Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceduo composto
Compost
Composta
Composta
Composto
Concimare
Concime di origine animale
Concime organico
Foresta cedua composta
Frazione non composta di rifiuti urbani e simili
Intestazione composta
Letame
Preparare il terricciato
Preparare la composta
Valanga composta di neve bagnata
Valanga di neve bagnata
Valanga di neve umida
Valanga primaverile
Voce composta

Übersetzung für "composta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


concimare(con la composta) | preparare il terricciato | preparare la composta

kompostieren | vererden


intestazione composta | voce composta

zusammengesetztes Ordnungswort | zusammengesetztes Schlagwort


valanga di neve bagnata (1) | valanga composta di neve bagnata (2) | valanga primaverile (3) | valanga di neve umida (4)

Nassschneelawine | Lawine aus nassem Schnee


ceduo composto (1) | foresta cedua composta (2)

Mittelwald


frazione non composta di rifiuti urbani e simili

nicht kompostierte Fraktion von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen


concime organico [ composta | concime di origine animale | letame ]

organischer Dünger [ Kompost | Mist ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’impresa comune SESAR è composta da due membri fondatori (l’UE e Eurocontrol) e 15 membri che rappresentano i principali soggetti attivi nell’ATM: fornitori di servizi di navigazione aerea civili e militari, il costruttore aeronautico Airbus, costruttori di apparecchiature come Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, SELEX SI e Honeywell, nonché degli aeroporti.

Dem gemeinsamen Unternehmen SESAR gehören 2 Gründungsmitglieder (EU und Eurocontrol) sowie 15 Mitglieder an, die alle ATM-Interessenträger vertreten: zivile und militärische Flugsicherungsorganisationen, der Flugzeugbauer Airbus, Ausrüstungshersteller wie Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, Selex SI und Honeywell sowie Flughäfen.


La piattaforma sarà composta da un’ampia rappresentanza di soggetti interessati, come le autorità tributarie nazionali, il Parlamento europeo, le imprese, le università, le ONG e altre parti interessate.

Die Plattform wird sich aus einem breiten Spektrum von Interessenträgern – nationale Steuerbehörden, Europäisches Parlament, Unternehmen, wissenschaftliche Kreise, NRO und andere Beteiligte – zusammensetzen.


Tuttavia, l’articolo 113 quinquies, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1234/2007 stabilisce che gli Stati membri possono ammettere l’utilizzazione della parola «vino» per prodotti diversi da quelli indicati nell’allegato XI ter di detto regolamento, se è accompagnata dal nome di un frutto sotto forma di denominazione composta per commercializzare prodotti ottenuti dalla fermentazione di frutta diversa dall’uva, oppure se è parte di una denominazione composta.

Gemäß Artikel 113d Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 können die Mitgliedstaaten jedoch die Verwendung des Begriffes „Wein“ für andere als die in Anhang XIb der Verordnung genannten Erzeugnisse gestatten, wenn er in Verbindung mit dem Namen einer Frucht als zusammengesetzter Ausdruck zum Inverkehrbringen von Erzeugnissen, die durch Gärung anderer Früchte als Weintrauben gewonnen werden, verwendet wird oder Teil eines zusammengesetzten Ausdrucks ist.


La relazione è prodotta per la Commissione dalla rete Eurydice che è composta di 38 unità basate in 34 paesi (Stati membri dell'UE, Croazia, Islanda, Liechtenstein, Norvegia, Serbia, Svizzera e Turchia).

Der Bericht wird im Auftrag der Kommission vom Eurydice-Netzwerk erstellt, dem 38 nationale Stellen in 34 Ländern angehören (EU-Mitgliedstaaten, Island, Kroatien, Liechtenstein, Norwegen, Schweiz, Serbien und Türkei).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«miscela», una miscela o una soluzione composta di due o più sostanze;

„Gemisch“ ein Gemisch oder eine Lösung, die aus zwei oder mehr Stoffen besteht;


Il Consiglio ha inoltre ascoltato una relazione del direttore di Europol, Sig. Jürgen Storbeck, sulle attività della task force di Europol composta di esperti antiterroristi.

Der Rat hörte ferner einen Bericht des Direktors von Europol, Herrn Jürgen Storbeck, über die Tätigkeiten der Europol-Task Force, die sich aus Antiterror-Experten zusammensetzt.


Questa è composta di siti selezionati all'interno della gamma dei tipi di corpo idrico superficiale presenti in ciascuna ecoregione.

Dieses Netz besteht aus Orten, die aus einer Bandbreite von in jeder Ökoregion vorkommenden Typen von Oberflächenwasserkörpern ausgewählt werden.


La seconda fase della strategia istituisce una task force ad alto livello e composta da personalità del mondo degli affari che si occuperà in modo più approfondito dei problemi relativi a competenze e mobilità, in particolare del deficit di competenze nel settore delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC).

In Stufe zwei wird eine hochrangige wirtschaftsorientierte Taskforce eingesetzt, die sich eingehender mit Qualifikations- und Mobilitätsproblemen auseinandersetzen soll. Schwerpunkt dabei wird das Qualifikationsdefizit in den Informations- und Kommunikationstechnologien sein.


La rete è composta di un numero sufficiente di siti di stato elevato, atto a garantire un sufficiente grado di attendibilità per i valori relativi alle condizioni di riferimento, in considerazione della variabilità dei valori degli elementi qualitativi corrispondenti allo stato ecologico elevato per il tipo di corpo idrico superficiale in questione e tenuto conto delle tecniche di modellizzazione da applicare a norma del punto v).

Das Netz muss eine ausreichende Anzahl von Stellen mit sehr gutem Zustand umfassen, damit angesichts der Veränderlichkeit der Werte der Qualitätskomponenten, die einem sehr guten ökologischen Zustand des betreffenden Oberflächenwasserkörpers entsprechen, und angesichts der nach Ziffer v) anzuwendenden Modellierungstechniken ein ausreichender Grad an Zuverlässigkeit der Werte für die Referenzbedingungen gegeben ist.


L'unità di crisi è composta dai coordinatori di crisi (o dai loro sostituti) della Commissione e dell'Autorità, dal (dai) coordinatore(i) di crisi degli Stati membri direttamente interessati e da altri rappresentanti della Commissione, dell'Autorità e dello (degli) Stato(i) membro(i) direttamente interessato(i).

Der Krisenstab setzt sich zusammen aus den Krisenkoordinatoren (oder deren Stellvertretern) der Kommission und der Behörde, den Krisenkoordinatoren der unmittelbar betroffenen Mitgliedstaaten sowie anderen Vertretern der Kommission, der Behörde und der unmittelbar betroffenen Mitgliedstaaten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'composta' ->

Date index: 2023-04-12
w