Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CC
CCE
CGCE
CGUE
Corte EDU
Corte dei conti
Corte dei conti CE
Corte dei conti delle Comunità europee
Corte dei conti dell’Unione europea
Corte dei conti europea
Corte di giustizia CE
Corte di giustizia dell'Unione europea
Corte di giustizia delle Comunità europee
Corte di giustizia dell’Unione europea
Corte di giustizia europea
Corte europea dei diritti dell'uomo
Giurisdizione comunitaria
La Corte dei conti assicura il controllo dei conti
Membro della Corte dei conti
Membro della Corte dei conti CE

Traduction de «corte dei conti europea » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Corte dei conti europea [ Corte dei conti CE | Corte dei conti delle Comunità europee | Corte dei conti dell’Unione europea ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


Corte dei conti | Corte dei conti europea | CC [Abbr.] | CCE [Abbr.]

Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]


membro della Corte dei conti (UE) [ membro della Corte dei conti CE ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


Corte di giustizia dell'Unione europea [ CGCE | CGUE [acronym] Corte di giustizia CE | Corte di giustizia delle Comunità europee | Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) | Corte di giustizia europea | giurisdizione comunitaria ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


la Corte dei conti assicura il controllo dei conti

der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr




Corte europea dei diritti dell'uomo [ Corte EDU ]

Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte [ EGMR ]


Protocollo n. 2 della Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali che attribuisce alla Corte Europea dei diritti dell'Uomo la competenza di emettere pareri consultivi

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird


Rappresentanza della Svizzera davanti alla Corte europea dei diritti dell'uomo e il CAT

Vertretung der Schweiz vor dem Gerichtshof für Menschenrechte und dem CAT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corte dei conti europea approva i conti dell'UE per il decimo anno consecutivo e invia un messaggio positivo sulla spesa dell'UE // Bruxelles, 28 septembre 2017

Europäischer Rechnungshof billigt EU-Jahresrechnung zum zehnten Mal in Folge und beurteilt EU-Ausgaben positiv // Brüssel, 28. September 2017


La Corte dei conti europea ha certificato la buona salute dei conti annuali dell'UE per il 9º anno consecutivo.

Der Europäische Rechnungshof hat dem EU-Haushalt zum neunten Mal in Folge ein positives Zeugnis ausgestellt.


La Corte dei conti europea approva i conti dell'UE per il 9º anno consecutivo // Bruxelles, 13 ottobre 2016

Europäischer Rechnungshof billigt EU-Jahresrechnung zum neunten Mal in Folge // Brüssel, 13. Oktober 2016


È il decimo anno consecutivo che la Corte dei conti europea dichiara in buona salute i conti annuali dell'UE, definendoli corretti e fedeli alla realtà.

Die EU-Jahresrechnung wurde vom Europäischen Rechnungshof zum zehnten Mal in Folge als einwandfrei beurteilt: Die Angaben vermittelten demnach ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. osserva che i conti annuali della Corte dei conti sono sottoposti a revisione contabile da parte di una società di revisione esterna indipendente – la PricewaterhouseCoopers SARL – al fine di applicare alla Corte i medesimi principi di trasparenza, di responsabilità e di rendicontabilità da essa applicati ai soggetti che sottopone a revisione; prende atto del parere della società di revisione secondo cui "i rendiconti finanziari presentano un'immagine fedele della situazione finanziaria della Corte dei conti europea come pure del risultato economico e dei flussi di cassa per l’esercizio chiuso"; chiede di prendere visione della rela ...[+++]

1. weist darauf hin, dass der Jahresabschluss des Rechnungshofs von einem externen Prüfer – PricewaterhouseCoopers SARL – geprüft wird, damit die gleichen Grundsätze der Transparenz und Rechenschaftspflicht gelten, wie sie der Rechnungshof bei seinen Geprüften anwendet; nimmt die Stellungnahme des Abschlussprüfers zur Kenntnis, der zufolge „der Jahresabschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage des Hofs sowie der Ertragslage und der Cashflows für das . endende Jahr“ vermittelt; fordert, Einblick in den Bericht über die Zuverlässigkeitserklärung hinsichtlich der ordnungsgemäßen Verwendung der Ressourc ...[+++]


1. osserva che i conti annuali della Corte dei conti sono sottoposti a revisione contabile da parte di una società di revisione esterna indipendente – la PricewaterhouseCoopers SARL – al fine di applicare alla Corte i medesimi principi di trasparenza, di responsabilità e di rendicontabilità da essa applicati ai soggetti che sottopone a revisione; prende atto del parere della società di revisione secondo cui «i rendiconti finanziari presentano un'immagine fedele della situazione finanziaria della Corte dei conti europea come pure del risultato economico e dei flussi di cassa per l’esercizio chiuso»; chiede di prendere visione della rela ...[+++]

1. weist darauf hin, dass der Jahresabschluss des Rechnungshofs von einem externen Prüfer – PricewaterhouseCoopers SARL – geprüft wird, damit die gleichen Grundsätze der Transparenz und Rechenschaftspflicht gelten, wie sie der Rechnungshof bei seinen Geprüften anwendet; nimmt die Stellungnahme des Abschlussprüfers zur Kenntnis, der zufolge „der Jahresabschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage des Hofs sowie der Ertragslage und der Cashflows für das . endende Jahr“ vermittelt; fordert, Einblick in den Bericht über die Zuverlässigkeitserklärung hinsichtlich der ordnungsgemäßen Verwendung der Ressourc ...[+++]


2. La supervisione del Fondo investimenti da parte della Corte dei conti europea viene esercitata secondo le procedure concordate tra la Commissione, la BEI e la CCE, in particolare l’accordo tripartito tra la Commissione europea, la Corte dei conti europea e la Banca europea per gli investimenti del 27 ottobre 2003, e successive modifiche e integrazioni.

