Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione interparlamentare
Commissione parlamentare
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione regionale dell'ONU
Commissione regionale delle Nazioni Unite
Commissione statistica
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
ECA
ECLAC
ESCAP
ESCWA
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
I lavori della commissione
Sottocommissione parlamentare
UNECE
UNFF
Verificare se sono presenti difetti nelle automotrici

Übersetzung für "commissione non sono " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
alla Commissione sono comunicati,in tempo utile perche'presenti le sue osservazioni(i progetti)

die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann


i lavori della commissione (di disciplina) sono segreti

die Arbeiten des Disziplinarrats sind geheim


la Commissione assume gli incarichi che le sono affidati dal presente Trattato

die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben


Comunicazione della Commissione, del 3 settembre 1986, relativa ad accordi di importanza minore che non sono contemplati dall'articolo 85, paragrafo 1 del trattato che istituisce la Comunità economica europea

Bekanntmachung der Kommission über Vereinbarungen von geringer Bedeutung, die nicht unter Artikel 85 Absatz 1 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft fallen


Decisione 81/675/CEE della Commissione, del 28 luglio 1981, che constata che alcuni sistemi di chiusura sono sistemi di chiusura non riutilizzabili ai sensi delle direttive del Consiglio 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 69/208/CEE e 70/458/CEE

Entscheidung 81/675/EWG der Kommission vom 28. Juli 1981 zur Feststellung, dass bestimmte Verschlusssysteme nicht wiederverwendbare Verschlusssysteme im Sinne der Richtlinien 66/400/EWG, 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG und 70/458/EWG des Rates sind


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni Unite sulle foreste | UNFF ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


commissione regionale dell'ONU [ Commissione delle Nazioni Unite per l'America latina e i Caraibi | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Africa | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Europa | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia e il Pacifico | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia occidentale | commissione regionale delle Nazioni Unite | ECA | ECLAC | ESCAP | ESCWA | UNECE ]

Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]


commissione parlamentare [ commissione interparlamentare | sottocommissione parlamentare ]

parlamentarischer Ausschuss [ parlamentarischer Unterausschuss ]


Direttiva 75/502/CEE della Commissione, del 25 luglio 1975, che limita la commercializzazione delle sementi di fienarola dei prati (Poa pratensis L.) alle sementi che sono state ufficialmente certificate sementi di base o sementi certificate

Richtlinie 75/502/EWG der Kommission vom 25. Juli 1975 zur Beschränkung des Verkehrs mit Saatgut von Wiesenrispe (Poa pratensis L) auf amtlich als Basissaatgut oder zertifiziertes Saatgut anerkanntes Saatgut


verificare se sono presenti difetti nelle automotrici

Güterwagen auf Mängel untersuchen | Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per importi inferiori, sono gli Stati membri a decidere (fatti salvi i controlli in loco effettuati dalla Commissione) se sono soddisfatte le condizioni per l'esenzione. L'esame delle domande di esenzione ha costituito per la Commissione un compito di particolare e crescente importanza.

Bei Beträgen, die diesen Wert unterschreiten, entscheiden die Mitgliedstaaten selbst (unbeschadet der von der Kommission vor Ort durchgeführten Kontrollen), ob die Voraussetzungen für eine Befreiung erfüllt sind. Für die Kommission stellte die Prüfung der Befreiungsanträge eine besonders wichtige Aufgabe dar, die an Umfang zunimmt.


Più recentemente sono state elaborate alcune iniziative tematiche all'interno di reti specializzate in chimica e ingegneria (entrambe con il sostegno finanziario della Commissione), altre sono ancora in fase di programmazione (ad es. nell'ambito dell'educazione musicale).

In jüngster Zeit haben sich einige neue disziplinbasierte Initiativen aus thematischen Netzen in der Chemie und Technik (beide mit finanzieller Unterstützung der Kommission) entwickelt bzw. befinden sich noch in der Planungsphase (z. B. in Bezug auf musikalische Ausbildungen).


Come chiesto della Commissione europea, sono state mobilizzate risorse e sono state affrontate diverse questioni.

Gemäß dem Aufruf der Europäischen Kommission wurden Mittel mobilisiert und Problemlösungen angegangen.


È opportuno che il termine entro il quale la Commissione deve concludere l'esame preliminare degli aiuti notificati sia fissato a due mesi dal ricevimento della notifica completa o dal ricevimento di una comunicazione debitamente motivata dello Stato membro interessato secondo cui esso considera la notifica completa, in quanto le informazioni supplementari richieste dalla Commissione non sono disponibili o sono già state fornite.

