Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi degli alimenti
Anticipo degli alimenti
Anticipo degli alimenti per i figli
Capacità di trasformazione degli alimenti
Capacità do conversione degli alimenti
Coefficient di trasformazione degli alimenti
Conservazione degli alimenti
Controllo degli alimenti
Controllo delle derrate alimentari
Conversione degli alimenti
Cuocere al vapore
Elaborazione degli alimenti
Esporre il cibo in modo invitante
Identificare le proprietà nutritive degli alimenti
Identificare le proprietà nutrizionali degli alimenti
Indice di conversione degli alimenti
Industria di conservazione degli alimenti
Ispezione degli alimenti
Metodi di conservazione degli alimenti
Predisporre esposizioni invitanti degli alimenti
Predisporre invitanti esposizioni degli alimenti
Predisporre invitanti esposizioni di alimenti
Riconoscere le proprietà nutrizionali dei cibi
Tecniche conserviere
Test alimentare
Trasformazione alimentare
Trasformazione degli alimenti
Trasformazione dei prodotti alimentari
Trattamento di alimenti
Utilizzare le tecniche di riscaldamento degli alimenti
Utilizzare tecniche di riscaldamento alimenti
Valorizzazione degli alimenti

Traduction de «elaborazione degli alimenti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasformazione alimentare [ elaborazione degli alimenti | trasformazione dei prodotti alimentari | trattamento di alimenti ]

Lebensmittelverarbeitung [ Lebensmittelbehandlung | Nahrungsmittelverarbeitung ]


ispezione degli alimenti [ analisi degli alimenti | controllo degli alimenti | controllo delle derrate alimentari | test alimentare ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]


identificare le proprietà nutritive degli alimenti | identificare le varie proprietà nutrizionali degli alimenti | identificare le proprietà nutrizionali degli alimenti | riconoscere le proprietà nutrizionali dei cibi

ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln


conversione degli alimenti | trasformazione degli alimenti | valorizzazione degli alimenti

Futterverwertung


conservazione degli alimenti [ industria di conservazione degli alimenti | metodi di conservazione degli alimenti | tecniche conserviere ]

Lebensmittelkonservierung [ Haltbarmachung von Lebensmitteln ]


utilizzare tecniche di riscaldamento alimenti | utilizzare varie tecniche per il riscaldamento degli alimenti | cuocere al vapore | utilizzare le tecniche di riscaldamento degli alimenti

Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden


esporre il cibo in modo invitante | predisporre esposizioni invitanti degli alimenti | predisporre invitanti esposizioni degli alimenti | predisporre invitanti esposizioni di alimenti

Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten


coefficient di trasformazione degli alimenti | indice di conversione degli alimenti

Futterverwertungsverhältnis | Futterverwertungszahl


capacità di trasformazione degli alimenti | capacità do conversione degli alimenti

Futterverwertungsvermögen


anticipo degli alimenti (1) | anticipo degli alimenti per i figli (2)

Alimentenbevorschussung (1) | Bevorschussung der Kinderalimente (2) [ ALBV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sostenere l’elaborazione di codici di condotta dell’UE in materia di commercializzazione e comunicazioni commerciali nel settore degli alimenti, in particolare in relazione a bambini e adolescenti, e con un adeguato coinvolgimento delle parti interessate.

die Ausarbeitung von Verhaltenskodizes im Bereich der insbesondere an Kinder und Jugendliche gerichteten Vermarktung und Bewerbung von Lebensmitteln zu unterstützen und dabei in geeigneter Weise die verschiedenen Interessenträger einzubeziehen.


Vino classificato dall’Ispettorato ceco dell’agricoltura e degli alimenti, prodotto con uve raccolte in vigneti delimitati della zona interessata; la produzione di vino utilizzato per l’elaborazione di vino spumante di qualità prodotto nella regione determinata avviene nell’ambito della zona viticola; nella zona delimitata non è stata superata la resa per ettaro prevista; il vino soddisfa i requisiti di qualità stabiliti dal regolamento attuativo.

Der von der Tschechischen Behörde für Agrar- und Lebensmittelkontrolle eingestufte Wein, erzeugt aus den Trauben, die auf einer bestimmten Rebfläche in dem betreffenden Gebiet geerntet wurden; die Erzeugung von Wein, der für die Herstellung von Qualitätsschaumwein in einer besonderen Region verwendet wird, hat in dem Weinbaugebiet stattgefunden; in dem bestimmten Gebiet wurde der Hektarertrag nicht überschritten: der Wein entspricht den Qualitätsanforderungen der geltenden Durchführungsvorschriften.


