Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività femminile
Docente di lavoro
Docente di lavoro femminile
Docente di lavoro manuale
Forza lavoro femminile
Impiego femminile
Lavoro femminile
Manodopera femminile
Occupazione femminile
Principio della parità di retribuzione

Übersetzung für "docente di lavoro femminile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
docente di lavoro femminile | docente di lavoro femminile

Frauenarbeitsschullehrer | Frauenarbeitsschullehrerin


docente di lavoro manuale | docente di lavoro manuale

Handarbeitslehrer | Handarbeitslehrerin


docente di lavoro | docente di lavoro

Arbeitslehrer | Arbeitslehrerin


lavoro femminile [ attività femminile | impiego femminile | occupazione femminile ]

Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]


forza lavoro femminile | manodopera femminile

weibliches Erwerbspotential




concetto a lavoro uguale, uguale salario | principio della parità di retribuzione | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel 2005 la forza lavoro femminile nell'Africa subsahariana ammontava a circa 73 milioni di persone, pari al 34% delle persone occupate nel settore formale, ma percepiva soltanto il 10% del reddito e possedeva l'1% dei beni (9).

Im Jahre 2005 waren in Subsahara-Afrika rund 73 Mio. Frauen erwerbstätig, machten aber nur 34 % der im formellen Sektor Beschäftigten aus, waren nur mit 10 % an den erwirtschafteten Einkommen beteiligt und besaßen lediglich 1 % aller Vermögenswerte (9).


· uno scarto retributivo del 16,2% (2010, in retribuzione media oraria), in parte dovuto al fatto che le donne ricevono retribuzioni inferiori per uguali attività, in parte poiché il lavoro femminile è concentrato in attività meno retribuite.

· Es besteht ein Lohngefälle zwischen Männern und Frauen von 16,2 % (beim durchschnittlichen Stundenlohn im Jahr 2010); zurückzuführen ist dies zum Teil darauf, dass Frauen für gleichwertige Arbeit eine geringere Bezahlung erhalten, und zum Teil darauf, dass Frauen häufig eine Tätigkeit ausüben, die schlechter bezahlt wird.


Gli Stati membri dovranno rimuovere i disincentivi al lavoro femminile, in particolare mettendo a disposizione entro il 2010 i necessari servizi di custodia dei bambini per almeno il 90% dei bambini fra i 3 anni e l'età dell'obbligo scolastico, nonché per almeno il 33% dei bambini di età inferiore ai 3 anni.

Die Mitgliedstaaten sollten Hemmnisse beseitigen, die Frauen von einer Beteiligung am Erwerbsleben abhalten, indem sie insbesondere bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung stellen.


Descrittore EUROVOC: formazione professionale protezione dell'ambiente lavoro femminile sviluppo regionale lavoratore handicappato ricerca e sviluppo controllo degli aiuti di Stato aiuto all'occupazione aiuto agli investimenti aiuto di Stato

EUROVOC-Deskriptor: berufliche Bildung Umweltschutz Frauenarbeit regionale Entwicklung behinderter Arbeitnehmer Forschung und Entwicklung Kontrolle der staatlichen Beihilfen Beschäftigungsbeihilfe Investitionsbeihilfe staatliche Beihilfe


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sottolinea la necessità di abbattere la segregazione professionale e settoriale sul mercato del lavoro attraverso la sensibilizzazione e l'educazione fin dalla tenera età, ad esempio promuovendo presso gli uomini posti di lavoro connessi con le competenze femminili, e viceversa incentivando le studentesse a studi scientifici e contrastando la percezione del lavoro femminile come fonte di reddito secondaria, in collaborazione con l'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere;

betont die Notwendigkeit einer Überwindung der Geschlechtersegregation nach Berufen und Sektoren auf dem Arbeitsmarkt durch Sensibilisierung und entsprechende Schulung ab dem jüngsten Alter, z.B. durch die Förderung der Vergabe von mit spezifisch weiblichen Fähigkeiten assoziierten Arbeitsplätzen an Männer und umgekehrt, die bessere Motivation von Mädchen für Naturwissenschaften und die Bekämpfung der Wahrnehmung von Frauen als Zweitverdienerinnen unter Mitwirkung des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen;


considerando che la sovrarappresentazione delle donne nei posti di lavoro precari è uno dei principali fattori che contribuiscono al divario di genere a livello retributivo, che continua a essere elevato; considerando che, di conseguenza, attraverso il miglioramento della qualità del lavoro femminile si otterrà una riduzione del divario di genere a livello retributivo,

in der Erwägung, dass die Überrepräsentierung von Frauen in prekären Beschäftigungsverhältnissen wesentlich zu dem Lohngefälle zwischen Frauen und Männern beiträgt, das immer noch unverändert hoch ist; unter Hinweis darauf, dass deshalb die Verbesserung der Qualität der Arbeit für Frauen dieses Lohngefälle verringern wird,


Nel 2005 la forza lavoro femminile nell'Africa subsahariana ammontava a circa 73 milioni di persone, pari al 34% delle persone occupate nel settore formale, ma percepiva soltanto il 10% del reddito e possedeva l'1% dei beni (9) .

Im Jahre 2005 waren in Subsahara-Afrika rund 73 Mio. Frauen erwerbstätig, machten aber nur 34 % der im formellen Sektor Beschäftigten aus, waren nur mit 10 % an den erwirtschafteten Einkommen beteiligt und besaßen lediglich 1 % aller Vermögenswerte (9) .


28. sottolinea che, malgrado i progressi realizzati dagli Stati membri in termini di incremento del tasso di occupazione delle donne, sussistono o si rinforzano altre discriminazioni legate al lavoro femminile; invita in particolare, in tale contesto, gli Stati membri ad applicare correttamente la direttiva 75/117/CEE del Consiglio, del 10 febbraio 1975, sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative all'applicazione del principio della parità delle retribuzioni tra i lavoratori di sesso maschi ...[+++]

28. betont, dass ungeachtet der von den Mitgliedstaaten bei der Steigerung der Frauenerwerbsquote erzielten Fortschritte andere mit der Frauenbeschäftigung zusammenhängende Ungleichheiten fortbestehen bzw. sich verschärfen; fordert in diesem Zusammenhang insbesondere die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 75/117/EWG des Rates vom 10. Februar 1975 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen [5] ordnungsgemäß umzusetzen; betont, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen sowie die fortgesetzte Besetzung von schlecht bezahlten Stellen mit ...[+++]


I programmi relativi a queste due regioni sono centrati sulla promozione del settore terziario, e soprattutto dei servizi intesi a generare ulteriori opportunità di lavoro femminile.

In beiden Gebieten steht die Förderung des Dienstleistungssektors und insbesondere von Dienstleistungen, die zur Schaffung von zusätzlichen Arbeitsplätzen für Frauen führen sollen, im Mittelpunkt der Programme.


* I paesi con elevati tassi di occupazione femminile come Finlandia, Svezia e Danimarca tendono a presentare strutture occupazionali con un grado di segregazione relativamente alto, dell'ordine del 29%, il che fa trasparire un compromesso tra il desiderio di raggiungere un elevato tasso di domanda di lavoro femminile e l'esigenza di assicurare che tutti i tipi di lavoro siano ugualmente accessibili alle donne e agli uomini.

* Länder, in denen die Beschäftigungsquote bei Frauen hoch ist, wie Finnland, Schweden und Dänemark, weisen zumeist vergleichsweise große geschlechtsspezifische Unterschiede in den Berufsstrukturen auf, wobei die entsprechende Quote rund 29% erreicht.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'docente di lavoro femminile' ->

Date index: 2024-03-17
w