Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciclo d'istruzione elementare
Ciclo di istruzione primaria
Ciclo elementare
Diploma d'insegnamento del settore elementare
Diploma di docente SE
Diploma di docente di scuola elementare
Direttore di scuola
Direttore di scuola dell'infanzia
Direttore di scuola elementare
Direttore di scuola speciale
Direttore didattico
Direttrice d'asilo
Direttrice di scuola
Direttrice di scuola dell'infanzia
Direttrice di scuola elementare
Direttrice di scuola speciale
Direttrice didattica di scuola elementare
Dirigente didattica
Insegnante di scuola elementare
Istruzione elementare
Istruzione primaria
Maestro di scuola elementare
Patente di maestra di scuola elementare
Patente di maestro di scuola elementare
Patente di maestro di scuola elementare
Scuola elementare

Traduction de «direttrice di scuola elementare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore di scuola elementare | direttrice di scuola elementare

Schuldirektor an Primarschule | Schuldirektorin an Primarschule


patente di maestro di scuola elementare (1) | diploma di docente di scuola elementare (2) | diploma di docente SE (3) | diploma d'insegnamento del settore elementare (4)

Lehrdiplom Primarschule (1) | Primarlehrerdiplom (2) | Primarlehrerpatent (3)


patente di maestro di scuola elementare | patente di maestra di scuola elementare

Lehrerdiplom | Lehrerdiplom | Patent


direttore didattico | dirigente didattica | direttore didattico di scuola elementare/direttrice didattica di scuola elementare | direttrice didattica di scuola elementare

Grundschulleiterin | Grundschulrektorin | Grundschulleiter/Grundschulleiterin | Grundschulrektor


direttore di scuola dell'infanzia | direttrice di scuola dell'infanzia | direttore di scuola dell'infanzia/direttrice di scuola dell'infanzia | direttrice d'asilo

Kindergartenleiter | Kindergartenleiter/Kindergartenleiterin | Kindergartenleiterin


direttore di scuola speciale | direttore di scuola speciale/direttrice di scuola speciale | direttrice di scuola speciale

Leiterin einer Förderschule | Leiter einer Förderschule | Leiter einer Förderschule/Leiterin einer Förderschule


insegnante di scuola elementare | maestro di scuola elementare

Grundschullehrer


ciclo elementare | istruzione elementare | istruzione primaria | scuola elementare

Elementarschule | Grundschule | Primärschule | Volksschuule


istruzione primaria [ ciclo d'istruzione elementare | ciclo di istruzione primaria | istruzione elementare | scuola elementare ]

Primarstufe [ Grundschule | Primarbereich ]


direttore di scuola | direttrice di scuola

Schulleiter | Schulleiterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Svezia – L'Associazione per l'istruzione degli adulti di Göteborg (Studieförbundet Vuxenskolan i Göteborg) offre istruzione a tutti i Rom che non hanno completato il corso di studi della scuola elementare o della scuola media.

Schweden: Der Verband für Erwachsenenbildung in Göteborg (Studieförbundet Vuxenskolan i Göteborg) bietet Betreuung für Roma, die die Grund- oder Sekundarschulausbildung nicht abgeschlossen haben.


1. deplora che la quota di abbandono scolastico nell'UE sia pari attualmente al 14,4% e che in essa il 17,4% corrisponda a quanti hanno concluso soltanto la scuola elementare; rileva che per molti anni la riduzione dell'abbandono scolastico ha rappresentato un obiettivo per l'UE e per gli Stati membri ma che non sono stati compiuti progressi sufficienti in termini di quote di abbandono scolastico che in alcuni Stati membri sono superiori al 30%; sottolinea l'enorme divergenza dei valori percentuali dell'abbandono scolastico nei vari Stati membri e la difficoltà di effettuare paragoni in termini di fattori contestuali pertinenti, quali ...[+++]

1. bedauert, dass die Schulabbrecherquote in der EU derzeit 14,4 % beträgt und dass 17,4 % davon sogar nur die Grundschule abgeschlossen haben; weist darauf hin, dass die Senkung der Schulabbrecherquote seit vielen Jahren ein Ziel der EU und der Mitgliedstaaten ist, dass jedoch keine ausreichenden Fortschritte erzielt wurden, da die Schulabbrecherquote in manchen Mitgliedstaaten bei über 30 % liegt; weist darauf hin, dass die Schulabbruchquote zwischen den Mitgliedstaaten drastisch divergiert und dass die Rahmenbedingungen – wie etwa Migrationsbewegungen und Bildungsstand der Familien – zwischen verschiedenen Regionen und Mitgliedstaaten nur schwer vergleichbar sind; stellt fest, dass diese Kinder ...[+++]


Tale iniziativa contribuirebbe moltissimo al raggiungimento dell'MDG 2 (Istruzione elementare per tutti) indicando la strada verso l'obiettivo MDG 3 per garantire che entro il 2015 i bambini di tutti il mondo, ragazzi e ragazze, siano in grado di completare un ciclo completo di scuola elementare.

