E. considerando che la decisione del Consiglio 1999/167/CE del 25 gennaio 1999 che dà vita ad uno specifico programma di ricerca, sviluppo tecnologico, dimostrazione sulla qualità della vita e la gestione delle risorse vive (1998-2002) afferma: Allo stesso modo, nessuna attività di ricerca intesa nel senso del termine clonazione, allo scopo di sostituire il nucleo di una cellula germinativa o embrionale con quello della cellula di qualsiasi individuo, una cellula di un embrione o una cellula derivante da uno stadio successivo di sviluppo dell'embrione umano, sarà tollerata,
E. in der Erwägung, dass in der Entscheidung des Rates 1999/167/EG vom 25. Januar 1999 über ein spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet „Lebensqualität und Management lebender Ressourcen“ (1998-2002) erklärt wird: „Auch werden keine Forschungstätigkeiten im Bereich der Klonierung unterstützt, die darauf abzielen, den Zellkern einer Keimzelle oder einer embryonalen Zelle durch den Zellkern eines anderen Individuums zu ersetzen, der im embryonalen Stadium oder zu einem späteren Zeitpunkt der menschlichen Entwicklung entnommen wurde“,