16. approva l'accento posto sulle politiche ambientali, quale contributo positivo alla crescita, l'occupazione, la competitività e, non ultima, la qualità della vita; appoggia la richiesta del Consiglio di una rapida applicazione del piano d'azione per l'ecotecnologia; attende con ansia le direttrici di sviluppo sostenibile che saranno adottate dal Consiglio nella sua riunione del giugno 2005, nonché obiettivi ambiziosi, indicatori chiari e procedure di monitoraggio efficaci e trasparenti;
16. begrüßt es, dass Umweltmaßnahmen als Aktivposten im Hinblick auf Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und – last but not least – Lebensqualität in den Mittelpunkt gerückt werden; unterstützt die Forderung des Rates nach einer raschen Umsetzung des Aktionsplans für Umwelttechnologie; hofft, dass der Rat bei seiner Tagung im Juni 2005 Leitlinien für eine nachhaltige Entwicklung mit ehrgeizigen Zielen, klaren Indikatoren und effizienten und transparenten Kontrollverfahren annimmt;