Diese Aktion würde in erheblichem Maße dazu beitragen, das zweite MZ (Verwirklichung der allgemeinen Grundschulausbildung) zu erreichen, und würde den Weg zu dem Ziel ebnen (3. MZ), "bis zum Jahr 2015 sicherzustellen, dass Kinder auf der ganzen Welt, Jungen wie Mädchen, eine Grundschulbildung vollständig abschließen können".


Stando alla relazione annuale 2005 sugli MDG, recentemente pubblicata dalle Nazioni Unite, nell'Africa subsahariana meno di due terzi dei bambini sono iscritti alla scuola elementare.

In dem Jahresbericht 2005 über die Entwicklungsziele, der kürzlich von den Vereinten Nationen veröffentlicht wurde, heißt es jedoch, dass in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara weniger als zwei Drittel der Kinder eine Grundschule besuchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il comitato ha sottolineato che, a seguito di una proposta sulla gestione di una scuola secondaria privata di Rizokarpaso, gli occupanti turchi minacciano anche di chiudere la scuola elementare della cittadina, l’unica scuola greca nel territorio occupato.

Das Komitee hat darauf hingewiesen, dass die türkischen Besatzer nach einem Vorschlag, eine private Schule der Sekundarstufe I in Rizokarpaso einzurichten, gedroht haben, auch die Grundschule des Dorfes zu schließen, die die einzige derzeit geöffnete griechische Schule im besetzten Teil ist.


- concentrarsi in particolare sulla transizione tra diverse fasi scolastiche, per es. tra l'asilo e la scuola elementare (F) e dalla scuola dell'obbligo all'istruzione superiore (FIN);

- Besonderes Augenmerk gilt dem Übergang zwischen den einzelnen Schultypen, darunter auch zwischen Kindergarten und Primarbereich (F) bzw. zwischen Schule und Ausbildung (FIN);


130 milioni di bambini non frequentano mai la scuola, altri 150 milioni iniziano la scuola elementare ma la abbandonano prima di aver imparato a leggere o scrivere e nei paesi in via di sviluppo si contano 900 milioni di analfabeti,

130 Millionen Kinder niemals eine Schule besucht haben, weitere 150 Millionen Kinder zwar mit der Grundschule beginnen, sie aber verlassen, bevor sie lesen und schreiben gelernt haben, und es in den Entwicklungsländern 900 Millionen Analphabeten gibt,


Gli Stati membri dovrebbero assicurare l'acquisizione precoce di abilità di lingua straniera nella scuola elementare e primaria e il loro rafforzamento nelle scuole secondarie e nelle istituzioni di formazione professionale [38].

Die Mitgliedstaaten sollten für das frühzeitige Erwerben von Fremdsprachenkompetenzen in Vor- und Grundschule und für deren Ausbau in der Sekundarschule und in Berufsausbildungseinrichtungen sorgen [38].


Occorre adesso basarsi su queste esperienze positive per integrarle, in modo da andare oltre la fase pilota in tutte le scuole; migliorando il modo in cui si affrontano le fasi di transizione da una scuola all'altra, in modo che le esperienze positive della scuola elementare servano da base per la scuola secondaria e garantendo la disponibilità di insegnanti di lingua straniera che siano di madrelingua e che possano aiutare gli alunni a sviluppare le loro capacità al di là delle competenze dei normali insegnanti di scuola elementare ...[+++]

Jetzt müssen wir auf diesem Erfolg aufbauen und diese Erfahrung allgemein durchsetzen, d. h. aus der Pilotphase heraus- und in alle Schulen hineinführen. Wir müssen den Übergang von einer Schule in eine andere verbessern - damit auf dem Erfolg in der Primarschulausbildung in der Sekundarschule konsequent aufgebaut wird. Und wir müssen sicherstellen, dass für den Fremdsprachenunterricht in den Schulen Muttersprachler zur Verfügung stehen, die den Kindern helfen können, ihre Fähigkeiten über das hinaus zu entwickeln, was normale Primar- oder Sekundarschullehrer bieten können.


È auspicabile che gli Stati membri e l'Unione studino congiuntamente ed approfonditamente la posizione occupata dalle discipline scientifiche nei sistemi scolastici, esaminando in che modo sia possibile rinforzare l'insegnamento delle scienze nell'Unione a tutti i livelli del sistema di istruzione (scuola elementare, secondaria e superiore).

Die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft sollten rasch eine eingehende gemeinsame Erhebung durchführen, um festzustellen, welcher Stellenwert den naturwissenschaftlichen Disziplinen in den Schulsystemen zugeordnet wird, und sich die Frage stellen, wie der Unterricht in naturwissenschaftlichen Fächern in der Primar-, der Sekundar- und der Tertiärstufe EU-weit ausgebaut werden könnte.


w