Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Architetta arredatrice
Architetta d'interni
Architetta di interni
Architetto d'interni
Arredatrice e progettatrice di interni
CGAI
Cooperazione in materia di giustizia e affari interni
DG Affari interni
DG Migrazione e affari interni
Design di sistema
Designer di interni
Designer di interni e decoratori
Direzione generale degli Affari interni
GAI
Giustizia e affari interni
Metodo IRB
Metodo basato sui rating interni
Metodo dei rating interni
Progetto di sistema
Rettificatore di interni
Rettificatrice di interni
SLSG

Traduction de «designer di interni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Designer di interni e decoratori

Raumgestalter und Dekorateure


architetta arredatrice | designer di interni | architetto di interni/architetta di interni | arredatrice e progettatrice di interni

Innenausstatter | Innendekorateurin | Raumgestalter/Raumgestalterin | Raumgestalterin


rettificatore di interni | rettificatrice di interni

Innenschleifer | Innenschleiferin




architetta di interni | architetto d'interni | architetta d'interni | architetto d'interni/architetta d'interni

Innenarchitektin | Innenausstatter | Innenarchitekt/Innenarchitektin | Raumgestalterin


DG Affari interni | DG Migrazione e affari interni | direzione generale degli Affari interni | direzione generale della Migrazione e degli affari interni

GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres


Ordinanza della SEFRI del 31 maggio 2010 sulla formazione professionale di base Cucitrice d'interni/Cucitore d'interni con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Verordnung des SBFI vom 31. Mai 2010 über die berufliche Grundbildung Dekorationsnäherin/Dekorationsnäher mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)


cooperazione in materia di giustizia e affari interni | cooperazione nel campo della giustizia e degli affari interni | CGAI [Abbr.]

Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres | Zusammenarbeit in der Justiz- und Innenpolitik | ZBJI [Abbr.] | ZJI [Abbr.] | ZJIP [Abbr.]


metodo basato sui rating interni | metodo dei rating interni | metodo IRB

auf internen Ratings basierender Ansatz | IRB-Ansatz


spazio di libertà, sicurezza e giustizia [ GAI | giustizia e affari interni | SLSG [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Gli Stati membri istituiscono un sistema atto ad assicurare che i piani di emergenza interni ed esterni siano riesaminati, sperimentati e, se necessario, aggiornati dai gestori e dalle autorità designate, rispettivamente, a intervalli appropriati, non superiori a tre anni.

(6) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die internen und externen Notfallpläne jeweils in angemessenen Abständen von höchstens drei Jahren durch die Betreiber und die bezeichneten Behörden überprüft, erprobt und erforderlichenfalls auf den neuesten Stand gebracht werden.


6. Gli Stati membri istituiscono un sistema atto ad assicurare che i piani di emergenza interni ed esterni siano riesaminati, sperimentati e, se necessario, aggiornati dai gestori e dalle autorità designate, rispettivamente, a intervalli appropriati, non superiori a tre anni.

(6) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die internen und externen Notfallpläne jeweils in angemessenen Abständen von höchstens drei Jahren durch die Betreiber und die bezeichneten Behörden überprüft, erprobt und erforderlichenfalls auf den neuesten Stand gebracht werden.


La giuria, presieduta dalla vicepresidente del CESE Irini Pari , comprendeva Josyane Franc , responsabile delle relazioni internazionali della Cité du Design e della Ecole Supérieure d'Art et Design (ESADSE) di Saint-Etienne ; Virginio Briatore , filosofo del design, scrittore e talent scout di designer internazionali, collaboratore delle riviste Interni e DAMn ; Ursula Tischner , docente presso la Design Academy di Eindhoven, e fondatrice di Econcept - Agency for Sustainable Design , Colonia, e Czeslawa Frejlich , redattore capo de ...[+++]

Das Auswahlgremium unter dem Vorsitz von EWSA-Vizepräsidentin Irini Pari setzte sich zusammen aus Josyane Franc, St. Etienne ESADSE und Cité du design International Relations, Virginio Briatore , Desginphilosoph, Schriftsteller und internationaler Design-Talentscout, Herausgeber der Magazine Interni und DAMn , Ursula Tischner , Dozentin an der Design Academy Eindhoven und Gründerin von econcept - Agentur für Nachhaltiges Design, Köln, und Czeslawa Frejlich , Chefredakteurin von 2+3D design quarterly, Designkuratorin und Hochschuldozen ...[+++]


La giuria, presieduta da Irini Pari (vicepresidente del CESE), comprendeva Josyane Franc , responsabile delle relazioni internazionali della Cité du Design e della Ecole Supérieure d'Art et Design (ESADSE) di Saint-Etienne; Virginio Briatore , filosofo del design, scrittore e talent scout di designer internazionali, collaboratore delle riviste Interni e DAMn°; Ursula Tischner , docente presso la Design Academy di Eindhoven, e fondatrice di econcept - Agency for Sustainable Design, Colonia; Czeslawa Frejlich , redattore capo della r ...[+++]

