin | Polizeipräsident/Polizeipräsidentin


commissario della Polizia federale | commissaria della Polizia federale

Kommissär der Bundespolizei | Kommissärin der Bundespolizei


Direttiva 90/423/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, recante modifica della direttiva 85/511/CEE che stabilisce misure comunitarie di lotta contro l'afta epizootica, della direttiva 64/432/CEE relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari di animali delle specie bovina e suina e della direttiva 72/462/CEE relativa a problemi sanitari e di polizia sanitaria all'importazione di animali della specie bovina e suina e di carni fresche o di prodotti a base di carne in provenienza dai paesi terzi

Richtlinie 90/423/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Änderung der Richtlinie 85/511/EWG zur Einführung von Massnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche, der Richtlinie 64/432/EWG zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen und der Richtlinie 72/462/EWG zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern und Schweinen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern


polizia [ apparato di polizia | forze dell'ordine | forze di pubblica sicurezza | organi di sicurezza dello Stato | polizia nazionale ]

Polizei [ Bundespolizei ]


commissaria per i trasporti | commissaria responsabile per i trasporti

Kommissar für Verkehr | Kommissarin für Verkehr


istruttore di polizia | istruttore di polizia/istruttrice di polizia | istruttrice di polizia

Polizeilehrer | PolizeitrainerIn | Ausbilder bei der Polizei/Ausbilderin bei der Polizei | Polizeilehrer/in


agente di polizia municipale | agente di polizia stradale | agente di polizia | agente di polizia di stato

Polizeibeamtin | Polizistin | Polizist | Polizist/Polizistin


missione di polizia dell'UE [ EUPM | EUPOL | missione di polizia dell'Unione europea | operazione di polizia dell'Unione europea ]

Polizeimission der EU [ EUPM | EUPOL | Polizeieinsatz der EU | Polizeieinsatz der Europäischen Union ]


CEPOL [ Accademia europea di polizia | Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto ]

CEPOL [ Agentur der Europäischen Union für die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäische Polizeiakademie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cecilia Malmström, Commissaria UE per gli Affari interni, parteciperà all’inaugurazione ufficiale del Centro, situato presso l’Ufficio europeo di polizia (Europol) all’Aia (Paesi Bassi).

An der offiziellen Eröffnung des Zentrums, das seinen Sitz beim Europäischen Polizeiamt (Europol) im niederländischen Den Haag hat, nimmt die EU-Kommissarin für Inneres Cecilia Malmström teil.


F. deplorando che tale vertice sia stato inaugurato in un contesto punteggiato da non pochi incidenti da un'occhiuta sorveglianza da parte della polizia nonché da non pochi ostacoli denunciati da taluni Capi di Stato, dalla Commissaria Reding nonché dalla delegazione ad hoc del Parlamento europeo,

F. im Bedauern darüber, dass dieser Gipfel von zahlreichen Zwischenfällen, einem Übermaß an Überwachung durch die Polizei sowie von wiederholten Behinderungen geprägt war, die von einigen Staatschefs, Kommissionsmitglied Reding und der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments beklagt wurden,


w