Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aereo
Aereo civile
Aereo da trasporto
Aereo da turismo
Aerodina
Aeromobile
Aeromobile a velatura rotante
Aeromobile ad ali rotanti
Aeromobile di riferimento
Aeroplano
Applicare l'internet protocol configuration
Applicare la configurazione del protocollo internet
Configurazione
Configurazione
Configurazione dell'aeromobile
Configurazione di riferimento
Confisca dell'aeromobile
Esercente di un aeromobile
Gestire la rimozione dell'aeromobile dismesso
Mantenere la configurazione IP
Mantenere la configurazione del protocollo internet
Materiale aeronautico
Sequestro dell'aeromobile
Sistemi per la gestione della configurazione software
Utente dell'aeromobile
Velivolo

Übersetzung für "configurazione dell'aeromobile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
configurazione dell'aeromobile

Luftfahrzeugkonfiguration


configurazione | configurazione (di aeromobile) | configurazione dell'aeromobile

Konfiguration


aeromobile di riferimento | configurazione di riferimento

Luftfahrzeug-Datenbasis


applicazioni per la gestione della configurazione software | sistemi per la gestione della configurazione software | strumenti per la gestione della configurazione dei software | strumenti per la gestione della configurazione software

Quellenverwaltung | Werkzeuge für die Softwareversionsverwaltung | Werkzeuge für das Software-Konfigurationsmanagement | Werkzeuge für das Softwarekonfigurations-Management


applicare l'internet protocol configuration | mantenere la configurazione IP | applicare la configurazione del protocollo internet | mantenere la configurazione del protocollo internet

Daten zur TCP-/IP-Konfiguration erfassen | Internetprotokoll-Konfiguration anwenden | Internetprotokoll-Konfiguration pflegen | Internetprotokollkonfigurationen pflegen


aeromobile ad ali rotanti (1) | aeromobile a velatura rotante (2)

Drehflügler


esercente di un aeromobile (1) | utente dell'aeromobile (2)

Halter eines Luftfahrzeuges (1) | Luftfahrzeughalter (2)


sequestro dell'aeromobile (1) | confisca dell'aeromobile (2)

Beschlagnahme des Luftfahrzeuges


gestire la rimozione dell'aeromobile dismesso

das Entfernen bewegungsunfähiger Luftfahrzeuge koordinieren


aereo [ aereo civile | aereo da trasporto | aereo da turismo | aerodina | aeromobile | aeroplano | materiale aeronautico | velivolo ]

Flugzeug [ Luftfahrzeug | Luftfahrzeugbestand | Personenflugzeug | Privatflugzeug | Sportflugzeug | Transportflugzeug | Verkehrsflugzeug | Zivilflugzeug ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- informare i passeggeri dell'itinerario, del cambio di aeromobile, delle regole di cancellazione, delle condizioni connesse ai programmi frequent flyer e configurazione dell'aeromobile (su domanda),

- Informieren der Fluggäste über Flugstrecken, Änderungen des Luftfahrzeugs, Regelungen für die Streichung von Flügen, Bedingungen für Vielflieger und Luftfahrzeugkonfiguration (auf Anfrage),


se richiesto, l’aeromobile disponga di un certificato acustico corrispondente all’effettiva configurazione dell’aeromobile conformemente al capitolo I dell’allegato (parte 21) del regolamento (CE) n. 1702/2003».

falls erforderlich für das Luftfahrzeug eine Lärmbescheinigung, die der aktuellen Konfiguration des Luftfahrzeugs entspricht, gemäß Unterabschnitt I des Anhangs (Teil-21) der Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 ausgestellt wurde.“


l’attuale dichiarazione su massa e centraggio corrisponda all’effettiva configurazione dell’aeromobile e sia valida; e

der aktuelle Wägebericht die Konfiguration des Luftfahrzeugs wiedergibt und gültig ist und


se richiesto, l’aeromobile dispone di un certificato acustico corrispondente all’effettiva configurazione dell’aeromobile conformemente al capitolo I dell’allegato (parte 21) del regolamento (CE) n. 1702/2003.

falls erforderlich für das Luftfahrzeug eine Lärmbescheinigung, die der aktuellen Konfiguration des Luftfahrzeugs entspricht, gemäß Unterabschnitt I des Anhangs (Teil-21) der Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 ausgestellt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per il criterio dell’unica avaria di cui sopra, si accetta che sia tenuto il debito conto delle dimensioni e dell’ampia configurazione dell’aeromobile e che in tal modo si possa essere dispensati dal rispetto del criterio dell’unica avaria per talune parti e sistemi di elicotteri e piccoli aerei.

In Bezug auf das genannte Einzelausfall-Kriterium wird anerkannt, dass hinsichtlich der Größe und der allgemeinen Auslegung des Luftfahrzeugs eine angemessene Toleranz vorzusehen ist und dass dies möglicherweise dazu führt, dass einige Teile und Systeme von Hubschraubern und Kleinflugzeugen dieses Einzelausfall-Kriterium nicht erfüllen können.


In particolare, la riproduzione della configurazione, delle caratteristiche di manovra, delle prestazioni dell’aeromobile e del comportamento degli impianti deve rappresentare adeguatamente l’aeromobile.

Insbesondere die Nachbildung der Konfiguration, der Handhabungseigenschaften, der Luftfahrzeugleistung und des Systemverhaltens muss dem Luftfahrzeug in angemessener Weise entsprechen.


In particolare, la riproduzione della configurazione, delle caratteristiche di manovra, delle prestazioni dell'aeromobile e del comportamento degli impianti deve rappresentare adeguatamente l'aeromobile.

Insbesondere die Nachbildung der Konfiguration, der Handhabungseigenschaften, der Luftfahrzeugleistung und des Systemverhaltens muss dem Luftfahrzeug in angemessener Weise entsprechen.


In particolare, la riproduzione della configurazione, delle caratteristiche di manovra, delle prestazioni dell'aeromobile e del comportamento degli impianti deve rappresentare adeguatamente l'aeromobile.

Insbesondere die Nachbildung der Konfiguration, der Handhabungseigenschaften, der Luftfahrzeugleistung und des Systemverhaltens muss dem Luftfahrzeug in angemessener Weise entsprechen.


Per il criterio dell'unica avaria di cui sopra, si accetta che sia tenuto il debito conto delle dimensioni e dell'ampia configurazione dell'aeromobile e che in tal modo si possa essere dispensati dal rispetto del criterio dell'unica avaria per talune parti e sistemi di elicotteri e piccoli aerei.

In Bezug auf das genannte Einzelausfall-Kriterium wird anerkannt, dass hinsichtlich der Größe und der allgemeinen Auslegung des Luftfahrzeugs eine angemessene Toleranz vorzusehen ist und dass dies möglicherweise dazu führt, dass einige Teile und Systeme von Hubschraubern und Kleinflugzeuge dieses Einzelausfall-Kriterium nicht erfuellen können.


- informare i passeggeri dell'itinerario, del cambio di aeromobile, delle regole di cancellazione, delle condizioni connesse ai programmi frequent flyer e configurazione dell'aeromobile (su domanda),

- Informieren der Fluggäste über Flugstrecken, Änderungen des Luftfahrzeugs, Regelungen für die Streichung von Flügen, Bedingungen für Vielflieger und Luftfahrzeugkonfiguration (auf Anfrage),


w