Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilazione sociale
Cooperazione nella lotta al terrorismo
Decisione Prüm
Inclusione sociale
Inserimento sociale
Integrazione nella società
Integrazione sociale
Lotta contro l’esclusione sociale

Traduction de «cooperazione nella lotta » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cooperazione nella lotta al terrorismo

Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung


Decreto federale del 23 marzo 2007 che approva l'Accordo con la Romania sulla cooperazione nella lotta contro il terrorismo e la criminalità

Bundesbeschluss vom 23. März 2007 über die Genehmigung des Abkommens mit Rumänien über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität


Accordo del 19 settembre 2005 tra la Confederazione Svizzera e la Romania sulla cooperazione nella lotta contro il terrorismo, la criminalità organizzata, il traffico illecito di stupefacenti, sostanze psicotrope e precursori nonché altri reati transnazionali

Abkommen vom 19. September 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Rumänien über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus, der organisierten Kriminalität, des illegalen Handels mit Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und Vorläuferchemikalien sowie weiterer strafbarer transnationaler Handlungen


Dichiarazione di Berlino per una più intensa cooperazione nella lotta contro la criminalità connessa con la droga e la criminalità organizzata in Europa

Berliner Erklärung über eine verstärkte Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Rauschgiftkriminalität und der Organisierten Kriminalität in Europa


Decreto federale del 23 marzo 2007 che approva l'Accordo con l'Albania sulla cooperazione di polizia nella lotta contro la criminalità

Bundesbeschluss vom 23. März 2007 über die Genehmigung des Abkommens mit Albanien über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität


Decisione 2008/615/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera | decisione Prüm

Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss


integrazione sociale [ assimilazione sociale | inclusione sociale | inserimento sociale | integrazione nella società | lotta contro l’esclusione sociale ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


misure psicologiche nella cooperazione con altri professionisti della salute

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rafforzare la cooperazione nella lotta alla criminalità tra gli Stati membri, in particolare facilitando lo scambio di informazioni tra le autorità di contrasto, consentendo l’accesso ai dati pertinenti assicurando nel contempo il rispetto dei principi di protezione dei dati e potenziando il ruolo di Europol e di CEPOL quali partner degli Stati membri nella lotta alle forme gravi di criminalità e nella formazione dei funzionari e ufficiali di polizia.

Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Strafverfolgung, insbesondere durch die Erleichterung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden, Ermöglichung des Zugriffs auf einschlägige Daten bei gleichzeitiger Beachtung der Datenschutzgrundsätze und Stärkung der Rolle von Europol und CEPOL als Partner der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung schwerer Kriminalität und der Aus- und Fortbildung von Polizeibeamten


Mi preme sottolineare l’importanza dei diritti dell’infanzia, della parità dei sessi, della lotta alla violenza contro le donne, della cooperazione ambientale, in particolare sul cambiamento climatico, della cooperazione culturale, della cooperazione nella lotta contro gli stupefacenti e il riciclaggio di denaro, della cooperazione per la salute e, in particolare, per la lotta contro l’AIDS.

Ich möchte die Bedeutung der Rechte der Kinder betonen, der Gleichstellung von Frauen und Männern, der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, der umweltpolitischen Zusammenarbeit, insbesondere im Hinblick auf den Klimawandel, der kulturellen Zusammenarbeit, der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels und der Geldwäsche, der Zusammenarbeit im Gesundheitssektor und insbesondere des Kampfes gegen AIDS.


1. dimensione politica: creazione di un dialogo politico e di una procedura di consultazione maggiormente sistematici e formali, ai sensi dell'articolo 96, in materia di diritti umani, principi democratici e stato di diritto; riferimenti alla cooperazione nella lotta contro la proliferazione delle armi di distruzione di massa, alla Corte penale internazionale e alla cooperazione internazionale nella lotta contro il terrorismo.

1. Politische Dimension: Einrichtung eines systematischeren und förmlicheren politischen Dialogs und eines Konsultationsverfahrens in Bezug auf Menschenrechte, demokratische Grundsätze und Rechtsstaatsprinzip gemäß Artikel 96; Verweise auf die Zusammenarbeit im Kampf gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, den Internationalen Strafgerichtshof und die internationale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus.


CONSIDERANDO l'impegno delle parti alla lotta contro la criminalità organizzata e la tratta di esseri umani e ad intensificare la cooperazione nella lotta al terrorismo;

IN ANBETRACHT der Entschlossenheit der Vertragsparteien zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens und des Menschenhandels sowie zur Intensivierung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. ricordando che, nella dichiarazione sulla lotta contro il terrorismo adottata il 25 marzo 2004, il Consiglio europeo chiede sia che si proceda a una semplificazione dello scambio di informazioni tra i servizi repressivi degli Stati membri al fine di lottare contro il terrorismo nel modo più efficace possibile sia che gli Stati membri si adoperino affinché si faccia sistematicamente ricorso ottimale agli organi esistenti dell'Unione, in particolare a Europol e Eurojust, al fine di promuovere la cooperazione nella lotta contro il terrorismo, segnatamente migliorando il flusso di informazioni messo a disposizione di Europol in relazione ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in der Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus, die er am 25. März 2004 angenommen hat, gefordert hat, dass der Austausch von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten vereinfacht wird, um den Terrorismus so wirksam wie möglich zu bekämpfen, und dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die bestehenden EU-Einrichtungen, insbesondere Europol und Eurojust, optimal und in wirksamster Weise eingesetzt werden, um die Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung zu verbessern, vor allem indem die Weiterleitung von nachrichtendienstlichen Erkenntni ...[+++]


