Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia europea di polizia
Apparato di polizia
CEPOL
Capo della polizia nazionale
Commissaria della polizia di Stato
Commissaria di polizia
Commissario della polizia di Stato
Corpo attivo della polizia nazionale
Direzione della polizia nazionale
EUPM
EUPOL
Forze dell'ordine
Forze di pubblica sicurezza
Missione di polizia dell'UE
Missione di polizia dell'Unione europea
Operazione di polizia dell'Unione europea
Organi di sicurezza dello Stato
Polizia
Polizia nazionale
UCN
Ufficio centrale nazionale
Ufficio del capo della polizia nazionale

Übersetzung für "polizia nazionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
polizia [ apparato di polizia | forze dell'ordine | forze di pubblica sicurezza | organi di sicurezza dello Stato | polizia nazionale ]

Polizei [ Bundespolizei ]


Capo della polizia nazionale | Ufficio del capo della polizia nazionale

Leiter der obersten Polizeibehörde | oberste Polizeibehörde


corpo attivo della polizia nazionale

aktive Einheit der nationalen Polizei




ufficio centrale nazionale dell'Organizzazione internazionale di polizia criminale | ufficio centrale nazionale [ UCN ]

nationales Zentralbüro der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation | nationales Zentralbüro [ NZB ]


commissaria della polizia di Stato | commissaria di polizia | capo della polizia/capa della polizia | commissario della polizia di Stato

Polizeichef | Polizeipräsidentin | Polizeichefin | Polizeipräsident/Polizeipräsidentin


missione di polizia dell'UE [ EUPM | EUPOL | missione di polizia dell'Unione europea | operazione di polizia dell'Unione europea ]

Polizeimission der EU [ EUPM | EUPOL | Polizeieinsatz der EU | Polizeieinsatz der Europäischen Union ]


CEPOL [ Accademia europea di polizia | Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto ]

CEPOL [ Agentur der Europäischen Union für die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäische Polizeiakademie ]


Ordinanza del 22 novembre 2006 sulla fase pilota del Registro nazionale di polizia

Verordnung vom 22. November 2006 über den Pilotbetrieb des Nationalen Polizeiindexes


Ordinanza del 15 ottobre 2008 sul Registro nazionale di polizia

Verordnung vom 15. Oktober über den Nationalen Polizeiindex | Polizeiindex-Verordnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pianificazione del settore della sicurezza deve fare in modo che le dimensioni, la struttura e le missioni della polizia nazionale afghana prevedano un riorientamento sulle capacità di polizia civile e in materia di stato di diritto.

Bei den Planungen für den Sicherheitssektor muss sichergestellt werden, dass die afghanische Nationalpolizei von Umfang, Struktur und Aufgabenstellung her so angelegt ist, dass ihre Fähigkeiten zur zivilen Polizeiarbeit und zur Stärkung des Rechtsstaats wieder in den Mittel­punkt gerückt werden können.


6. Riconoscendo le particolari sfide concernenti la sicurezza cui sono confrontati gli Stati della regione, il Consiglio ha approvato il concetto di gestione della crisi per una missione civile PSDC avente compiti di consulenza, assistenza o formazione nel Sahel, focalizzata a livello operativo sul Niger, per sostenere la gendarmeria, la polizia nazionale e la Guardia nazionale, aumentarne il livello d'interoperabilità e la capacità di applicazione della legge, per combattere in particolare il terrorismo e la criminalità organizzata pur rispettando pienamente lo stato di diritto e i diritti umani.

6. Der Rat hat im Bewusstsein der besonderen Sicherheitsherausforderungen, mit denen die Staaten der Region konfrontiert sind, das Krisenmanagementkonzept für eine zivile GSVP-Mission für Beratung, Unterstützung und Ausbildung in der Sahelzone mit operativem Schwerpunkt in Niger gebilligt; auf diese Weise sollen die Gendarmerie, die National­polizei und die Nationalgarde dabei unterstützt werden, ihre Interoperabilität und Straf­verfolgungsfähigkeit zu verbessern, damit sie insbesondere Terrorismus und organisierte Kriminalität unter uneingeschränkter Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschen­rechte bekämpfen können.


La missione di polizia dell'UE continuerà ad assistere le autorità congolesi nella riforma della polizia nazionale congolese (PNC).

Die EU-Polizeimission wird die kongolesischen Behörden bei der Reform der kongolesischen Nationalpolizei weiter unterstützen.


1. Al fine di migliorare la maturità e la sostenibilità del processo di riforma della polizia nazionale congolese (PNC), l’EUPOL RD Congo assiste le autorità congolesi nell’attuazione del piano d’azione nel settore della polizia, che definisce le priorità del processo di riforma della polizia per il periodo 2010-2012 e si fonda sugli orientamenti del quadro strategico.