Die Frist, innerhalb derer die Kommission die vorläufige Prüfung angemeldeter Beihilfen beendet haben muss, sollte festgesetzt werden auf zwei Monate nach Erhalt einer vollständigen Anmeldung oder nach Erhalt einer gebührend begründeten Erklärung des betreffenden Mitgliedstaats, wonach dieser die Anmeldung als vollständig erachtet, da die von der Kommission erbetenen zusätzlichen Auskünfte nicht verfügbar sind oder bereits erteilt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. è preoccupato per la presentazione fuorviante della riduzione del personale per quanto riguarda la tabella dell'organico della Commissione; rileva che i 13 posti di agente contrattuale e i 2 posti di agente temporaneo sono liberati nei servizi diretti della Commissione, ma sono inclusi nella tabella dell'organico dell'EACEA; osserva che, poiché tutte le agenzie esecutive fanno parte dell'amministrazione della Commissione, contrariamente a quanto indicato non viene sottratto nulla dal bila ...[+++]

3. ist beunruhigt über die irreführende Darstellung der Personaleinsparungen im Stellenplan der Kommission; stellt fest, dass 13 Stellen für Vertragsbedienstete und zwei Planstellen, die in den der Kommission unmittelbar zugehörigen Dienststellen frei geworden sind, dem Stellenplan der EACEA zugeschlagen werden; weist darauf hin, dass alle Exekutivagenturen Teil der Verwaltung der Kommission sind und dass daher entgegen der Darstellung kein Freiwerden im Haushaltsplan der Kommission festgestellt werden kann; ist sich darüber im Kla ...[+++]


Il bilancio e i bilanci rettificativi, quando sono adottati definitivamente, sono trasmessi per informazione all'autorità di bilancio, alla Corte dei conti e alla Commissione e sono pubblicati sul sito web dell'agenzia in questione. Una versione sommaria dei bilanci e dei bilanci rettificativi è pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea entro tre mesi dalla loro adozione.

2. Eine Zusammenfassung des Haushaltsplans sowie der Berichtigungs­haushaltspläne wird binnen drei Monaten nach ihrer Annahme im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.


Il bilancio e i bilanci rettificativi, quando sono adottati definitivamente, sono trasmessi per informazione all'autorità di bilancio, alla Corte dei conti e alla Commissione e sono pubblicati sul sito web dell'agenzia in questione.

Der Haushaltsplan sowie die Berichtigungshaushaltspläne werden in ihrer endgültig festgestellten Form der Haushaltsbehörde, dem Rechnungshof und der Kommission zur Kenntnisnahme übermittelt und auf der Internetseite der Exekutivagentur veröffentlicht.


Le azioni di seguito elencate, per le quali le proposte dei progetti sono presentate alla Commissione e per le quali le decisioni in materia di selezione sono adottate dalla Commissione medesima, sono gestite in base alla "procedura incentrata sulla Commissione":

Die folgenden Aktionen, für die die Projektvorschläge bei der Kommission einzureichen sind und für die die Kommission auch die Auswahlentscheidungen trifft, werden im "Kommissionsverfahren" verwaltet:


Il fatto è che se vogliamo che i dieci paesi candidati all’adesione proposti dalla Commissione, cui sono grato per gli sforzi compiuti, per i quali ringrazio in particolare il Presidente Prodi e il Commissario Verheugen, entrino a far parte dell’Europa allargata vagheggiata dall’onorevole Cohn-Bendit, vi prego di dire ai miei connazionali, a nome del gruppo Verde europeo, che devono votare “sì” al Trattato di Nizza.

Tatsache ist: Wenn die zehn von der Kommission - für deren Bemühungen ich insbesondere auch Präsident Prodi und Kommissionsmitglied Verheugen meinen Dank aussprechen möchte - vorgeschlagenen Beitrittskandidaten Teil des erweiterten Europas sein sollen, von dem Herr Cohn-Bendit träumt, dann sagen Sie doch bitte den Menschen in meinem Land im Namen der europäischen Grünen in Europa, dass sie „ja“ zum Vertrag von Nizza sagen sollen.


D'altra parte, i risultati del questionario inviato agli Stati membri prima dei controlli previsti in questo settore sono stati ripresi e analizzati in una relazione tematica presentata ai servizi competenti della Commissione e sono stati comunicati all'insieme degli Stati membri alla riunione del Comitato consultivo per le risorse proprie del 10 dicembre 1999.

Ferner wurden die Ergebnisse der Fragebögen, die den Mitgliedstaaten im Vorfeld der Kontrollen zu dieser Thematik zugeleitet wurden, in einem thematischen Bericht dargestellt und analysiert, der den zuständigen Dienststellen der Kommission vorgelegt und sämtlichen Mitgliedstaaten anlässlich der Tagung des Beratenden Ausschusses für eigene Mittel vom 10. Dezember 1999 zugänglich gemacht wurde.


w