Giustizia e affari interni: è importante migliorare la gestione delle frontiere, comprese le traversate marittime brevi; cooperazione tra organismi ed agenzie di applicazione; cooperazione nella lotta contro il crimine organizzato e quello transfrontaliero e nelle questioni giuridiche civili e commerciali; cooperazione nella lotta contro l'immigrazione illegale, gestione della migrazione legale e attuazione di piani per la migrazione (per esempio con i tre paesi del Maghreb centrale, la Libia e l'Egitto); cooperazione nella lotta contro il traffico di droga, riduzione dei rifornimenti di droga e attuazione di strategie nazionali cont ...[+++]

Justiz und Inneres: Es ist wichtig, die Grenzverwaltung einschließlich die Kontrolle kurzer Seeverbindungen zu verbessern; Zusammenarbeit der Vollzugsstellen und -einrichtungen; Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten und grenzüberschreitenden Kriminalität sowie in zivil- und handelsrechtlichen Sachen; Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und Steuerung der legalen Einwanderung sowie Umsetzung von Einwanderungsplänen (etwa mit den drei Maghreb-Ländern, Libyen und Ägypten); Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels, Verringerung der Drogenlieferungen und Umsetzung nationaler Drogenbekämpfun ...[+++]


Con lettera dell'8 ottobre 2002 il Consiglio ha consultato il Parlamento, a norma dell'articolo 39 del trattato CE sulla proposta di decisione del Consiglio relativa al finanziamento di talune attività poste in essere da Europol nell'ambito della cooperazione nella lotta al terrorismo ((2002)439 - 2002/0196 (CNS)).

Mit Schreiben vom 8. Oktober 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 des EU-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Finanzierung bestimmter Maßnahmen von Europol im Rahmen der Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung (KOM(2002) 439 - 2002/0196 (CNS)).


25. è dell’avviso che gli accordi che l’Unione europea firma con i paesi partner e associati debbano specificare gli obblighi che legano le parti nella lotta contro il terrorismo, includendo una clausola antiterrorismo che potrebbe essere elaborata sulla base del contenuto dello scambio di lettere tra l’UE e la Repubblica del Libano in materia di cooperazione nella lotta contro il terrorismo;

25. ist der Auffassung, dass die Abkommen, die die Europäische Union mit ihren Partnern und den assoziierten Ländern abschließt, für die Vertragsparteien verbindliche Verpflichtungen im Bereich des Kampfes gegen den Terrorismus enthalten sollten, indem eine Antiterrorismusklausel aufgenommen wird, die ausgehend vom Inhalt des Schriftwechsels zwischen der EU und der Republik Libanon bezüglich der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus formuliert werden könnte;


Poiché l’accordo del 13 dicembre 2001 non include la cooperazione nella lotta ai reati relativi ai sistemi di pagamento e ai mezzi di pagamento diversi dai contanti, le parti desiderano estendere ulteriormente la loro cooperazione: (a) alla lotta alle frodi nei sistemi di pagamento in generale e (b) alla prevenzione della falsificazione dei mezzi di pagamento diversi dai contanti nell’ambito della rispettiva competenza e del mandato delle parti.

Da sich das Abkommen vom 13. Dezember 2001 nicht auf die Zusammenarbeit zur Bekämpfung von Straftaten im Zusammenhang mit Zahlungsverkehrssystemen und bargeldlosen Zahlungsmitteln erstreckt, möchten die Vertragsparteien ihre Zusammenarbeit nach Maßgabe ihrer jeweiligen Zuständigkeit und ihres jeweiligen Auftrags auf a) die Bekämpfung von Betrug im Zusammenhang mit Zahlungsverkehrssystemen im Allgemeinen und b) die Prävention von Fälschungen im Zusammenhang mit bargeldlosen Zahlungsmitteln ausweiten.


(2) Nella raccomandazione del 7 luglio 1998 relativa all'adozione di talune misure atte a rafforzare la protezione legale delle banconote e delle monete in euro(4) la Banca centrale europea (BCE) ha invitato la Commissione a istituire una cooperazione nella lotta alla contraffazione delle monete e delle banconote in euro e ha proposto al Consiglio, alla Commissione e agli Stati membri di prendere in considerazione l'attuazione di tutte le misure possibili in materia di miglioramento della lotta alla contraffazione monetaria.

(2) In der Empfehlung vom 7. Juli 1998 über die Verabschiedung bestimmter Maßnahmen zur Verbesserung des rechtlichen Schutzes der Euro-Banknoten und -Münzen(4) hat die Europäische Zentralbank (EZB) die Kommission ersucht, eine Zusammenarbeit im Bereich der Bekämpfung der Fälschung von Euro-Münzen und -Banknoten einzurichten, und vorgeschlagen, dass der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten prüfen, inwieweit die Möglichkeit besteht, alle nur denkbaren Maßnahmen zur wirksameren Bekämpfung der Geldfälschung durchzuführen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'cooperazione nella lotta' ->

Date index: 2021-04-06
w