Das Auswahlgremium unter dem Vorsitz von EWSA-Vizepräsidentin Irini Pari setzte sich zusammen aus Josyane Franc , St. Etienne ESADSE und Cité du design International Relations, Virginio Briatore , Desginphilosoph, Schriftsteller und internationaler Design-Talentscout, Herausgeber der Magazine Interni und DAMn °, Ursula Tischner , Dozentin an der Design Academy Eindhoven und Gründerin von econcept - Agentur für Nachhaltiges Design, Köln, und Czeslawa Frejlich , Chefredakteurin von 2+3D design quarterly, Designkuratorin und Hochschuldoz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La giuria, presieduta da Irini Pari (vicepresidente del CESE), comprende Josyane Franc , responsabile delle relazioni internazionali della Cité du Design e della Ecole Supérieure d'Art et Design (ENSEAD) di Saint-Etienne; Virginio Briatore , filosofo del design, scrittore e talent scout di designer internazionali, collaboratore delle riviste Interni e DAMn° ; Ursula Tischner , docente presso la Design Academy di Eindhoven, e fondatrice di econcept - Agency for Sustainable Design, Colonia; Czeslawa Frejlich , redattore capo della ri ...[+++]

Die Auswahljury setzt sich wie folgt zusammen: Vorsitz: Irini Pari (EWSA-Vizepräsidentin), Mitglieder: Josyane Franc , St. Etienne ENSEAD und Cité du design International Relations; Virginio Briatore , Designphilosoph, Autor und Sucher internationaler Designtalente, Redakteur von Interni , DAMn °; Ursula Tischner , außerordentliche Professorin an der Design Academy Eindhoven und Gründerin von econcept , Agentur für nachhaltiges Design, Köln; Czesława Frejlich , Chefredakteurin der vierteljährlich erscheinenden Designschrift 2+3D , ...[+++]


Servizi interni, industriali e di altro tipo di design specializzato

Dienstleistungen im Bereich Design betreffend Innenarchitektur, Industrie und sonstige spezielle Dienstleistungen


La cosa è ancor più complicata, perché nell’elenco non esaustivo di beni e servizi allegato al progetto figurano centinaia di indicazioni specifiche: giochi, attività ricreative e sportive, tradizioni gastronomiche, usi e costumi, turismo culturale, ceramica, prodotti tessili, ricami, ceste, vetrerie, gioielleria, articoli in cuoio, legno, metallo, mobili, decorazioni di interni, oggetti di design , e via dicendo.

Das Komplizierte daran ist, dass auf dieser unvollständigen Liste von Kulturgütern, die dem Entwurf beigefügt ist, hunderte von Einzelnennungen aufgeführt sind: Spiele, Freizeitaktivitäten und Sport, traditionelle Kochkunst, Trachten, Kulturtourismus, Keramik, Textilwaren, Stickereien, Körbe, Glaswaren, Schmuck, Lederwaren, Holz, Metall, Möbel, Innenausstattung, Designerartikel und vieles andere.


La cosa è ancor più complicata, perché nell’elenco non esaustivo di beni e servizi allegato al progetto figurano centinaia di indicazioni specifiche: giochi, attività ricreative e sportive, tradizioni gastronomiche, usi e costumi, turismo culturale, ceramica, prodotti tessili, ricami, ceste, vetrerie, gioielleria, articoli in cuoio, legno, metallo, mobili, decorazioni di interni, oggetti di design, e via dicendo.

Das Komplizierte daran ist, dass auf dieser unvollständigen Liste von Kulturgütern, die dem Entwurf beigefügt ist, hunderte von Einzelnennungen aufgeführt sind: Spiele, Freizeitaktivitäten und Sport, traditionelle Kochkunst, Trachten, Kulturtourismus, Keramik, Textilwaren, Stickereien, Körbe, Glaswaren, Schmuck, Lederwaren, Holz, Metall, Möbel, Innenausstattung, Designerartikel und vieles andere.


4. Gli Stati membri istituiscono un sistema atto ad assicurare che i piani di emergenza interni ed esterni riesaminati, sperimentati e, se necessario, riveduti e aggiornati dai gestori e dalle autorità designate, ad intervalli appropriati, non superiori a tre anni.

(4) Die Mitgliedstaaten führen ein System ein, das sicherstellt, daß die internen und externen Notfallpläne in angemessenen Abständen von höchstens drei Jahren durch die Betreiber und die bezeichneten Behörden überprüft, erprobt und erforderlichenfalls überarbeitet und auf den neuesten Stand gebracht werden.


w