Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibilità a lungo termine
Chi è condannato a pagare le spese
Disponibilità a integrarsi
Disponibilità a lungo termine
Disponibilità a pagare
Disponibilità a sostenere i costi
Disponibilità alimentare
Disponibilità d'energia
Disponibilità di alimenti
Disponibilità di cibo
Disponibilità di risorse idriche
Disponibilità di suolo
Disponibilità idrica
Documenti giustificativi per l'alloggio
Garanzia della disponibilità di un alloggio
Risorse idriche
Volontà di integrarsi

Übersetzung für "disponibilità a pagare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
disponibilità a pagare | disponibilità a sostenere i costi

Zahlungsbereitschaft


disponibilità a lungo termine (1) | accessibilità a lungo termine (2)

Langzeitverfügbarkeit


volontà di integrarsi | disponibilità a integrarsi

Integrationsbereitschaft | Bereitschaft zur Integration


chi è condannato a pagare le spese

kostenpflichtige Person


disponibilità alimentare | disponibilità di alimenti | disponibilità di cibo

Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln


risorse idriche [ disponibilità di risorse idriche | disponibilità idrica ]

Wasserressourcen [ Verfügbarkeit von Wasser | Wasserreserven ]


documentazione atta a dimostrare la disponibilità di un alloggio | documenti giustificativi per l'alloggio | garanzia della disponibilità di un alloggio

Beleg über die Unterkunft | Unterkunftsnachweis




disponibilità d'energia

verfügbare Energiemenge [ Energiereserven ]


garantire la disponibilità di materiale presso i punti vendita

Verfügbarkeit von Material am Point of Sale sicherstellen | Verfügbarkeit von Material an der Verkaufsstelle sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
una valutazione della disponibilità a pagare delle controparti, a corredo della valutazione dell'autorità di vigilanza di cui all'articolo 63, paragrafo 4, del regolamento delegato (UE) 2015/35;

Bewertung der Zahlungsbereitschaft der Gegenparteien für die Beurteilung durch die Aufsichtsbehörde nach Artikel 63 Absatz 4 der delegierten Verordnung (EU) 2015/35;


La disponibilità a pagare di più è calata di almeno 10 punti percentuali in 6 paesi: i cittadini disposti a pagare di più in Grecia sono appena il 33%, nella Repubblica ceca il 28%, in Slovenia il 30%, in Spagna il 35%, in Lituania il 24% e in Portogallo il 12%.

In sechs Ländern ist die Bereitschaft der Bürger, mehr zu bezahlen, um mindestens 10 Prozentpunkte zurückgegangen: Griechenland (33 % wären bereit, mehr zu bezahlen), Tschechische Republik (28 %), Slowenien (30 %), Spanien (35 %), Litauen (24 %) und Portugal (12 %).


«prodotto-àncora su rame», prodotto di accesso all’ingrosso alla rete in rame con prezzo orientato ai costi che vincola i prezzi su NGA in modo tale che per i servizi NGA sia stabilito un prezzo in linea con la disponibilità dei consumatori a pagare per la capacità e le funzionalità aggiuntive che un prodotto al dettaglio basato su rete NGA può fornire rispetto a un prodotto al dettaglio basato su rete in rame.

„Kupferanker“ ist ein kostenorientiertes Kupferleitungszugangsprodukt auf der Vorleistungsebene, das die NGA-Preise insofern beschränkt, als die Preisbildung bei NGA-Diensten von der Bereitschaft der Verbraucher abhängt, für die zusätzlichen Kapazitäten oder Funktionen zu bezahlen, die ein NGA-gestütztes Endkundenprodukt im Vergleich zu einem kupferleitungsgestützten Endkundenprodukt bietet.


«prodotto-àncora su rame», prodotto di accesso all’ingrosso alla rete in rame con prezzo orientato ai costi che vincola i prezzi su NGA in modo tale che per i servizi NGA sia stabilito un prezzo in linea con la disponibilità dei consumatori a pagare per la capacità e le funzionalità aggiuntive che un prodotto al dettaglio basato su rete NGA può fornire rispetto a un prodotto al dettaglio basato su rete in rame;

„Kupferanker“ ist ein kostenorientiertes Kupferleitungszugangsprodukt auf der Vorleistungsebene, das die NGA-Preise insofern beschränkt, als die Preisbildung bei NGA-Diensten von der Bereitschaft der Verbraucher abhängt, für die zusätzlichen Kapazitäten oder Funktionen zu bezahlen, die ein NGA-gestütztes Endkundenprodukt im Vergleich zu einem kupferleitungsgestützten Endkundenprodukt bietet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'ordinazione delle spese è l'atto con il quale l'ordinatore responsabile, previa verifica della disponibilità degli stanziamenti, dà al contabile, mediante l'emissione di un ordine di pagamento, l'istruzione di pagare l'importo della spesa di cui ha effettuato la liquidazione.

