Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulenza inter pares
Consulenza tra pari
Pari opportunità di uomo e donna
Pari opportunità fra uomini e donne
Parità fra i sessi
Parità fra uomo e donna
Parità tra uomo e donna
Peer counselling
Peer review
Peer-review
Pressione dei pari
Pressione tra pari
Revisione tra pari
Valutazione a pari livello
Valutazione inter pares
Valutazione reciproca

Traduction de «consulenza tra pari » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consulenza inter pares | consulenza tra pari | peer counselling

Peer Counseling | Peer-Beratung


revisione paritaria, revisione paritetica, revisione inter pares | revisione tra pari | valutazione a pari livello | valutazione inter pares | valutazione reciproca

Begutachtung unter Fachkollegen | Beurteilung durch Gleichrangige | gegenseitige Begutachtung | Peer-Review | vergleichende Analyse


pressione dei pari | pressione tra pari

Gruppenzwang | Konformitätsdruck


revisione tra pari | peer review | peer-review

Peer-Review | Kreuzgutachten


Accordo del 18 ottobre 2001 tra il Consiglio federale svizzero e il Centro di consulenza sulla legislazione dell'OMC per determinare lo statuto giuridico del Centro di consulenza in Svizzera

Abkommen vom 18. Oktober 2001 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Beratungszentrum für WTO-Recht zur Festlegung der Rechtsstellung des Beratungszentrums in der Schweiz


parità fra uomo e donna (1) | parità tra uomo e donna (2) | pari opportunità di uomo e donna (3) | pari opportunità fra uomini e donne (4) | parità fra i sessi (5)

Gleichstellung von Frau und Mann (1) | Gleichstellung der Geschlechter (2) | Gleichberechtigung von Mann und Frau (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. osserva che il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da cofinanziare comprende le seguenti misure per il reinserimento professionale di 476 lavoratori in esubero: misure di formazione professionale, consulenza e orientamento professionale, gruppi tra pari/seminari, consulenza per l'imprenditorialità, consulenza interregionale, ricerca di lavoro accompagnata da un professionista nella ricerca di lavoro, tutoraggio a posteriori/consulenza per i lavoratori che abbiano trovato un nuovo lavoro ma necessitino di consulenza per l ...[+++]

8. stellt fest, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen, das kofinanziert werden soll, folgende Maßnahmen zur Wiedereingliederung von 476 entlassenen Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt umfasst: berufliche Fortbildung, berufliche Beratung und Orientierung, Peergroups/Workshops, Existenzgründerberatung, regionenübergreifende Beratung zur Förderung der Mobilität, Arbeitssuche durch einen professionellen Arbeitsvermittler, begleitendes Mentoring für Arbeitnehmer, die eine neue Stelle gefunden haben, aber Beratung zur Sicherung dieses Arbeitsplatzes benötigen oder weil er mit einem Umzug verbunden ist, eine Beihilfe zur F ...[+++]


8. osserva che il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da cofinanziare comprende le seguenti misure per il reinserimento professionale di 476 lavoratori in esubero: misure di formazione professionale, consulenza e orientamento professionale, gruppi tra pari/seminari, consulenza per l'imprenditorialità, consulenza interregionale, ricerca di lavoro accompagnata da un professionista nella ricerca di lavoro, tutoraggio a posteriori/consulenza per i lavoratori che abbiano trovato un nuovo lavoro ma necessitino di consulenza per l ...[+++]

8. stellt fest, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen, das kofinanziert werden soll, folgende Maßnahmen zur Wiedereingliederung von 476 entlassenen Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt umfasst: berufliche Fortbildung, berufliche Beratung und Orientierung, Peergroups/Workshops, Existenzgründerberatung, regionenübergreifende Beratung zur Förderung der Mobilität, Arbeitssuche durch einen professionellen Arbeitsvermittler, begleitendes Mentoring für Arbeitnehmer, die eine neue Stelle gefunden haben, aber Beratung zur Sicherung dieses Arbeitsplatzes benötigen oder weil er mit einem Umzug verbunden ist, eine Beihilfe zur F ...[+++]


8. osserva che il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da cofinanziare comprende le seguenti misure per il reinserimento professionale di 476 lavoratori in esubero: misure di formazione professionale, consulenza e orientamento professionale, gruppi tra pari/seminari, consulenza per l'imprenditorialità, consulenza interregionale, ricerca di lavoro accompagnata da un professionista nella ricerca di lavoro, tutoraggio a posteriori/consulenza per i lavoratori che abbiano trovato un nuovo lavoro ma necessitino di consulenza per l ...[+++]

8. stellt fest, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen, das kofinanziert werden soll, folgende Maßnahmen zur Wiedereingliederung von 476 entlassenen Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt umfasst: berufliche Fortbildung, berufliche Beratung und Orientierung, Peergroups/Workshops, Existenzgründerberatung, regionenübergreifende Beratung zur Förderung der Mobilität, Arbeitssuche durch einen professionellen Arbeitsvermittler, begleitendes Mentoring für Arbeitnehmer, die eine neue Stelle gefunden haben, aber Beratung zur Sicherung dieses Arbeitsplatzes benötigen oder weil er mit einem Umzug verbunden ist, eine Beihilfe zur F ...[+++]


Il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da cofinanziare include le seguenti misure miranti al reinserimento nel mercato del lavoro di 476 lavoratori collocati in esubero: misure di formazione professionale, consulenza e orientamento professionale, gruppi tra pari/seminari, consulenza per l'imprenditorialità, consulenza interregionale, ricerca di lavoro accompagnata da un professionista nella ricerca di lavoro, tutoraggio a posteriori/consulenza per i lavoratori che abbiano trovato un nuovo lavoro ma necessitino di consulenza ...[+++]