12. invita la Commissione a sostenere, nell'elaborazione delle politiche di sviluppo, azioni volte a ridurre gli sprechi lungo tutta la catena agroalimentare nei paesi in via di sviluppo, dove risultano critiche e inadeguate le tecniche di produzione, la gestione del post-raccolto, le infrastrutture e i processi di trasformazione e imballaggio; suggerisce di incoraggiare la modernizzazione di tali attrezzature e infrastrutture agricole per ridurre le perdite post-raccolto e prolungare la durata della conservazione degli alimenti; è inoltr ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung entwicklungspolitischer Maßnahmen Schritte zur Eindämmung der Verschwendung entlang der Lebensmittelversorgungskette in den Entwicklungsländern zu fördern, in denen die Herstellungsverfahren, das Vorgehen nach der Ernte, die Infrastruktur und die Verfahren im Zusammenhang mit der Verarbeitung und Verpackung problematisch und unangemessen sind; empfiehlt, die Modernisierung der entsprechenden landwirtschaftlichen Ausrüstung und Infrastruktur zu fördern, um die Verluste nach der Ernte zu verringern und die Haltbarkeitsdauer der Lebensmittel zu erhöhen; vertritt die Auffassung, dass ein ...[+++]


12. invita la Commissione a sostenere, nell'elaborazione delle politiche di sviluppo, azioni volte a ridurre gli sprechi lungo tutta la catena agroalimentare nei paesi in via di sviluppo, dove risultano critiche e inadeguate le tecniche di produzione, la gestione del post-raccolto, le infrastrutture e i processi di trasformazione e imballaggio; suggerisce di incoraggiare la modernizzazione di tali attrezzature e infrastrutture agricole per ridurre le perdite post-raccolto e prolungare la durata della conservazione degli alimenti; è inoltr ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung entwicklungspolitischer Maßnahmen Schritte zur Eindämmung der Verschwendung entlang der Lebensmittelversorgungskette in den Entwicklungsländern zu fördern, in denen die Herstellungsverfahren, das Vorgehen nach der Ernte, die Infrastruktur und die Verfahren im Zusammenhang mit der Verarbeitung und Verpackung problematisch und unangemessen sind; empfiehlt, die Modernisierung der entsprechenden landwirtschaftlichen Ausrüstung und Infrastruktur zu fördern, um die Verluste nach der Ernte zu verringern und die Haltbarkeitsdauer der Lebensmittel zu erhöhen; vertritt die Auffassung, dass ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'elaborazione e l'aggiornamento costante da parte delle autorità competenti della Danimarca e della Groenlandia di un elenco degli operatori del settore dei mangimi e degli alimenti registrati conformemente all'articolo 31 del regolamento (CE) n. 882/2004;

Erstellung und Führung einer Liste der registrierten Futtermittel- und Lebensmittelunternehmer durch die zuständige Behörde Dänemarks und Grönlands gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004;


Il regolamento (CE) n. 178/2002 prevede che l’EFSA favorisca il collegamento in rete degli organismi attivi nei settori di competenza dell’Autorità per agevolare la cooperazione scientifica, lo scambio di informazioni, l’elaborazione e l’esecuzione di progetti comuni, così come lo scambio di competenze specifiche e delle migliori pratiche nel settore della normativa sugli alimenti.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 unterstützt die EFSA die Vernetzung der Organisationen, die in dem Bereich tätig sind, auf den sich der Auftrag der Behörde erstreckt, um im Bereich des Lebensmittelrechts die wissenschaftliche Zusammenarbeit, den Informationsaustausch, die Planung und Durchführung gemeinsamer Projekte sowie den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zu fördern.


La loro rigenerazione dev'essere effettuata utilizzando sostanze ammesse per l'elaborazione degli alimenti.

Ihre Regeneration darf nur unter Verwendung von Stoffen erfolgen, die für die Herstellung von Lebensmitteln zugelassen sind.


Gli Stati membri promuovono e contribuiscono all'elaborazione di manuali di buone prassi di segregazione destinati ad essere applicati dagli operatori del settore alimentare al fine di evitare la contaminazione accidentale o tecnicamente inevitabile degli alimenti con materiale geneticamente modificato.

Die Mitgliedstaaten fördern die Ausarbeitung von Leitlinien für gute Praxis bei der Trennung der Warenwege und leisten einen Beitrag hierzu; die Lebensmittelunternehmer wenden diese Leitlinien an, um das zufällige oder technisch unvermeidbare Vorhandensein von genetisch verändertem Material in Lebensmitteln zu vermeiden.


La direttiva incoraggerà inoltre l'elaborazione di codici di condotta in materia di pubblicità degli alimenti nocivi per la salute destinata ai bambini.

Ferner soll die Richtlinie die Entwicklung von Verhaltenskodexen für die an Kinder gerichtete Bewerbung von ungesunder Nahrung fördern.


Gli Stati membri promuovono e contribuiscono all'elaborazione di manuali di buona pratica di segregazione destinati ad essere applicati dalle imprese del settore alimentare al fine di evitare i rischi di contaminazione accidentale o tecnicamente inevitabile degli alimenti con materiali geneticamente modificati.

Die Mitgliedstaaten fördern die Ausarbeitung von Leitlinien für gute Praxis bei der Trennung der Warenwege und leisten einen Beitrag hierzu; die Unternehmen im Lebensmittelsektor wenden diese Leitlinien an, um Risiken in Bezug auf das zufällige oder technisch unvermeidbare Vorhandensein von genetisch verändertem Material in Lebensmitteln zu vermeiden.


w