Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente alla comunicazione in scuola primaria
Assistente tecnica di scuola primaria
Assistente tecnico di scuola primaria
Capo istituto
Ciclo d'istruzione elementare
Ciclo di istruzione primaria
Diploma d'insegnamento del settore elementare
Diploma d'insegnamento del settore prescolastico
Diploma di docente SE
Diploma di docente SI
Diploma di docente di scuola dell'infanzia
Diploma di docente di scuola elementare
Docente di potenziamento di scuola primaria
Docente di scuola di avviamento professionale
Docente di scuola primaria
Docente di scuola secondaria
Insegnante di scuola primaria
Insegnante di scuola secondaria
Insegnante elementare
Istruzione elementare
Istruzione primaria
Maestro elementare
Patente di maestro di scuola dell'infanzia
Patente di maestro di scuola elementare
Preside di scuola primaria
Professore di scuola secondaria
Professoressa di scuola secondaria
Scuola elementare
Scuola primaria

Traduction de «docente di scuola primaria » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insegnante elementare | maestro elementare | docente di scuola primaria | insegnante di scuola primaria

Grundschullehrer | SonderschullehrerIn Primarstufe | Lehrer an einer Grundschule | Lehrkraft im Primarbereich


patente di maestro di scuola elementare (1) | diploma di docente di scuola elementare (2) | diploma di docente SE (3) | diploma d'insegnamento del settore elementare (4)

Lehrdiplom Primarschule (1) | Primarlehrerdiplom (2) | Primarlehrerpatent (3)


patente di maestro di scuola dell'infanzia (1) | diploma di docente di scuola dell'infanzia (2) | diploma di docente SI (3) | diploma d'insegnamento del settore prescolastico (4)

Lehrdiplom Kindergarten (1) | Kindergartendiplom (2) | Kindergärtnerinnendiplom (3)


docente di scuola di avviamento professionale | docente di scuola di avviamento professionale

Werkjahrlehrer | Werkjahrlehrerin


assistente alla comunicazione in scuola primaria | assistente tecnico di scuola primaria | assistente tecnica di scuola primaria | docente di potenziamento di scuola primaria

Lehrassistent Grundschule | Pädagogische Hilfskraft Grundschule | Lehrassistent Grundschule/Lehrassistentin Grundschule | Lehrassistentin Grundschule


professore di scuola secondaria | professoressa di scuola secondaria | docente di scuola secondaria | insegnante di scuola secondaria

AHS-Lehrer/in | BerufsschullehrerIn | HauptschullehrerIn | Lehrkraft Sekundarstufe


scuola elementare | scuola primaria

Grundschule (Europ. Schule), Primarschule


capo istituto | preside di scuola primaria

Leiter von Primärschule


istruzione primaria [ ciclo d'istruzione elementare | ciclo di istruzione primaria | istruzione elementare | scuola elementare ]

Primarstufe [ Grundschule | Primarbereich ]


istruzione elementare | istruzione primaria | scuola elementare

Grundschulbildung | Primarbildung | Primarstufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La riduzione del potere d'acquisto è relativamente modesta (inferiore al 3%) in alcuni paesi: BE (regione neerlandofona), DK (scuola primaria e secondaria inferiore), LT, LU, AT, FI (scuola primaria e secondaria inferiore) e IT (scuola secondaria superiore). In altri paesi, al contrario, è stato registrato un calo compreso tra il 5 e il 10%: CY, IT (scuola primaria e secondaria inferiore), NL, PT, RO (scuola primaria) e UK.

In einigen wenigen Ländern – BE(nl), DK (Primarstufe und Sekundarstufe I), LT, LU, AT, FI (Primarstufe und Sekundarstufe I) und IT (Sekundarstufe II) – ist der Rückgang der Kaufkraft mit unter 3 % relativ gering, während CY, IT (Primarstufe und Sekundarstufe I), NL, PT, RO (Primarstufe) und das UK einen Rückgang von 5-10 % verbuchten.


45. plaude alle importanti azioni intraprese per dar vita a un sistema scolastico inclusivo, sfociate in un notevole incremento della percentuale di bambini rom iscritti alla scuola primaria, tanto che oggi due bambini rom su tre terminano la scuola primaria, mentre alcuni anni fa vi riusciva solo uno su quattro; resta preoccupato per la percentuale persistentemente bassa di bambini rom che frequentano la scuola secondaria e per il fatto che il 70% dei bambini rom non frequenta per niente la scuola; invita ...[+++]

45. begrüßt die wichtigen Schritte zur Einführung einer einbeziehenden Bildung, die zu einem merklichen Anstieg des Anteils von in Grundschulen eingeschriebenen Roma-Kindern geführt hat, sodass inzwischen zwei von drei Roma-Kindern die Grundschule abschließen, während es vor einigen Jahren nur eines von vier Roma-Kindern war; ist angesichts des nach wie vor geringen Anteils von Roma-Kindern in Sekundarschulen besorgt sowie angesichts der Tatsache, dass 70 % der Roma-Kinder gar keine Schule besuchen; fordert die serbische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle Kinder und Jugendlichen der Roma die gleichen Chancen und eine zweit ...[+++]


Y. considerando che a livello mondiale 61 milioni di bambini in età scolastica non frequentano la scuola primaria e che dal 2008 non si registrano progressi verso il conseguimento dell'istruzione primaria universale; che 31 milioni di questi bambini non scolarizzati, la metà del totale mondiale, vivono nell'Africa subsahariana, e che le ragazze, in numero superiore rispetto ai ragazzi, sono costrette dalla povertà ad abbandonare la scuola per contribuire al lavoro domestico;