(1) Die Anordnung der Ausgaben ist die Handlung, mit der der zuständige Anweisungsbefugte, nachdem er die Verfügbarkeit der Mittel überprüft hat, durch Ausstellung einer Auszahlungsanordnung den Rechnungsführer anweist, den Betrag der von dem zuständigen Anweisungsbefugten festgestellten Ausgabe auszuzahlen.


Prezzo: va indicato fin dall’inizio il prezzo definitivo, comprensivo di tutte le tasse e i diritti inevitabili e prevedibili; il cliente deve essere pienamente consapevole delle spese da sostenere; tutte i costi facoltativi devono essere oggetto di un consenso preventivo. Accessibilità alla tariffa del biglietto aereo: occorre poter conoscere la tariffa del biglietto aereo senza discriminazioni fondate sulla nazionalità, sul luogo di residenza del consumatore o sulla dislocazione geografica dell’agente di viaggio. Modalità di pagamento: tutte le fasi del pagamento vanno chiaramente indicate in modo che il cliente sappia con precisione quando termina la transazione e quanto debba pagare ...[+++]

Preis: Der endgültige Preis aller unvermeidlichen und vorhersehbaren Gebühren und Abgaben muss von Anfang an angegeben werden; die Verbraucher sind über alle anfallenden Gebühren umfassend zu informieren; Extras mit zusätzlichen Kosten müssen auf „Opt-in-Basis“ angeboten werden. Zugang zum Flugpreis: der Flugpreis darf keine Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit oder des Wohnorts des Verbrauchers oder der geografischen Lage der Reiseagentur enthalten. Zahlungsmodalitäten: Alle Schritte der Transaktion müssen klar erkennbar sein, damit dem Verbraucher deutlich wird, wann der Vorgang abgeschlossen ist und wieviel er letztendli ...[+++]


—le stime devono riguardare un sistema di valutazione della riduzione del rischio di mortalità nel settore dei trasporti e seguire un approccio basato sull'elemento «disponibilità a pagare» (Willingness To Pay, WTP) secondo i metodi delle preferenze dichiarate,

—Die Abschätzungen müssen sich auf ein System zur Bewertung des verringerten Sterblichkeitsrisikos im Verkehrsbereich beziehen und dem WTP-Ansatz auf der Grundlage von „Stated-Preference“-Studien entsprechen.


1)valore intrinseco della sicurezza: valori della «disponibilità a pagare» (Willingness To Pay, WTP) basati su studi delle preferenze dichiarate realizzati negli Stati membri nei quali sono applicati.

dem Wert der Sicherheit an sich: Wert für die Zahlungsbereitschaft (WTP) auf der Grundlage von „Stated-Preference“-Studien, die in dem Mitgliedstaat durchgeführt werden, in dem dieser Wert verwendet wird.


La Banca mondiale partecipa attivamente ai diversi consessi mondiali riguardanti lo sviluppo delle capacità e attività specifiche quali l'analisi della disponibilità a pagare i vaccini e la preparazione delle comunità al vaccino contro l'AIDS.

Auch die Weltbank ist ein starker Partner, der sich in verschiedenen globalen Foren für die Förderung des Kapazitätenaufbaus und weiterer spezifischer Maßnahmen wie Forschungsarbeiten über die Bereitschaft, für Impfungen zu bezahlen, und über den Vorbereitungsstand lokaler Gemeinschaften im Hinblick auf die Einführung eines AIDS-Impfstoffs einsetzt.


2. Programma di collaborazione tra la DG Sviluppo della Commissione e la Banca mondiale riguardo a studi sulla "disponibilità a pagare", al fine di valutare la potenziale domanda di vaccino HIV in una serie di paesi in via di sviluppo, e riguardo alla definizione di un modello d'impatto potenziale sulla sanità pubblica e del rapporto costi/utili di un vaccino HIV in contesti diversi.

2. Ein Kooperationsprogramm zwischen der GD-Entwicklung der Kommission und der Weltbank, in dessen Rahmen anhand von Studien über die "Zahlungsbereitschaft" die potentielle Nachfrage für einen Impfstoff gegen HIV in einer Reihe von Entwicklungsländern bewertet wird. Darüber hinaus wird anhand von Modellen die Kostenwirksamkeit eines HIV-Impfstoffes sowie seine möglichen Auswirkungen auf die öffentlichen Gesundheit unter unterschiedlichen Bedingungen untersucht.


w