Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adempimento delle domande
Disbrigo delle domande
EURES
Esame delle domande di contributo
Espletamento delle domande
Gestire le domande di sovvenzione
Istruzione delle domande di contributo
Ordinanza sul condono dell'imposta
Rispondere alle domande dei clienti
Rispondere alle richieste
Rispondere alle varie domande dei clienti
Riunioni prima della presentazione delle domande
SEDOC
Servizi europei per l’occupazione
Soddisfare le richieste

Traduction de «disbrigo delle domande » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adempimento delle domande | disbrigo delle domande | espletamento delle domande

Erledigung von Amtshilfeersuchen


Regolamento CEE n. 1629/69 della Commissione, dell'8 agosto 1969, relativo alla forma, al contenuto e alle altre modalità delle denunce, previste all'articolo 10, delle domande previste all'articolo 12 e delle notificazioni previste all'articolo 14, paragrafo 1 del regolamento CEE n. 1017/68 del Consiglio, del 19 luglio 1968

Verordnung EWG Nr. 1629/69 der Kommission vom 8. August 1969 über Form, Inhalt und andere Einzelheiten der Beschwerden nach Artikel 10, der Anträge nach Artikel 12 und der Anmeldungen nach Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung EWG Nr. 1017/68 des Rates vom 19. Juli 1968


Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento della decisione 2006/440/CE del Consiglio del 1° giugno 2006 che modifica l'allegato 12 dell'istruzione consolare comune e l'allegato 14a del manuale comune relativamente ai diritti da riscuotere corrispondenti alle spese amministrative per il trattamento delle domande di visto (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung 2006/440/EG des Rates vom 1. Juni 2006 zur Änderung der Anlage 12 der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion sowie der Anlage 14a des Gemeinsamen Handbuchs betreffend die den Verwaltungskosten für die Bearbeitung von Visumanträgen entsprechenden Gebühreneiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


Ordinanza del DFF del 19 dicembre 1994 concernente l'esame delle domande di condono dell'imposta federale diretta | Ordinanza sul condono dell'imposta

Verordnung des EFD vom 19. Dezember 1994 über die Behandlung von Erlassgesuchen für die direkte Bundessteuer | Steuererlassverordnung


esame delle domande di contributo | istruzione delle domande di contributo

Prüfung der Anträge auf Beteiligung


rispondere alle richieste | soddisfare le richieste | rispondere alle domande dei clienti | rispondere alle varie domande dei clienti

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten


riunioni prima della presentazione delle domande | riunioni, prima della presentazione delle domande

Besprechung vor Antragseinreichung | Vorabbesprechungen


gestire le domande di sovvenzione

Finanzhilfeanträge verwalten


rispondere alle domande in merito al servizio di trasporto ferroviario

Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen


EURES [ SEDOC | servizi europei per l’occupazione | Sistema europeo di diffusione delle offerte e delle domande di lavoro registrate in compensazione internazionale ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La creazione dell’Ufficio europeo di sostegno per l’asilo favorirà lo scambio di informazioni, l’analisi e la maturazione di esperienze tra gli Stati membri, contribuendo altresì allo sviluppo di collaborazioni concrete tra le amministrazioni competenti per il disbrigo delle domande di asilo.

Die Errichtung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen wird den Austausch an Informationen, Analysen und Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten erleichtern und helfen, die praktische Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen, die für die Untersuchung der Asylanträge verantwortlich sind, weiter zu entwickeln.


In particolare, occorre snellire sia la procedura di prima registrazione delle proprietà sia il disbrigo delle domande di restituzione, garantendo inoltre strategie e meccanismi sostenibili per quanto riguarda la compensazione.

Insbesondere raschere Erstregistrierung von Eigentumsrechten und raschere Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen sowie Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Entschädigungsstrategien und -mechanismen.


8. sollecita gli Stati membri a garantire personale sufficiente e adeguatamente qualificato, nonché la disponibilità di tutte le informazioni aggiornate necessarie al disbrigo delle domande d'asilo; per garantire un trattamento uniforme delle domande occorrerà determinare criteri uniformi di valutazione circa la situazione nei paesi di origine dei richiedenti; ritiene che occorra inoltre promuovere l'aggiornamento professionale del personale (scambi di funzionari e di esperienze fra le varie autorità, comparazione di metodi e procedure di lavoro);

8. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, genügend und hinreichend qualifiziertes Personal bereitzustellen sowie die Verfügbarkeit aller notwendigen und aktuellen Informationen, welche für die Bearbeitung der Asylanträge erforderlich sind, zu gewährleisten; um eine einheitliche Bearbeitung der Anträge zu garantieren, müssen einheitliche Beurteilungskriterien über die Situation in den Herkunftsländern der Bewerber geschaffen werden; darüber hinaus muß die Weiterbildung des Personals gefördert werden (Austausch von Beamten u. der Erfahrungen in den verschiedenen Behörden, Vergleich von Arbeitsmethoden und Praktiken);


6. L'agenzia Sapard provvede al tempestivo disbrigo delle domande di pagamento inoltrate dai beneficiari.

(6) Die Sapard-Stelle sorgt dafür, dass Zahlungsanträge der Begünstigten rechtzeitig bearbeitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. L'agenzia Sapard provvede al tempestivo disbrigo delle domande di pagamento inoltrate dai beneficiari.

(6) Die Sapard-Stelle sorgt dafür, dass Zahlungsanträge der Begünstigten rechtzeitig bearbeitet werden.


w