Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza amministrativa
Assistenza giudiziaria amministrativa
Assistenza giudiziaria in materia amministrativa
Cancelliere
Consuetudine amministrativa
Dirigente amministrativa
Dirigente amministrativo
Elezione
Elezione amministrativa
Elezione comunale
Elezione elettronica
Elezione on-line
Elezione regionale
Gestione amministrativa orientata ai risultati
Gestione amministrativa orientata sui risultati
Organizzazione amministrativa
Organizzazione amministrativa diretta
Organizzazione amministrativa indiretta
Prassi amministrativa
Voto elettronico

Traduction de «elezione amministrativa » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elezione amministrativa | elezione comunale

Gemeinderatswahl


organizzazione amministrativa [ organizzazione amministrativa diretta | organizzazione amministrativa indiretta ]

Verwaltungsorganisation


assistenza giudiziaria amministrativa | assistenza amministrativa | assistenza giudiziaria in materia amministrativa

administrative Rechtshilfe | Amtshilfe | Rechtshilfe in Verwaltungssachen


gestione amministrativa orientata ai risultati (1) | gestione amministrativa orientata sui risultati (2) | gestione amministrativa orientata sulle ripercussioni (3)

wirkungsorientierte Verwaltungsführung




elezione di domicilio juris costituita dall'elezione di domicilio

Wahldomizil fiktive Wahldomizil




elezione elettronica | elezione on-line | voto elettronico

elektronische Wahl | Online-Wahl


cancelliere | dirigente amministrativa | dirigente amministrativo | dirigente amministrativo di tribunale/dirigente amministrativa di tribunale

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter


consuetudine amministrativa | prassi amministrativa

Verwaltungspraxis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. sottolinea l'importanza del processo di decentramento ai fini di un miglior funzionamento dello Stato, che risulta così più vicino ai cittadini e nel contempo rispettoso del loro diritto all'autonomia provinciale e all'amministrazione locale; in tale contesto accoglie con favore la promulgazione della legge sui consigli nazionali per le minoranze che disciplina le competenze e l'elezione dei citati consigli nel rispetto dei principi internazionali; riconosce i progressi realizzati nell'ambito dell'attuazione della Costituzione del novembre 2006 mediante l'adozione dello Statuto e della legge sulle competenze della Vojvodina; chied ...[+++]

23. betont, wie wichtig der Prozess der Dezentralisierung für ein besseres Funktionieren des Staates ist, im Rahmen dessen den Bürgerinnen und Bürgern der Staat nähergebracht wird und gleichzeitig ihrem Recht auf Autonomie der Provinzen und lokale Selbstverwaltung Rechnung getragen wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme des Gesetzes über die nationalen Minderheitenräte, das die Befugnisse und die Wahl der nationalen Minderheitenräte im Einklang mit internationalen Standards regelt; erkennt die Fortschritte bei der Umsetzung der Verfassung vom November 2006 durch die Annahme des Statuts und des Gesetzes über die Befugnisse der Vojvodina an; fordert, dass der Prozess der Machtübertragung durch die Annahme des Gesetzes über die öf ...[+++]


23. sottolinea l'importanza del processo di decentramento ai fini di un miglior funzionamento dello Stato, che risulta così più vicino ai cittadini e nel contempo rispettoso del loro diritto all'autonomia provinciale e all'amministrazione locale; in tale contesto accoglie con favore la promulgazione della legge sui consigli nazionali per le minoranze che disciplina le competenze e l'elezione dei citati consigli nel rispetto dei principi internazionali; riconosce i progressi realizzati nell'ambito dell'attuazione della Costituzione del novembre 2006 mediante l'adozione dello Statuto e della legge sulle competenze della Vojvodina; chied ...[+++]