(1) Um das Voranschreiten und die Tragfähigkeit der Reform der kongolesischen Nationalpolizei zu verbessern, leistet die EUPOL RD CONGO den kongolesischen Behörden bei der Umsetzung des Polizeiaktionsplans Hilfe, der die Prioritäten des Prozesses der Polizeireform für den Zeitraum 2010-2012 umfasst, und sich dabei auf die Leitlinien des Strategischen Rahmens stützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ha accolto con favore i progressi compiuti dalla missione negli ultimi mesi a livello strategico, operativo e tattico, in particolare nei settori chiave della strategia anticorruzione per il ministero dell'interno e la polizia nazionale afgana, dell'attività di polizia/indagini penali basate sull'intelligence e dei collegamenti con lo stato di diritto più in generale.

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die die Mission in den letzten Monaten auf strategischer, taktischer und operativer Ebene insbesondere in den Schlüsselbereichen der Korruptions­bekämpfungsstrategie für das Innenministerium und die afghanische Nationalpolizei, bei der erkenntnisgestützten Polizeiarbeit/strafrechtlichen Ermittlungen und den Verknüpfun­gen mit dem weiter gefassten Bereich der Rechtstaatlichkeit erzielt hat.


1. Al fine di migliorare la maturità e la sostenibilità del processo di riforma della polizia nazionale congolese (PNC), l'EUPOL RD Congo assiste le autorità congolesi nell'attuazione del piano d'azione nel settore della polizia, che definisce le priorità del processo di riforma della polizia per il periodo 2010-2012 e si fonda sugli orientamenti del quadro strategico.

(1) Um das Voranschreiten und die Zukunftsfähigkeit der Reform der kongolesischen Nationalpolizei zu verbessern, wird die EUPOL RD CONGO den kongolesischen Behörden bei der Umsetzung des Polizeiaktionsplans Hilfe leisten, der die Prioritäten des Prozesses der Polizeireform für den Zeitraum 2010-2012 umfasst, und sich dabei auf die Leitlinien des Strategischen Rahmens stützen.


esperti assegnati alle componenti di polizia, di genere, di diritti umani e di bambini nei conflitti armati del processo di stabilizzazione nella parte orientale e alla promozione della sinergia tra questo e il processo di riforma della polizia nazionale.

Experten, die der Polizei zugewiesen werden und die mit Aspekten des Stabilisierungsprozesses im Osten des Landes befasst sind, die sich auf Geschlechterfragen, Menschenrechte und Kinder und bewaffnete Konflikte beziehen, sowie mit der Verknüpfung dieses Prozesses mit der Reform der nationalen Polizei.


esperti assegnati alla polizia nazionale congolese (PNC), in particolare nei posti chiave, nonché esperti assegnati all’inquadramento della polizia giudiziaria e della polizia incaricata del mantenimento dell’ordine pubblico;

Experten, die der nationalen kongolesischen Polizei (PNC), insbesondere Schlüsselstellen, sowie Führungsstellen bei der Kriminalpolizei und der Ordnungspolizei zugewiesen werden;


contribuisce alla riforma e alla ristrutturazione della polizia nazionale congolese (PNC) fornendo un sostegno alla creazione di una forza di polizia vitale, professionale e multietnica/integrata tenendo conto dell’importanza della polizia di prossimità in tutto il paese, con il pieno coinvolgimento delle autorità congolesi,

die Reform und die Umstrukturierung der nationalen kongolesischen Polizei zu fördern, indem sie die Schaffung einer funktionierenden, nach professionellen Kriterien aufgebauten, multiethnischen/integrierten Polizeistruktur unterstützt, wobei die Bedeutung einer bürgernahen Polizei im ganzen Land berücksichtigt wird; die kongolesischen Behörden sind uneingeschränkt an diesem Prozess beteiligt;


Con un esame periodico dei progressi compiuti ciascuno Stato membro potrà definire i vantaggi relativi rappresentati dal fatto che la polizia nazionale tenga conto, ad esempio, delle esigenze di rotazione a livello nazionale e del possibile ricorso ai pensionati.

Die komparativen Vorteile der nationalen Polizeikräfte beispielsweise in Anbetracht der nationalen Anforderungen in bezug auf turnusmäßigen Wechsel und des mögliche Einsatzes von Beamten im Ruhestand, können von jedem Mitgliedstaat bestimmt werden, wobei die erzielten Fortschritte einer regelmäßigen Überprüfung zu unterziehen sind.


w