Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione R.C. auto
Assicurazione della responsabilità civile
Assicurazione per la responsabilità professionale
Assicurazione responsabilità civile
Assicurazione responsabilità civile auto
Assumere la responsabilità della gestione di un'impresa
Azione per accertamento della responsabilità
Azione per risarcimento
Condivisione della responsabilità
Direttore della responsabilità sociale delle imprese
Direttrice CSR
Direttrice della responsabilità sociale delle imprese
Legge sulla responsabilità civile

Übersetzung für "condivisione della responsabilità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
condivisione della responsabilità

geteilte Verantwortung


assicurazione della responsabilità civile automobilistica | assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli | assicurazione R.C. auto | assicurazione responsabilità civile auto

Kfz-Haftpflichtversicherung | Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung | Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung


direttore della responsabilità sociale delle imprese | direttrice della responsabilità sociale delle imprese | direttore CSR/direttrice CSR | direttrice CSR

Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin


Direttiva 72/166/CEE del Consiglio, del 24 aprile 1972, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli e di controllo dell'obbligo di assicurare tale responsabilità

Richtlinie 72/166/EWG des Rates vom 24. April 1972 betreffend die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung und der Kontrolle der entsprechenden Versicherungspflicht


Legge federale sulla revisione e l'unificazione del diritto della responsabilità civile | Legge sulla responsabilità civile

Bundesgesetz über die Revision und Vereinheitlichung des Haftpflichtrechts | Haftpflichtgesetz


assicurazione responsabilità civile | assicurazione della responsabilità civile

Haftpflichtversicherung


assicurazione della responsabilità civile professionale | assicurazione per la responsabilità professionale

Berufshaftpflichtversicherung


azione per accertamento della responsabilità [ azione per risarcimento ]

Haftungsklage [ Schadensersatzklage ]


etica della condivisione del lavoro attraverso i social media

Ethik der Veröffentlichung eigener Werke in den sozialen Medien


assumere la responsabilità della gestione di un'impresa

Verantwortung für die Leitung eines Geschäfts übernehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- la condivisione della responsabilità mirata al successo : tutti gli Stati membri dell'Unione dovranno ribadire il proprio impegno a collaborare per il successo del Consenso europeo e a fare opera di divulgazione intergovernativa a livello nazionale.

- Gemeinsame Übernahme von Verantwortung für eine erfolgreiche Umsetzung: Das heißt, alle EU-Mitgliedstaaten sollten ihre Zusage wiederholen, im Rahmen des Konsenses zusammenzuarbeiten und den Konsens ressortübergreifend auf Ebene der nationalen Regierungen zu verbreiten


La condivisione della responsabilità è una delle principali sfide in un’Unione europea di 25 Stati membri, e che si prepara ad ulteriori allargamenti.

Diese gemeinsame Verantwortlichkeit ist eine große Herausforderung in der Europäischen Union der 25 Mitgliedstaaten und vor dem Hintergrund weiterer Erweiterungen.


A tal fine è opportuno prendere in considerazione in particolare i principali flussi di traffico, sia all'interno della Comunità che con altre parti del mondo, gli obiettivi di coesione mediante collegamenti fra regioni con livelli di sviluppo e caratteristiche territoriali diversi, il collegamento a poli di sviluppo economico, il "valore degli sforzi già compiuti" per lo sviluppo della TEN-T, gli obiettivi ambientali, gli altri obiettivi della politica comunitaria (per es. la concorrenza), gli sforzi progressivi a favore di un uso più efficiente delle infrastrutture, le diversità fra le situazioni negli Stati membri e la condivisione della responsabilità per la pi ...[+++]

Dabei sollte insbesondere Folgendes berücksichtigt werden: die wichtigen Verkehrsflüsse, sowohl im Gebiet der Gemeinschaft als auch in anderen Teilen der Welt; die Kohäsionsziele, indem Regionen verschiedener Entwicklungsstufen und territorialer Gegebenheiten verbunden werden; die Verbindung zu Zentren wirtschaftlicher Entwicklung; der Wert der für den TEN-V-Aufbau bereits unternommenen Anstrengungen; Umweltschutzziele; weitere Ziele der Gemeinschaftspolitik (z. B. im Bereich Wettbewerb), die wachsenden Bemühungen um eine effizientere Nutzung der Infrastruktur; die unterschiedlichen Situationen der Mitgliedstaaten; die Aufteilung der Planun ...[+++]


Basandosi sui principi di sussidiarietà e di condivisione della responsabilità, nel quadro della strategia forestale per l’Unione europea[6] è stato istituito un quadro per azioni mirate a sostegno della gestione sostenibile delle foreste che fa leva sulle sinergie tra le politiche e le iniziative dell’UE e degli Stati membri.