23. betont, wie wichtig der Prozess der Dezentralisierung für ein besseres Funktionieren des Staates ist, im Rahmen dessen den Bürgerinnen und Bürgern der Staat nähergebracht wird und gleichzeitig ihrem Recht auf Autonomie der Provinzen und lokale Selbstverwaltung Rechnung getragen wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme des Gesetzes über die nationalen Minderheitenräte, das die Befugnisse und die Wahl der nationalen Minderheitenräte im Einklang mit internationalen Standards regelt; erkennt die Fortschritte bei der Umsetzung der Verfassung vom November 2006 durch die Annahme des Statuts und des Gesetzes über die Befugnisse der Vojvodina an; fordert, dass der Prozess der Machtübertragung durch die Annahme des Gesetzes über die öf ...[+++]


14. elogia la Serbia per l'accresciuta trasparenza raggiunta nell'attività del governo e del parlamento e per la sua buona capacità amministrativa; si congratula con la Serbia per l'adozione della legge sul bilancio 2007 e per l'elezione del Difensore civico e del Commissario per la pubblica informazione, del Governatore della Banca di Serbia e dei membri del consiglio dell'Istituto statale per la revisione dei conti; deplora il fatto che la nomina di giudici per la Corte costituzionale non sia ancora avvenuta;

14. beglückwünscht Serbien zu der größeren Transparenz der Regierungs- und Parlamentsarbeit und zu seinen guten Verwaltungskapazitäten; gratuliert Serbien zur Verabschiedung des Haushaltsgesetzes für 2007 und zur Wahl eines Ombudsmannes und eines Beauftragten für Öffentlichkeitsarbeit, eines Gouverneurs der serbischen Nationalbank und der Mitglieder des Rates der staatlichen Rechnungsprüfungsbehörde; bedauert, dass die Ernennung von Richtern für das Verfassungsgericht noch aussteht;


13. elogia la Serbia per l'accresciuta trasparenza raggiunta nell'attività del governo e del parlamento e per la sua buona capacità amministrativa; si congratula con la Serbia per l'adozione della legge sul bilancio 2007 e per l'elezione del Difensore civico e del Commissario per la pubblica informazione; deplora il fatto che la nomina del Governatore della Banca di Serbia e la nomina di giudici per la Corte costituzionale non sia ancora avvenuta;

13. beglückwünscht Serbien zu der größeren Transparenz der Regierungs- und Parlamentsarbeit und zu seinen guten Verwaltungskapazitäten; gratuliert Serbien zur Verabschiedung des Haushaltsgesetzes für 2007 und zur Wahl eines Ombudsmannes und eines Beauftragten für Öffentlichkeitsarbeit; bedauert, dass die Ernennung eines Gouverneurs der serbischen Nationalbank und die Ernennung von Richtern für das Verfassungsgericht noch ausstehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. chiede l'avvio e il potenziamento - d'intesa con il Consiglio d'Europa, l'Italia e la Grecia (essendo questi ultimi gli unici paesi dell'UE ad avere confini comuni o notevole vicinanza geografica con l'Albania), principali paesi dell'UE a subire gli effetti dell'instabilità dell'Albania e a risentire notevolmente delle conseguenze dell'immigrazione clandestina e delle malefatte delle organizzazioni criminali - del dialogo tra i responsabili europei e le autorità centrali e locali dell'Albania, soprattutto per quanto riguarda il varo di una politica di avvicinamento all'Europa, il contributo all'elezione dei nuovi dirigenti del paese, ...[+++]

8. fordert, dass - in Zusammenarbeit mit dem Europarat sowie mit Italien und Griechenland (den einzigen EU-Ländern, die gemeinsame Grenzen mit Albanien haben bzw. in relevanter geographischer Nähe zu diesem Land liegen), den EU-Ländern, die die Auswirkungen der Instabilität Albaniens am stärksten zu spüren bekommen und sehr unter den Folgen der illegalen Einwanderung und den Aktivitäten der organisierten Kriminalität zu leiden haben, - der Dialog zwischen den Verantwortlichen auf europäischer Ebene und den zentralen und lokalen Behörden Albaniens hergestellt und ausgebaut wird insbesondere mit dem Ziel, die politische Annäherung an Europa zu festigen, zur Nominierung neuer ...[+++]


w