Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificato di denominazione di origine
Controllato all'origine
DOC
DOC
DOP
DOP
Denominazione d'origine controllata
Denominazione di origine
Denominazione di origine controllata
Denominazione di origine protetta
Denominazione di origine protetta
Di origine controllata
IGP
Indicazione geografica protetta
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vini con denominazione di origine
Vini con denominazione di origine controllata
Vino DOC
Vino a denominazione di origine controllata
Vino delimitato di qualità superiore
Vino di qualità prodotto in regioni determinate
Vino di qualità superiore

Traduction de «denominazione di origine controllata » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vini con denominazione di origine | vini con denominazione di origine controllata

Weine mit Ursprungsbezeichnung | Weine mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung


Commissione federale delle denominazione di origine controllata dei vini

Eidgenössische Kommission für die kontrollierte Ursprungsbezeichnung von Wein (1) | Eidgenössische Kommission für die kontrollierte Ursprungsbezeichnung (2)


vino a denominazione di origine controllata | vino DOC

Wein mit kontrollierter Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung


denominazione di origine controllata | DOC [Abbr.]

kontrollierte Herkunftsbezeichnung | kontrollierte Ursprungsbezeichnung


denominazione di origine [ certificato di denominazione di origine | denominazione di origine controllata | denominazione di origine protetta | DOC | DOP | IGP | indicazione geografica protetta ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


vino di qualità superiore [ v.q.p.r.d. | vino a denominazione di origine controllata | vino delimitato di qualità superiore | vino di qualità prodotto in regioni determinate | VQPRD ]

Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]


denominazione d'origine controllata (1) | denominazione di origine protetta (2) [ DOC (3) | DOP (4) ]

geschützte Ursprungsbezeichnung | kontrollierte Ursprungsbezeichnung [ GUB | AOC | KUB (5) | g.U.(6) ]


controllato all'origine | di origine controllata

mit gesicherter Herkunftsbezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I formaggi di siero di latte che beneficiano della denominazione d’origine controllata «Brocciu corse»/«Brocciu» devono essere commercializzati muniti di etichettatura individuale recante, oltre alle menzioni regolamentari applicabili a tutti i formaggi di siero di latte e ai prodotti alimentari preconfezionati, il nome della denominazione d’origine e il simbolo DOP dell’Unione europea, scritti in caratteri di dimensioni pari almeno ai due terzi di quelle dei più grandi caratteri figuranti sull’etichettatura.

Molkenkäse, der unter der geschützten Ursprungsbezeichnung „Brocciu corse“/„Brocciu“ vermarktet wird, muss mit einem Einzeletikett versehen werden, auf dem, unabhängig von den für jeden Molkenkäse und fertig abgepackte Lebensmittel geltenden Kennzeichnungsvorschriften, der Name der Ursprungsbezeichnung und das EU-Logo „AOP“ in einer Größe von mindestens zwei Dritteln der größten Schrift auf dem Etikett angegeben sind.


Ciò ha portato al riconoscimento della denominazione di origine da parte del Tribunal de Grande Instance di Nancy, con la pronuncia, il 25 aprile 1952, della sentenza «Miel des Vosges-Montagne», diventato poi la denominazione di origine controllata «Miel de sapin des Vosges» il 30 luglio 1996.

Dies führte dazu, dass das Tribunal de Grande Instance in Nancy mit dem Urteil vom 25. April 1952„Miel des Vosges-Montagne“ als Ursprungsbezeichnung anerkannte, die am 30. Juli 1996 zur kontrollierten Ursprungsbezeichnung „Miel de sapin des Vosges“ wurde.


Durante il processo, la Commissione europea è contravvenuta alla legge – peccato che nessun rappresentante sia presente in Aula oggi – quando, su richiesta della Slovacchia, ha illegittimamente registrato il marchio Tokaj assegnandogli sia la denominazione d’origine controllata che l’indicazione geografica protetta.

Dabei handelte die Europäische Kommission rechtswidrig – schade, dass kein Kommissionsmitglied hier ist –, als sie auf Antrag der Slowakei unrechtmäßig die Bezeichnung Tokajer sowohl als geschützte Ursprungsbezeichnung als auch als geschützte geographische Angabe registrierte.


