Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corpo civile europeo di pace
Corpo europeo
Corpo europeo di cittadini per la democrazia
Corpo militare europeo
Corpo volontario europeo di aiuto umanitario
Eurocorpo
Volontari dell'Unione per l'aiuto umanitario

Traduction de «corpo militare europeo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Corpo militare europeo [ corpo europeo | Eurocorpo ]

Europäisches Armeekorps [ Eurocorps | Eurokorps ]


corpo volontario europeo di aiuto umanitario | Volontari dell'Unione per l'aiuto umanitario

EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe | Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe | EVHAC [Abbr.]


Corpo civile europeo di pace

europäisches ziviles Friedenskorps


corpo europeo di cittadini per la democrazia

gemeinschaftliches Bürgerkorps für die Demokratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oppure, è vero che l’UE imporrà l’arruolamento di un esercito europeo e invierà i giovanissimi in Afghanistan nel quadro di un corpo militare europeo?

Oder kann es wahr sein, dass die EU eine Wehrpflicht für eine Europa-Armee einführt und sehr junge Menschen mit einer Europa-Armee nach Afghanistan entsendet: Kann dies stimmen?


sottolinea l'esigenza di sviluppare un approccio globale e proattivo in risposta alle catastrofi, coordinando i diversi strumenti di azione disponibili per l'Unione e i suoi Stati membri, quali la gestione delle crisi (civile e militare), l'assistenza finanziaria e lo sviluppo di politiche sociali e ambientali; ritiene, in tale contesto, che vada gestita con maggiore efficienza la transizione tra la risposta alle catastrofi e la ricostruzione successiva; ricorda la proposta di istituire un Corpo volontario europeo ...[+++]

betont die Notwendigkeit, einen umfassenden und vorausschauenden Ansatz für den Umgang mit Katastrophen zu entwickeln, in dessen Rahmen die verschiedenen Handlungsinstrumente, die der Union und ihren Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, z. B (ziviles und militärisches) Krisenmanagement, Finanzhilfe und Entwicklungsarbeit oder sozial- und umweltpolitische Maßnahmen, koordiniert werden; ist in diesem Zusammenhang davon überzeugt, dass der Übergang zwischen Katastrophenmanagement und dem Wiederaufbau nach Katastrophen effizienter gestaltet werden sollte; erinnert an den Vorschlag, gemäß den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon (Artikel 214 Absatz 5) ein Europäisches Freiwilligenkorps ...[+++]


(r) sottolinea l'esigenza di sviluppare un approccio globale e proattivo in risposta alle catastrofi, coordinando i diversi strumenti di azione disponibili per l'Unione e i suoi Stati membri, quali la gestione delle crisi (civile e militare), l'assistenza finanziaria e lo sviluppo di politiche sociali e ambientali; ritiene, in tale contesto, che vada gestita con maggiore efficienza la transizione tra la risposta alle catastrofi e la ricostruzione successiva; ricorda la proposta di istituire un Corpo volontario europeo ...[+++]di aiuto umanitario in conformità delle disposizioni del trattato di Lisbona (articolo 214, paragrafo 5), e nell'imminenza dell'Anno europeo del volontariato 2011 sollecita la Commissione e il Consiglio a lavorare, assieme al Parlamento europeo, sulle regole e le procedure affinché detto Corpo sia operativo quanto prima possibile, specialmente alla luce di analoghe iniziative adottate da taluni Stati membri;

(r) betont die Notwendigkeit, einen umfassenden und vorausschauenden Ansatz für den Umgang mit Katastrophen zu entwickeln, in dessen Rahmen die verschiedenen Handlungsinstrumente, die der Union und ihren Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, z. B (ziviles und militärisches) Krisenmanagement, Finanzhilfe und Entwicklungsarbeit oder sozial- und umweltpolitische Maßnahmen, koordiniert werden; ist in diesem Zusammenhang davon überzeugt, dass der Übergang zwischen Katastrophenmanagement und dem Wiederaufbau nach Katastrophen effizienter gestaltet werden sollte; erinnert an den Vorschlag, gemäß den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon (Artikel 214 Absatz 5) ein Europäisches Freiwilligenkorps ...[+++]


25. invita il Consiglio ad esaminare le opzioni circa la costituzione di una Forza di intervento integrata e a carattere civil-militare per la “sicurezza delle persone”, incaricata di condurre operazioni per la sicurezza degli individui e composta di ca. 15 000 effettivi, di cui almeno un terzo specialisti civili (come agenti di polizia, operatori specializzati nel monitoraggio dei diritti umani, nelle questioni umanitarie e di sviluppo, amministratori); ritiene che la Forza, costruita sulla base delle strutture PESD già esistenti, possa avvalersi delle truppe speciali e delle capacità civili già messe a disposizione dagli Stati membri (come le capacità rese disponibili nel quadro degli Obiettivi primari ...[+++]

25. fordert den Rat auf, Möglichkeiten zur Einrichtung einer integrierten zivilen und militärischen Eingreiftruppe zur menschlichen Sicherheit („Human Security Response Force“) zu prüfen, die Operationen im Bereich der menschlichen Sicherheit durchführen und etwa 15 000 Mitarbeiter umfassen würde, von denen zumindest ein Drittel zivile Fachleute (Polizisten, Menschenrechtsbeobachter, Experten und Verwaltungsfachleute für Entwicklung und humanitäre Hilfe) wären; vertritt die Auffassung, dass diese Truppe, aufbauend auf bereits bestehenden ESVP-Strukturen, aus zugewiesenen Truppen und zivilen Fähigkeiten gebildet werden könnte, die bereits von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt wurden (etwa aus den im Rahmen der Zivilen und Militäris ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. richiama l'attenzione, per quanto concerne la pianificazione di future missioni miste dell'UE, con componenti civili e militari, sulle proposte e idee contenute nella relazione "Una dottrina europea per la sicurezza umana"; si compiace a tale proposito non solo degli sviluppi attuali nel settore della PESD, come l'istituzione di una cellula civile-militare, che sono in linea con l'orientamento generale di detta relazione, ma anche della futura istituzione di un Corpo volontario europeo di aiuto umanitario qua ...[+++]

19. weist im Hinblick auf die Planung künftiger gemischter ziviler und militärischer Missionen der Europäischen Union auf die Vorschläge und Ideen im Bericht "A Human Security Doctrine for Europe" hin; begrüßt in diesem Zusammenhang nicht nur die gegenwärtigen Entwicklungen im Bereich der ESVP, wie die Einrichtung des Civ/Mil, die zu der generellen Richtung des Berichts passen, sondern ebenfalls die künftige Einrichtung eines Europäische Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe gemäß Artikel III-321 Absatz 5 des Vertrags über eine Verf ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'corpo militare europeo' ->

Date index: 2021-10-09
w