Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backup
Copia a contatto
Copia autentica
Copia autenticata
Copia di back-up
Copia di backup
Copia di riserva
Copia di salvataggio
Copia di scorta
Copia di sicurezza
Copia dura
Copia fotomeccanica per contatto
Copia permanente
Copia stampata
Copione per contatto
Copyright
Diritto d'autore
Diritto d'inventore
Diritto dell'ideatore
Diritto di copia
Diritto di riproduzione
Diritto morale
Diritto patrimoniale d'autore
Disciplina sul diritto d'autore
Evasione dei diritti d'autore
Facsimile
Hard copy
Salvataggio dei dati
Traccia scritta
Trasmettere gli ordini di articoli di carta stampata
Tutela delle opere d'ingegno
Uscita su supporto di carta

Traduction de «copia stampata » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


backup | copia di sicurezza | copia di backup | salvataggio dei dati | copia di riserva | copia di scorta

Backup | Sicherung | Sicherheit | Sicherungskopie | Sicherheitskopie | Datensicherung


copia a contatto (1) | copia fotomeccanica per contatto (2) | copione per contatto (3)

Kontaktkopie


copia autenticata (1) | copia autentica (2)

beglaubigte Abschrift (1) | beglaubigte Kopie (2)


copia di back-up | copia di riserva | copia di salvataggio

Sicherungskopie


copia dura | copia permanente | facsimile | hard copy | traccia scritta | uscita su supporto di carta

Ausdruck | gedruckte Maschinenausgabe | Hardcopie | Hardcopy | Hartkopie | Kopie


trasmettere gli ordini di articoli di carta stampata

Drucksachen bestellen


diritto d'autore [ copyright | diritto d'inventore | diritto dell'ideatore | diritto di copia | diritto di riproduzione | diritto morale | diritto patrimoniale d'autore | disciplina sul diritto d'autore | evasione dei diritti d'autore | tutela delle opere d'ingegno ]

Urheberrecht [ Copyright | Urheberrechtsschutz ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10.1. L'indicazione del risultato deve avvenire mediante visualizzatore o copia stampata.

10.1. Die Anzeige des Ergebnisses erfolgt in Form einer Sichtanzeige oder eines Papierausdrucks.


Di conseguenza abbiamo sostenuto la proposta della Commissione, migliorandola peraltro sensibilmente in numerosi punti. Abbiamo garantito un opportuno risalto alla protezione dei consumatori nell’ambito della direttiva, fissando un termine uniforme di quattordici giorni per il diritto di recesso nei contratti online in tutta l’Unione europea; offrendo ai consumatori, in caso di vendita porta a porta, la possibilità di ricevere, a scelta, una copia stampata o una copia elettronica del documento contrattuale; proponendo la soluzione del “tasto blu” per incrementare la trasparenza delle transazioni economiche via Internet e contemporaneam ...[+++]

Wir haben dafür gesorgt, dass der Verbraucherschutz den richtigen Stellenwert in dieser Richtlinie bekommt, indem wir ein einheitliches, EU-weites vierzehntägiges Widerrufsrecht für alle online geschlossenen Verträge geschaffen haben, indem wir dem Verbraucher bei Haustürgeschäften die Wahl lassen, ob er das Vertragsdokument nun schriftlich oder per E-Mail erhält, indem wir mit einer „Button-Lösung“ für mehr Transparenz im Internetgeschäft gesorgt haben und gleichzeitig der Internet-Abzocke wirklich den Kampf ansagen und indem wir schließlich einheitliche Informationspflichten, insbesondere hinsichtlich der Preisangaben, und zwar der Kom ...[+++]


6. Lo speditore fornisce alla persona che accompagna i prodotti sottoposti ad accisa una copia stampata del documento amministrativo elettronico o qualsiasi altro documento commerciale che indichi, in modo chiaramente identificabile, il codice unico di riferimento amministrativo.

(6) Der Versender übermittelt der Person, die die verbrauchsteuerpflichtigen Waren begleitet, ein schriftliches Exemplar des elektronischen Verwaltungsdokuments oder eines anderen Handelspapiers, aus dem der einzige administrative Referenzcode eindeutig hervorgeht.


Tale copia reca l’indicazione «COPIA» o «DUPLICATO», stampata o apposta mediante timbro.

Jede solche Kopie muss mit dem Aufdruck bzw. Stempelaufdruck „KOPIE“ oder „DUPLIKAT“ versehen sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale copia deve recare l'indicazione «COPIA» o «DUPLICATO», stampata o apposta mediante timbro.

Jede solche Kopie muss mit dem Aufdruck bzw. Stempelaufdruck „KOPIE“ oder „DUPLIKAT“ versehen sein.


Tale copia reca l’indicazione «COPIA» o «DUPLICATO», stampata o apposta mediante timbro.

Jede solche Kopie muss mit dem Aufdruck bzw. Stempelaufdruck „KOPIE“ oder „DUPLIKAT“ versehen sein.


10.1. L'indicazione del risultato deve avvenire mediante visualizzatore o copia stampata.

10.1 Die Anzeige des Ergebnisses erfolgt in Form einer Sichtanzeige oder eines Papierausdrucks.


10.1. L'indicazione del risultato deve avvenire mediante visualizzatore o copia stampata.

10.1. Die Anzeige des Ergebnisses erfolgt in Form einer Sichtanzeige oder eines Papierausdrucks.


Tale copia deve recare l'indicazione "COPIA" o "DUPLICATO", stampata o apposta mediante timbro.

Jede solche Kopie muss mit dem Aufdruck bzw. Stempelaufdruck "KOPIE" oder "DUPLIKAT" versehen sein.


Tale copia deve recare l'indicazione "COPIA" o "DUPLICATO", stampata o apposta mediante timbro.

Jede solche Kopie muss mit dem Aufdruck bzw. Stempelaufdruck "KOPIE" oder "DUPLIKAT" versehen sein.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'copia stampata' ->

Date index: 2023-01-03
w