Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinatore di reparto
Coordinatrice di contact center
Coordinatrice di unità operativa
Direttore generale
Direttore operativo di call center
Direttrice di unità operativa
Grande unità operativa
Gruppo d'intervento
Gruppo di azione
Gruppo di lavoro
Nucleo operativo speciale
Responsabile area operativa di call center
Responsabile aziendale
Responsabile di call center
Squadra speciale
Task force
Unita operativa
Unità di crisi
Unità operativa

Traduction de «coordinatrice di unità operativa » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinatore di reparto | direttrice di unità operativa | coordinatrice di unità operativa | direttore di reparto/direttrice di reparto

Abteilungsleiterin | Abteilungsleiter | Abteilungsleiter/Abteilungsleiterin


unità operativa | nucleo operativo speciale | squadra speciale | unità di crisi

Sondereinheit | Sonderkommando | Spezialeinheit | Eliteeinheit




gruppo di azione | gruppo di lavoro | gruppo d'intervento | task force | unità operativa

Arbeitsgruppe | Arbeitsstab | Einsatzmannschaft | Expertengruppe | Sondergruppe | Task Force




direttore generale | direttrice di unità operativa | direttore aziendale/direttrice aziendale | responsabile aziendale

Betriebswirtin | Managerin | Geschäftsführerin | Manager/Managerin


coordinatrice di contact center | direttore operativo di call center | responsabile area operativa di call center | responsabile di call center

Call-Center-Administratorin | Call-Center-Manager | Call-Center-Manager/Call-Center-Managerin | Call-Center-Managerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Ai fini di cui all'articolo 1, paragrafo 2, Europol designa un'unità operativa autorizzata a chiedere il confronto con i dati Eurodac attraverso il suo punto di accesso nazionale.

(2) Zu den in gemäß Artikel 1 Absatz 2 bestimmten Zwecken benennt Europol eine operative Einheit, die berechtigt ist, über die benannte nationale Zugangsstelle den Abgleich mit Eurodac-Daten zu beantragen.


L'autorità designata è un'unità operativa di Europol competente per la raccolta, la conservazione, l'elaborazione, l'analisi e lo scambio di informazioni al fine di sostenere e potenziare l'azione degli Stati membri nel campo della prevenzione, dell'accertamento o dell'indagine di reati di terrorismo o di altri reati gravi che sono di competenza di Europol.

Bei der benannten Einheit handelt es sich um eine operative Stelle von Europol mit Zuständigkeit für die Erfassung, Speicherung, Verarbeitung und Analyse von Informationen und für die Gewährleistung von deren Austausch, um so die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Verhütung, Aufdeckung oder Untersuchung terroristischer oder sonstiger schwerer Straftaten im Rahmen des Mandats von Europol zu unterstützen und zu stärken.


ha la responsabilità generale per la gestione dei rischi all'interno di un'unità operativa/aziendale ai sensi dell'articolo 142, paragrafo 1, punto 3, del regolamento (UE) n. 575/2013 cui è stato distribuito capitale interno ai sensi dell'articolo 73 della direttiva 2013/36/UE che rappresenti almeno il 2 % del capitale interno dell'ente («unità operativa/aziendale rilevante»);

Der Mitarbeiter hat die Gesamtverantwortung für das Risikomanagement innerhalb eines Geschäftsbereichs im Sinne des Artikels 142 Absatz 1 Nummer 3 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013, dem gemäß Artikel 73 der Richtlinie 2013/36/EU internes Kapital in Höhe von mindestens 2 % des internen Kapitals des Instituts zugewiesen wurde („wesentlicher Geschäftsbereich“).


5. Qualora la specializzazione di unità operativa cessi di essere valida, per la sua riconvalida deve essere completato con esito positivo lo specifico programma di addestramento di unità operativa.

5. Ist die Gültigkeit einer Berechtigung erloschen, muss ein betrieblicher Ausbildungsplan mit Erfolg absolviert werden, damit die Berechtigung wieder Gültigkeit erlangen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le organizzazioni di formazione comunicano all’autorità competente la metodologia che intendono utilizzare per stabilire i dettagli relativi al contenuto, l’organizzazione e la durata dei corsi di formazione e, ove applicabile, dei piani di addestramento di unità operativa e dei programmi di competenza di unità operativa.

1. Ausbildungsorganisationen müssen der zuständigen Behörde die Methodik darlegen, mit der sie Inhalt, Organisation und Dauer der Ausbildungsgänge und gegebenenfalls Pläne für die betriebliche Ausbildung und die betrieblichen Kompetenzprogramme im Einzelnen festlegen.


4. Per gli istruttori operativi il numero minimo di ore di lavoro prescritto per mantenere la validità della specializzazione di unità operativa può essere ridotto in proporzione al tempo dedicato all’addestramento dei controllori sulle postazioni operative per le quali è richiesta l’estensione di validità, come specificato negli programmi di competenza di unità operativa.

4. Die Mindestzahl der Arbeitsstunden ohne Ausbildungsaufgaben, die für die Weitergeltung einer Berechtigung erforderlich sind, kann für Ausbilder für die Ausbildung am Arbeitsplatz um die Zeit gekürzt werden, die diese zur Ausbildung von Auszubildenden auf den Arbeitsplätzen aufgewendet haben, für die die Verlängerung beantragt wird, wie im genehmigten betrieblichen Kompetenzprogramm angegeben.


15. «programma di addestramento di unità operativa»: il programma approvato che specifica i processi e i tempi necessari per consentire l’applicazione delle procedure dell’unità operativa all’area locale sotto la sorveglianza di un istruttore operativo.

„Betrieblicher Ausbildungsplan“ bezeichnet einen genehmigten Plan mit genauen Angaben zu den Verfahren und zeitlichen Vorgaben, die dazu führen, die Verfahren der Kontrollstelle unter Aufsicht eines Ausbilders für die Ausbildung am Arbeitsplatz auf den örtlichen Zuständigkeitsbereich anzuwenden.


Il fatturato di un ente creditizio o istituto finanziario nella Comunità o in uno Stato membro comprende gli elementi dei proventi, così come definiti sopra, che sono imputati ad una succursale o ad una unità operativa dell'istituto interessato avente sede nella Comunità o nello Stato membro in questione, a seconda del caso.

Der Umsatz eines Kredit- oder Finanzinstituts in der Gemeinschaft oder in einem Mitgliedstaat besteht aus den vorerwähnten Ertragsposten, die die in der Gemeinschaft oder dem betreffenden Mitgliedstaat errichtete Zweig- oder Geschäftsstelle des Instituts verbucht.


Verso la fine del 1999 è stata creata un'unità operativa eASEAN per lo sviluppo di un piano di azione ampio ed esaustivo per la creazione di un e-space nell'ASEAN e per consentire ai paesi ASEAN di concorrere nell'economia dell'informazione globale.

Eine ,Task Force eASEAN" wurde Ende 1999 geschaffen, um einen breiten und umfassenden Aktionsplan für einen e-ASEAN-Raum zu entwickeln und um ASEAN-Ländern zu ermöglichen, in der globalen Informationswirtschaft zu konkurrieren.


Questa unità operativa deve analizzare le infrastrutture tecniche, giuridiche, logistiche, sociali ed economiche necessarie per creare le basi per un'ASEAN competitiva nel XXI secolo.

Diese Task Force besteht darin, die technische, gesetzliche, logistische, soziale und wirtschaftliche Infrastruktur zu untersuchen, die gebraucht wird, um die Basis für die Wettbewerbsfähigkeit von ASEAN im 21. Jahrhundert zu schaffen.


w