Das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen, das kofinanziert werden soll, umfasst folgende Maßnahmen zur Wiedereingliederung von 476 entlassenen Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt: berufliche Fortbildung, berufliche Beratung und Orientierung, Peergroups/Workshops, Existenzgründerberatung, regionenübergreifende Beratung zur Förderung der Mobilität, Arbeitssuche durch einen professionellen Arbeitsvermittler, begleitendes Mentoring für Arbeitnehmer, die eine neue Stelle gefunden haben, aber Beratung zur Sicherung dieses Arbeitsplatzes benötigen oder weil er mit einem Umzug verbunden ist, eine Beihilfe zur Fortbildung in Höhe vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da finanziare, inclusa la sua compatibilità con le azioni finanziate dai Fondi strutturali, comprende misure per il reintegro dei 2 103 lavoratori interessati sul mercato del lavoro, tra cui corsi di formazione per il conseguimento di una qualifica, workshop e gruppi tra pari, misure di accompagnamento e ricerca di un impiego a livello internazionale, consulenza approfondita per la creazione di imprese, ricerca di un impiego, contributo di reinserimento, servizi di consulenza e coachin ...[+++]

Das zu finanzierende koordinierte Paket personenbezogener Dienstleistungen, einschließlich seiner Vereinbarkeit mit Maßnahmen, die aus den Strukturfonds finanziert werden, umfasst Maßnahmen zur Wiedereingliederung der 2 103 zu unterstützenden Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt, wie etwa Qualifizierungsmaßnahmen, Workshops und Peer Groups, flankierende Leistungen und internationale Arbeitssuche, vertiefte Existenzgründungsberatung, Arbeitssuche, Aktivierungsprämie, Beratung und Betreuung bei Arbeitsaufnahme und bei Arbeitslosigkeit.


promuovere l'occupazione, la mobilità professionale e l'inclusione sociale e culturale transfrontaliera mediante, tra l'altro: l'integrazione dei mercati del lavoro transfrontalieri, compresa la mobilità transfrontaliera; iniziative comuni nel settore dell'occupazione; servizi di informazione e consulenza e formazione comune; la parità di genere; le pari opportunità; l'integrazione delle comunità immigrate e dei gruppi vulnerabili; investimenti a favore dei servizi pubblici per l'occupazione; investimenti a sostegno dei servizi sanitari e sociali pubblici.

Förderung der Beschäftigung, der Mobilität der Arbeitskräfte sowie der sozialen und kulturellen Inklusion über Grenzen hinweg, unter anderem durch Integration der grenzüberschreitenden Arbeitsmärkte, einschließlich der grenzüberschreitenden Mobilität; gemeinsame lokale Beschäftigungsinitiativen; Informations- und Beratungsdienste und gemeinsame Schulungen; Gleichstellung der Geschlechter; Chancengleichheit; Integration von Einwanderergemeinschaften und schutzbedürftigen Gruppen; Investitionen in die öffentlichen Arbeitsverwaltungen; und Unterstützung von Investitionen in die öffentliche Gesundheit und soziale Dienste.


promuovere l'occupazione, la mobilità professionale e l'inclusione sociale e culturale transfrontaliera mediante, tra l'altro: l'integrazione dei mercati del lavoro transfrontalieri, compresa la mobilità transfrontaliera; iniziative comuni nel settore dell'occupazione; servizi di informazione e consulenza e formazione comune; la parità di genere; le pari opportunità; l'integrazione delle comunità immigrate e dei gruppi vulnerabili; investimenti a favore dei servizi pubblici per l'occupazione; investimenti a sostegno dei servizi sanitari e sociali pubblici;

Förderung der Beschäftigung, der Mobilität der Arbeitskräfte sowie der sozialen und kulturellen Inklusion über Grenzen hinweg, unter anderem durch Integration der grenzüberschreitenden Arbeitsmärkte, einschließlich der grenzüberschreitenden Mobilität; gemeinsame lokale Beschäftigungsinitiativen; Informations- und Beratungsdienste und gemeinsame Schulungen; Gleichstellung der Geschlechter; Chancengleichheit; Integration von Einwanderergemeinschaften und schutzbedürftigen Gruppen; Investitionen in die öffentlichen Arbeitsverwaltungen; und Unterstützung von Investitionen in die öffentliche Gesundheit und soziale Dienste.


Il testo fornisce una serie di raccomandazioni specifiche concernenti le informazioni e la consulenza, le metodologie del lavoro di prossimità, il coinvolgimento degli operatori pari, i servizi di emergenza, la creazione di reti tra gli organismi, l'integrazione tra l'assistenza sanitaria e l'assistenza sociale e la formazione e l'accreditamento di professionisti.

Der Text enthält eine Reihe von Einzelempfehlungen hinsichtlich Information und Beratung, Methoden der "aufsuchenden Sozialarbeit" (outreach-work), Einbeziehung Gleichaltriger, Einschaltung von Notdiensten, Zusammenarbeit zwischen Einrichtungen, die aufsuchende Sozialarbeit leisten, Integration zwischen gesundheitlicher und sozialer Versorgung sowie hinsichtlich der Ausbildung von Fachkräften und der Anerkennung entsprechender Qualifikationen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'consulenza tra pari' ->

Date index: 2021-04-12
w