Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embrione
Embrione e feto
Embrione ibrido
Embrione soprannumerario
Embrione umano
FIVETE
Fecondazione in vitro e trasferimento d'embrione
Primo stadio del neonato

Übersetzung für "embrione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




embrione soprannumerario

überzähliger Embryo | überschüssiger Embryo










Fecondazione in vitro e trasferimento d'embrione [ FIVETE ]

In-vitro-Fertilisation und Embryotransfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Convenzione delle Nazioni Uniti sui diritti dell'infanzia stabilisce che tutti i minori, indipendentemente dal sesso, hanno diritto a una protezione legale appropriata prima e dopo la nascita, e la sentenza C-34/10 della CGE sostiene che qualsiasi ovulo umano, dalla fase di fecondazione, costituisce un embrione umano e che un embrione umano costituisce uno stadio preciso delle sviluppo del corpo umano.

Im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes ist festgehalten, dass jedes Kind unabhängig von seinem Geschlecht das Recht auf einen angemessenen rechtlichen Schutz vor und nach der Geburt hat. Nach dem Urteil des Gerichtshofes in der Rechtsache C-34/10 ist jede menschliche Eizelle vom Stadium ihrer Befruchtung an ein menschlicher Embryo und ein menschlicher Embryo eine bestimmte Phase in der Entwicklung des menschlichen Körpers.


conduzione di uno studio di irritazione oculare in vitro convalidato o accettato per identificare gravi agenti irritanti/corrosivi per gli occhi [ad esempio, il Bovine Corneal Opacity and Permeability assay (saggio di opacità e permeabilità della cornea nei bovini, BCOP), l'Isolated Chicken Eye (ICE) assay (saggio sull'occhio isolato dei polli, ICE), l'Isolated Rabbit Eye assay (saggio di irritazione oculare nel coniglio, IRE) e l'Hen's Egg Test - Chorio-Allantoic Membrane assay (saggio sulla membrana corioallantoidea dell'embrione di gallina, HET-CAM)] e, in caso di esiti negativi, valutazione dell'irritazione oculare utilizzando un met ...[+++]

Durchführung eines validierten oder akzeptierten In-vitro-Tests zu Augenreizungen, um stark augenreizende/augenverätzende Stoffe zu identifizieren (z. B. Trübungs- und Durchlässigkeitstest an der isolierten Rinderhornhaut (BCOP), Test am isolierten Hühnerauge (ICE), Test am isolierten Kaninchenauge (IRE), Hühnerei-Test an der Chorion-Allantois-Membran (HET-CAM)), und im Fall negativer Befunde Bewertung des Augenreizungspotenzials mit Hilfe einer In-vitro-Testmethode zur Identifizierung nichtreizender und reizender Stoffe, und falls nicht verfügbar,


La seconda domanda è la seguente: “L’essere umano ha la priorità. Ma chi è l’essere umano?” Non possiamo più ignorare questa domanda che è epocale e planetaria, perché l’intera dottrina dei diritti dell’uomo, alla quale tutti dicono di volersi ispirare, si regge su questo punto: “Chi è l’essere umano?” Quando si parla di embrione bisogna rispondere alla domanda se l’embrione è o non è un essere umano.

Die zweite Frage ist folgende: „Das menschliche Lebewesen hat Vorrang. Doch was ist ein menschliches Wesen?“ Diese Frage können wir nicht länger umgehen, denn sie ist von großer, weltweiter Bedeutung, weil die gesamte Menschenrechtslehre, von der sich doch dem Vernehmen nach alle leiten lassen wollen, auf dieser Frage beruht: „Was ist ein menschliches Wesen?“ Wenn wir von Embryonen reden, müssen wir die Frage beantworten, ob der Embryo ein menschliches Wesen ist oder nicht.


L’accordo adottato dal Consiglio e dalla Commissione il 30 settembre 2002 sul programma specifico “Integrare e rafforzare lo Spazio europeo della ricerca”, volto a contribuire all’attuazione del sesto programma quadro di azioni comunitarie di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione (2002-2006) , stabiliva che fino a quando la Commissione non avesse chiarito la procedura che avrebbe applicato per valutare, selezionare e finanziare i progetti di ricerca che implicano l’uso di embrioni umani e di cellule staminali dell’embrione umano, avrebbero potuto essere finanziati unicamente i progetti di ricerca che implicano l’uso di cellule st ...[+++]

In der am 30. September 2002 vom Rat und der Kommission angenommenen Vereinbarung über das spezifische Programm „Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums“ zur Umsetzung des Sechsten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (2002-2006) wurde festgelegt, dass solange die Kommission kein Verfahren für die Bewertung, Auswahl und Förderung von Forschungsvorhaben im Zusammenhang mit menschlichen Embryonen und humanen embryonalen Stammzellen entwickelt hat, nur Forschungsprojekte finanziert werden können, bei denen in Banken vorhandene oder in Kulture ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ha adottato, l'11 novembre 2003, le modalità procedurali per le attività di ricerca che comportano l'uso di cellule staminali dell'embrione umano in coltura provenienti da banche o isolate da finanziare nell'ambito del Sesto programma quadro (C(2003)2952).