(2) Die Finanzierungen der Investitionsfazilität werden durch den Europäischen Rechnungshof im Einklang mit den zwischen der Kommission, der Bank und dem Rechnungshof vereinbarten Verfahren und insbesondere nach Maßgabe der zwischen der Europäischen Kommission, dem Europäischen Rechnungshof und der Europäischen Investitionsbank am 27. Oktober 2003 geschlossenen Dreiervereinbarung in der jeweils zuletzt geänderten, ergänzten oder überarbeiteten Fassung kontrolliert.


6. osserva che nel 2007 due nuovi membri si sono aggiunti alla Corte dei conti a seguito dell’adesione di Bulgaria e Romania; rileva che l’originario principio organizzativo della funzione europea di controllo – un membro per ciascuno Stato – ha portato a un’organizzazione governata da un collegio di 27 membri; è convinto che questa struttura sia ormai al limite e che siano necessari una riforma approfondita e il rafforzamento delle disposizioni dell’Unione europea in materia di revisione contabile esterna; sottolinea che, quanto più forte è la Corte dei conti europea, tanto più forte è l’autorità di discarico e migliore il controllo ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof 2007 nach dem Beitritt von Bulgarien und Rumänien um zwei neue Mitglieder erweitert wurde; stellt fest, dass das ursprüngliche Organisationsprinzip des Europäischen Rechnungshofs – mit einem Staatsangehörigen je Mitgliedstaat - dazu geführt hat, dass er jetzt von einem Kollegium mit 27 Mitgliedern geführt wird; ist davon überzeugt, dass diese Struktur an ihre Grenzen gestoßen ist und dass die Modalitäten der Europäischen Union für die externe Prüfung grundlegend reformiert und gestärkt werden müssen; unterstreicht, dass die Entlastungsbehörde umso stärker und die Kontrolle der Exekutive ums ...[+++]


6. osserva che nel 2007 due nuovi membri si sono aggiunti alla Corte dei conti a seguito dell'adesione di Bulgaria e Romania; rileva che l'originario principio organizzativo della funzione europea di controllo – un membro per ciascuno Stato – ha portato a un'organizzazione governata da un collegio di 27 membri; è convinto che questa struttura sia ormai al limite e che siano necessari una riforma approfondita e il rafforzamento delle disposizioni dell'Unione europea in materia di revisione contabile esterna; sottolinea che, quanto più forte è la Corte dei conti europea, tanto più forte è l'autorità di discarico e migliore il controllo ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof 2007 nach dem Beitritt von Bulgarien und Rumänien um zwei neue Mitglieder erweitert wurde; stellt fest, dass das ursprüngliche Organisationsprinzip des Europäischen Rechnungshofs – mit einem Staatsangehörigen je Mitgliedstaat - dazu geführt hat, dass er jetzt von einem Kollegium mit 27 Mitgliedern geführt wird; ist davon überzeugt, dass diese Struktur an ihre Grenzen gestoßen ist und dass die Modalitäten der Europäischen Union für die externe Prüfung grundlegend reformiert und gestärkt werden müssen; unterstreicht, dass die Entlastungsbehörde umso stärker und die Kontrolle der Exekutive ums ...[+++]


2. ricorda che i conti della Corte dei conti per l'esercizio finanziario 2004 sono stati controllati da un'impresa esterna, la KPMG Audit s.r.l. , la quale ha concluso che: "A nostro parere, i dati contabili e i rendiconti finanziari allegati presentano, conformemente al regolamento finanziario ed alle relative modalità di esecuzione, nonché ai principi contabili generalmente accettati e alle norme interne della Corte dei conti europea, un'immagine fedele della situazione patrimoniale e finanziaria al 31 dicembre 2004 della Corte dei conti europea, nonché del risultato economico e dello stato delle entrate e delle spese per l'esercizio c ...[+++]

2. erinnert daran, dass die Rechnungslegung des ERH für 2004 von einer externen Rechnungsprüfungsgesellschaft, KPMG , geprüft wurde, die zu folgender Schlussfolgerung gelangte: "Nach unserer Beurteilung wurden die Rechnungsführungsdaten und der (.) Jahresabschluss in Übereinstimmung mit der Haushaltsordnung und den diesbezüglichen Durchführungsbestimmungen, den allgemein anerkannten Rechnungsführungsgrundsätzen und den Internen Vorschriften des Europäischen Rechnungshofes erstellt. Sie vermitteln ein wirklichkeitsgetreues Bild der Vermögens- und Finanzlage des Europäischen Rechnungshofes zum 31. Dezember 2004 sowie seiner Einnahmen und ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'corte dei conti europea' ->

Date index: 2022-09-20
w