11. ritiene che, prima di prendere una decisione in materia di liberalizzazione dei diritti di piantatura, sia necessario valutare gli effetti della riforma al termine del primo periodo transitorio, soprattutto quelli delle misure di sradicamento volontario e, quindi, dei rischi di saturazione del mercato che una siffatta liberalizzazione potrebbe provocare; sottolinea che in ogni caso, nelle aree che fruiscono della denominazione di origine controllata, la decisione finale spetta alle autorità regionali o agli organismi di regolazione competenti;

11. ist der Auffassung, dass, bevor eine Entscheidung darüber getroffen wird, ob die Pflanzungsrechte freigegeben werden oder nicht, nach einem ersten Übergangszeitraum die Auswirkungen der Reform bewertet werden müssen, vor allem die Maßnahmen der freiwilligen Rodung und dann die Risiken der Marktsättigung, die diese Freigabe mit sich bringen könnte; betont, dass bei Gebieten, die unter die geschützten geografischen Angaben fallen, die endgültige Entscheidung auf jeden Fall bei den regionalen Behörden oder den zuständigen Regelungsbehörden liegen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'esercizio di vendita, poi, deve esporre un cartello su cui figurino: il nome del centro di produzione e/o di stagionatura, l'indirizzo del centro di produzione e/o di stagionatura, il nome della denominazione d'origine nonché la dicitura «denominazione d'origine controllata».

Auch der Verkaufsstand muss entsprechend ausgeschildert sein, so dass folgende Angaben ersichtlich sind: Name des Erzeuger- und/oder Reifungsbetriebs, genauer Herstellungs- und/oder Reifungsort, die Bezeichnung an sich, Aufschrift „Appellation d'origine contrôlée“.


L'esercizio di vendita, poi, deve esporre un cartello su cui figurino: il nome del centro di produzione e/o di stagionatura, l'indirizzo del centro di produzione e/o di stagionatura, il nome della denominazione nonché la dicitura denominazione d'origine controllata”».

Auch der Verkaufsstand muss entsprechend ausgeschildert sein, so dass folgende Angaben ersichtlich sind: Name des Erzeuger- und/oder Reifungsbetriebs, genauer Herstellungs- und/oder Reifungsort, die Bezeichnung an sich, Aufschrift ‚Appellation d'origine contrôlée‘.


9. si impegna a sostenere ogni proposta della Commissione mirante a promuovere le PMI dell'artigianato, per esempio relativamente ad una denominazione di origine controllata per prodotti artigianali non alimentari;

9. sagt seine Unterstützung für jeden Vorschlag der Kommission zur Förderung der KMU in der Handwerksbranche zu, wie z.B. den für eine kontrollierte Herkunftsbezeichnung für die nicht zur Ernährung bestimmten Erzeugnisse des Handwerks;


9. si impegna a sostenere ogni proposta della Commissione mirante a promuovere le PMI dell'artigianato, per esempio una denominazione di origine controllata per prodotti artigianali non alimentari;

9. sagt seine Unterstützung für jeden Vorschlag der Kommission zur Förderung der KMU und des Handwerks zu, beispielsweise für den Vorschlag für eine kontrollierte Herkunftsbezeichnung für die nicht zur Ernährung bestimmten landwirtschaftlichen Erzeugnisse des Handwerks;


(5 bis) I prodotti biologici, in particolare il vino, sono oggetto di una definizione paragonabile a quella di una denominazione di origine controllata, ed è opportuno che entro il 1° gennaio 2005 vengano presentate norme specifiche per la viticoltura biologica e venga modificato di conseguenza l'allegato VI del regolamento (CEE) n. 2092/91.

(5a) Für ökologische Produkte, insbesondere für Wein, besteht eine Produktdefinition, die mit der einer kontrollierten Herkunftsbezeichnung vergleichbar ist, und es ist angebracht, dass bis zum 1. Januar 2005 spezifische Regeln für den biologischen Weinbau vorgelegt werden und Anhang VI der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 entsprechend geändert wird.


considerando che la volontà di tutelare prodotti agricoli o alimentari identificabili in relazione all'origine geografica ha indotto taluni Stati membri a definire « denominazione d'origine controllata »; che tali denominazioni si sono diffuse e sono apprezzate dai produttori che conseguono risultati migliori in termini di reddito quale contropartita per lo sforzo qualitativo effettivamente sostenuto, nonché dai consumatori che dispongono di prodotti pregiati che offrono una serie di garanzie sul metodo di fabbricazione e sull'origin ...[+++]

In dem Bemühen um den Schutz von landwirtschaftlichen Erzeugnissen oder Lebensmitteln, die nach ihrer geographischen Herkunft identifizierbar sind, haben einige Mitgliedstaaten "kontrollierte Ursprungsbezeichnungen" eingeführt. Diese haben sich nicht nur zur Zufriedenheit der Erzeuger entwickelt, die als Gegenleistung für echte Qualitätsanstrengungen ein höheres Einkommen erzielen, sondern auch der Verbraucher, die so auf spezifische Erzeugnisse mit Garantien für Herstellungsmethode und Herkunft zurückgreifen können.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'denominazione di origine controllata' ->

Date index: 2022-03-09
w