Die Forststrategie für die Europäische Union[6] aus dem Jahr 1998 stützte sich auf das Subsidiaritätsprinzip und das Konzept der Mitverantwortung und legte einen Rahmen für Maßnahmen betreffend Wälder und Forstwirtschaft fest, die eine nachhaltige Waldbewirtschaftung unterstützen und auf nützlichen und kooperativen Verbindungen zwischen politischen Strategien und Initiativen der EU und der Mitgliedstaaten aufbauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
identifica le modalità di finanziamento delle azioni di risoluzione di gruppo e, ove il ricorso al Fondo e ai meccanismi di finanziamento da Stati membri non partecipanti stabiliti a norma dell'articolo 100 della direttiva 2014/59/UE sia richiesto, stabilisce i principi per la condivisione della responsabilità di tale finanziamento tra le fonti di finanziamento presenti nei diversi Stati membri partecipanti e non partecipanti.

werden Angaben zur möglichen Finanzierung der Gruppenabwicklungsmaßnahmen gemacht und — wo der Fonds und die nach Artikel 100 der Richtlinie 2014/59/EU eingerichteten Finanzierungsmechanismen aus nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten erforderlich wären — Grundsätze für eine Aufteilung der Finanzierungsverantwortung zwischen Finanzierungsquellen in verschiedenen teilnehmenden und nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten festgelegt.


44. chiede agli Stati membri e al Consiglio di accelerare i lavori della task force per il Mediterraneo, onde assicurare un'espansione significativa della capacità di salvataggio in mare e varare un piano completo sull'immigrazione e l'asilo, basato sulla solidarietà e la condivisione della responsabilità, che si incentri su tutti gli aspetti pertinenti quali la revisione delle norme dell'UE e degli Stati membri che consentono la penalizzazione dell'assistenza umanitaria alle persone in pericolo in mare, lo sviluppo di rotte sicure e legali per i rifugiati e i migranti verso l'Europa nonché lo sviluppo della cooperazione con paesi terzi ...[+++]

44. fordert die EU-Mitgliedstaaten und den Rat auf, das Arbeitstempo innerhalb der Task Force für den Mittelmeerraum zu erhöhen, um eine signifikante Ausweitung der Kapazitäten für die Seenotrettung sicherzustellen und einen umfassenden Plan für den Bereich Migration und Asyl zu erarbeiten, der auf Solidarität und geteilter Verantwortung beruht und alle relevanten Aspekte abdeckt, so etwa die Überarbeitung von Rechtsvorschriften der EU und der Mitgliedstaaten, wonach humanitäre Hilfe für Personen in Seenot strafbar ist, die Schaffung von Möglichkeiten für Flüchtlinge und Migranten, sicher und legal nach Europa zu kommen sowie die Themen ...[+++]


44. chiede agli Stati membri e al Consiglio di accelerare i lavori della task force per il Mediterraneo, onde assicurare un'espansione significativa della capacità di salvataggio in mare e varare un piano completo sull'immigrazione e l'asilo, basato sulla solidarietà e la condivisione della responsabilità, che si incentri su tutti gli aspetti pertinenti quali la revisione delle norme dell'UE e degli Stati membri che consentono la penalizzazione dell'assistenza umanitaria alle persone in pericolo in mare, lo sviluppo di rotte sicure e legali per i rifugiati e i migranti verso l'Europa nonché lo sviluppo della cooperazione con paesi terzi ...[+++]

44. fordert die EU-Mitgliedstaaten und den Rat auf, das Arbeitstempo innerhalb der Task Force für den Mittelmeerraum zu erhöhen, um eine signifikante Ausweitung der Kapazitäten für die Seenotrettung sicherzustellen und einen umfassenden Plan für den Bereich Migration und Asyl zu erarbeiten, der auf Solidarität und geteilter Verantwortung beruht und alle relevanten Aspekte abdeckt, so etwa die Überarbeitung von Rechtsvorschriften der EU und der Mitgliedstaaten, wonach humanitäre Hilfe für Personen in Seenot strafbar ist, die Schaffung von Möglichkeiten für Flüchtlinge und Migranten, sicher und legal nach Europa zu kommen sowie die Themen ...[+++]


3. insiste affinché il funzionamento dell'UPM sia retto dai principi di parità, uguaglianza e cogestione, nonché da quelli di condivisione della responsabilità e della governance;

3. weist nachdrücklich darauf hin, dass für die Union für den Mittelmeerraum die Grundsätze der Parität, der Gleichheit, des gemeinsamen Vorsitzes sowie der gemeinsamen Verantwortung und der gemeinsamen Leitung gelten müssen;


Ha parlato di taglio delle scadenze di dichiarazione obbligatoria, di rafforzamento della cooperazione tra le autorità fiscali, di istituire una condivisione della responsabilità quando l'acquirente non dichiara chi gli ha venduto la merce, e di miglioramento delle informazioni sui contribuenti IVA.

So sprach er davon, verbindliche Fristen für Steuererklärungen zu verkürzen, die Zusammenarbeit zwischen den Steuerbehörden zu verbessern, eine Mitverantwortung einzurichten, wenn der Käufer der Waren nicht erklärt, von wem er sie bezogen hat, und die Information über Mehrwertsteuerpflichtige zu verbessern.


Dobbiamo anche garantirne una reale efficacia istituendo una copresidenza nord-sud a garanzia della parità e della condivisione della responsabilità, nonché un segretariato, incaricato della governance dell’Unione per il Mediterraneo e del controllo dell’attuazione di progetti specifici.

Wir müssen ihm die Mittel für eine echte Effizienz in die Hand geben, indem wir einen Nord-Süd-Ko-Vorsitz schaffen, der das Unterpfand für Gleichheit und geteilte Verantwortung ist, und ein Sekretariat einsetzen, das ein echtes Lenkungsorgan der Union für den Mittelmeerraum und das Kontrollorgan für die Umsetzung der konkreten Projekte sein muss.


w