Y. in der Erwägung, dass weltweit 61 Millionen Kinder im Grundschulalter keine Schule besuchen, und dass bei dem Ziel einer Grundschulbildung für alle seit 2008 keine Fortschritte erzielt wurden; in der Erwägung, dass 31 Millionen und damit weltweit die Hälfte der Kinder, die keine Schule besuchen, in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara leben, und dass mehr Mädchen als Jungen die Schule verlassen müssen, weil sie aufgrund der Belastung durch Armut zur Mitarbeit im Haushalt gezwungen sind;


Y. considerando che a livello mondiale 61 milioni di bambini in età scolastica non frequentano la scuola primaria e che dal 2008 non si registrano progressi verso il conseguimento dell'istruzione primaria universale; che 31 milioni di questi bambini non scolarizzati, la metà del totale mondiale, vivono nell'Africa subsahariana, e che le ragazze, in numero superiore rispetto ai ragazzi, sono costrette dalla povertà ad abbandonare la scuola per contribuire al lavoro domestico;

Y. in der Erwägung, dass weltweit 61 Millionen Kinder im Grundschulalter keine Schule besuchen, und dass bei dem Ziel einer Grundschulbildung für alle seit 2008 keine Fortschritte erzielt wurden; in der Erwägung, dass 31 Millionen und damit weltweit die Hälfte der Kinder, die keine Schule besuchen, in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara leben, und dass mehr Mädchen als Jungen die Schule verlassen müssen, weil sie aufgrund der Belastung durch Armut zur Mitarbeit im Haushalt gezwungen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nove paesi (Germania, Paesi Bassi, Italia, Grecia, Romania, Irlanda, Danimarca, Comunità fiamminga del Belgio e Croazia) non affrontano direttamente l'educazione all'imprenditorialità nel livello primario mentre le competenze digitali sono trattate nella scuola primaria in tutti i paesi tranne la Croazia.

Neun Länder (Deutschland, Niederlande, Italien, Griechenland, Rumänien, Irland, Dänemark, Flämische Gemeinschaft in Belgien und Kroatien) sehen auf Grundschulniveau offiziell keine unternehmerische Bildung vor, Computerkompetenz hingegen wird mit Ausnahme von Kroatien in allen Ländern in der Grundschule vermittelt.


27. si compiace dell'aumento dei tassi di iscrizione alla scuola primaria (classi da 1 a 8) e del fatto che il divario di genere nell'istruzione primaria sia attualmente pressoché colmato; si rammarica, tuttavia, del fatto che il divario di genere si sia leggermente ampliato nell'istruzione secondaria ed esorta il governo turco ad adottare tutte le misure necessarie per ridurre tale divario e ad introdurre altre misure per garantire che tutti i bambini frequentino la scuola;

27. begrüßt, dass immer mehr Mädchen am Grundschulunterricht (Stufen 1-8) teilnehmen und dass die Kluft zwischen den Geschlechtern an den Grundschulen jetzt praktisch überwunden ist; bedauert jedoch, dass die Kluft zwischen den Geschlechtern an den weiterführenden Schulen sich leicht vergrößert hat, und fordert die türkische Regierung eindringlich auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um diese Unterschiede abzubauen und weitere Maßnahmen zu treffen, damit alle Kinder die Schule besuchen können;


85. esprime la sua preoccupazione per l'elevato tasso di analfabetismo tra i rom e ritiene essenziale ideare e sviluppare programmi intesi a garantire un'istruzione primaria, secondaria e terziaria di qualità alle ragazze e alle donne rom, comprese strategie destinate ad agevolare il loro passaggio dalla scuola primaria alla scuola secondaria e a promuovere, in tutto il processo, una maggiore comprensione del patrimonio culturale, ...[+++]

85. äußert seine Besorgnis über den großen Prozentsatz an Analphabeten unter den Roma und hält es für wesentlich, dass Programme entworfen und entwickelt werden, die Roma-Mädchen und Roma-Frauen eine hochwertige Bildung der ersten, zweiten und dritten Ebene ermöglichen – einschließlich Strategien zur Erleichterung ihres Übergangs von der Primär- zur Sekundärschule – und durch den gesamten Prozess ein besseres Verständnis des kulturellen Erbes, der Geschichte und Werte der Roma fördern, und zwar sowohl unter den Roma als auch unter den Nicht-Roma;


istruzione: fare in modo che tutti i bambini Rom completino almeno la scuola primaria;

Bildung: Sicherstellen, dass alle Roma-Kinder zumindest die Grundschule abschließen;


Un'indagine condotta in sei paesi dell'UE ha rivelato che solo il 42% dei bambini Rom completa la scuola primaria, rispetto a una media europea del 97,5%.

Einer Erhebung in sechs EU-Ländern zufolge schließen nur 42 % der Roma-Kinder die Grundschule ab, wohingegen der EU-Durchschnitt hier bei 97,5 % liegt.


Lo scopo principale per me è che gli Stati membri contribuiscano a garantire che tutti i bambini Rom completino almeno la scuola primaria".

Am wichtigsten ist meines Erachtens, dass die Mitgliedstaaten dazu beitragen sicherzustellen, dass alle Roma-Kinder zumindest die Grundschule abschließen.


w