- am 11. November 2003 verabschiedete die Kommission die Verfahrensmodalitäten für Forschungstätigkeiten, bei denen in Zellbanken vorhandenen oder in Zellkulturen isolierte humane embryonale Stammzellen verwendet werden, die im Rahmen des RP6 finanziert werden sollen (C(2003) 2952).


- specifiche misure di esecuzione inerenti alle attività di ricerca che implicano l'uso di embrioni umani e di cellule staminali dell'embrione umano;

- detaillierten Durchführungsbestimmungen für Forschungstätigkeiten an menschlichen Embryonen und humanen embryonalen Stammzellen;


(13) Poiché le misure di attuazione della presente decisione sono essenzialmente misure di gestione, e pertanto andrebbero adottate mediante la procedura di gestione prevista all'articolo 4 della decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione(8); poiché, d'altronde, la ricerca che implica l'uso di embrioni umani e di cellule staminali dell'embrione umano è soggetta a parametri etici da definire in conformità dell'evoluzione delle conoscenze scientifiche, del parere del Gruppo europeo per l'etica, e, se del caso, della legislazione e dell ...[+++]

(13) Bei den Maßnahmen zur Umsetzung dieses Beschlusses handelt es sich im Wesentlichen um Verwaltungsmaßnahmen, die nach dem Verwaltungsverfahren des Artikels 4 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse(8) beschlossen werden müssen. Zudem unterliegt die Forschung unter Verwendung menschlicher Embryonen und humaner embryonaler Stammzellen ethischen Parametern, die im Einklang mit dem wissenschaftlichen Kenntnisstand, der Stellungnahme der Europäischen Gruppe für Ethik und gegebenenfalls der nationalen und internationalen ...[+++]


a) "caso indigeno di BSE": un caso di encefalopatia spongiforme bovina (BSE) per il quale non sia stata chiaramente dimostrata la sua derivazione da un'infezione precedente l'importazione di un animale vivo, di un embrione o di un ovulo;

a) "einheimischer BSE-Fall": einen Fall von boviner spongiformer Enzephalopathie, der nicht nachweislich auf eine Infektion vor der Einfuhr als lebendes Tier, Embryo oder Eizelle zurückzuführen ist;


E. considerando che la decisione del Consiglio 1999/167/CE del 25 gennaio 1999 che dà vita ad uno specifico programma di ricerca, sviluppo tecnologico, dimostrazione sulla qualità della vita e la gestione delle risorse vive (1998-2002) afferma: Allo stesso modo, nessuna attività di ricerca intesa nel senso del termine clonazione, allo scopo di sostituire il nucleo di una cellula germinativa o embrionale con quello della cellula di qualsiasi individuo, una cellula di un embrione o una cellula derivante da uno stadio successivo di sviluppo dell'embrione umano, sarà tollerata,

E. in der Erwägung, dass in der Entscheidung des Rates 1999/167/EG vom 25. Januar 1999 über ein spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet „Lebensqualität und Management lebender Ressourcen“ (1998-2002) erklärt wird: „Auch werden keine Forschungstätigkeiten im Bereich der Klonierung unterstützt, die darauf abzielen, den Zellkern einer Keimzelle oder einer embryonalen Zelle durch den Zellkern eines anderen Individuums zu ersetzen, der im embryonalen Stadium oder zu einem späteren Zeitpunkt der menschlichen Entwicklung entnommen wurde“,


J. considerando che l'esclusione della clonazione riproduttiva significa soltanto bloccare l'impianto in utero, e pertanto la crescita dell'embrione, il che porta all'inevitabile distruzione dell'embrione stesso, ma non impedisce la generazione di embrioni e la loro distruzione,

J. in der Erwägung, dass der Ausschluss des reproduktiven Klonens lediglich die Unterbrechung der Einpflanzung in den Uterus und damit des Wachstums des Embryos bedeutet, was zur unvermeidlichen Vernichtung des Embryos selbst führt, jedoch nicht die Herstellung von Embryonen und ihre Vernichtung verhindert,




Andere haben gesucht : fivete     embrione     embrione e feto     embrione ibrido     embrione soprannumerario     embrione umano     primo stadio del neonato     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'embrione' ->

Date index: 2021-09-12
w