Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concia delle sementi
Decontaminazione
Disinfezione
Disinfezione delle sementi
Disinquinamento
Macchina per la disinfezione delle sementi
Mezzo per la mordenzatura delle sementi
Mordenzatura delle sementi
Prodotto antiparassitario per sementi
Risanamento
Trattamento delle sementi
Trattamento delle semnti

Traduction de «disinfezione delle sementi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disinfezione delle sementi | mordenzatura delle sementi | trattamento delle semnti

Saatgutbeizung


concia delle sementi | disinfezione delle sementi | mordenzatura delle sementi | trattamento delle sementi

Saatgutbeizung


macchina per la disinfezione delle sementi

Beizapparat | Beizer | Beiztrommel | Saatgutbeizmaschine


Direttiva 86/109/CEE della Commissione, del 27 febbraio 1986, che limita la commercializzazione delle sementi di talune specie di piante foraggere, oleaginose e da fibre alle sementi ufficialmente certificate sementi di base o sementi certificate

Richtlinie 86/109/EWG der Kommission vom 27. Februar 1986 zur Beschränkung des Verkehrs mit Saatgut bestimmter Arten von Futter-, Öl- und Faserpflanzen auf amtlich als Basissaatgut oder zertifiziertes Saatgut anerkanntes Saatgut


Direttiva 75/502/CEE della Commissione, del 25 luglio 1975, che limita la commercializzazione delle sementi di fienarola dei prati (Poa pratensis L.) alle sementi che sono state ufficialmente certificate sementi di base o sementi certificate

Richtlinie 75/502/EWG der Kommission vom 25. Juli 1975 zur Beschränkung des Verkehrs mit Saatgut von Wiesenrispe (Poa pratensis L) auf amtlich als Basissaatgut oder zertifiziertes Saatgut anerkanntes Saatgut


prodotto antiparassitario per sementi (1) | mezzo per la mordenzatura delle sementi (2)

Saatbeizmittel


pianificatrice della distribuzione di materie prime agricole, sementi e mangimi per animali | responsabile della catena di fornitura di materie prime agricole, sementi e mangimi | pianificatore della distribuzione di materie prime agricole, sementi e mangimi | responsabile della distribuzione di materie prime agricole, sementi e mangimi

Vertriebsleiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Vertriebsleiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Vertriebsleiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Vertriebsleiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter


importatore-esportatore di materie prime agricole, sementi e alimenti per il bestiame | responsabile import-export di materie prime agricole, sementi e alimenti per il bestiame | importatrice-esportatrice di materie prime agricole, sementi e alimenti per il bestiame | specialista import-export di materie prime agricole, sementi e mangimi

Import-/Exportsachbearbeiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Import-/Exportsachbearbeiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Import-/Exportsachbearbeiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Import-/Exportsachbearbeiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfut ...[+++]


commerciante all'ingrosso di materie prime agricole, sementi e alimenti per animali | commerciante all'ingrosso di materie prime agricole, sementi e alimenti per il bestiame | commerciante all'ingrosso di materie prime agricole, sementi e mangimi

Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter


risanamento [ decontaminazione | disinfezione | disinquinamento ]

Entseuchung [ Dekontamination | Desinfektion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0889 - EN - Regolamento (CE) n. 889/2008 della Commissione, del 5 settembre 2008 , recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 834/2007 del Consiglio relativo alla produzione biologica e all'etichettatura dei prodotti biologici, per quanto riguarda la produzione biologica, l'etichettatura e i controlli - REGOLAMENTO (CE) N. - DELLA COMMISSIONE // Concimi ed ammendanti di cui all'articolo 3, paragrafo 1 // Antiparassitari — prodotti fitosanitari di cui all'articolo 5, paragrafo 1 // Superfici minime coperte e scoperte ed altre caratteristiche di stabulazione per le ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0889 - EN - Verordnung (EG) Nr. 889/2008 der Kommission vom 5. September 2008 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen hinsichtlich der ökologischen/biologischen Produktion, Kennzeichnung und Kontrolle - VERORDNUNG (EG) - DER KOMMISSION // Düngemittel und Bodenverbesserer gemäß Artikel 3 Absatz 1 // Pestizide — Pflanzenschutzmittel gemäß Artikel 5 Absatz 1 // Mindeststall- und -freiflächen und andere Merkmale der Unterbringung gemäß Artikel 10 Absatz 4, aufgeschlüsselt nach Tier- und Produktionsarten // Höchstzulässige Anzahl von Tieren je He ...[+++]


Sono comprese in questo codice anche le spese per la preparazione delle sementi (cernita, disinfezione).

Die Kosten für die Verarbeitung von Saatgut (Sortieren, Desinfektion) sind ebenfalls unter diesem Code einzutragen.


Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti fuberidazolo per usi diversi dalla disinfezione delle sementi, gli Stati membri prestano particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 1, lettera b), e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Bei der Bewertung der Anträge auf Zulassung von Fuberidazol enthaltenden Pflanzenschutzmitteln für andere Anwendungen als für Saatgutbeize achten die Mitgliedstaaten besonders auf die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b genannten Kriterien und stellen sicher, dass alle erforderlichen Daten und Informationen vorliegen, bevor eine Zulassung erteilt wird.


Il comitato ha confermato che le utilizzazioni nella disinfezione delle sementi e nelle serre (salvo quando vengono utilizzati artropodi utili) possono essere ritenute sicure per gli organismi terrestri ed acquatici non bersaglio, tenuto conto delle circostanze specifiche di queste applicazioni e dell'immobilità del beta-ciflutrin e del ciflutrin nel terreno.

Der Ausschuss bestätigte, dass Anwendungen als Saatgutbeize und in Gewächshäusern (außer bei Verwendung von Nutzarthropoden) dank der besonderen Umstände dieser Anwendungen und der Bodenbindung von beta-Cyfluthrin und Cyfluthrin als sicher für Nicht-Ziel-Land- und Wasserlebewesen gelten können.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'disinfezione delle sementi' ->

Date index: 2022-07-09
w