Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ente per il collocamento della manodopera
Ente per l'occupazione della manodopera
Flessibilità del lavoro
Flessibilità del salario
Flessibilità della manodopera
Flessibilità della posizione orbitale
Flessibilità della struttura
Flessibilità occupazionale
Gestione della manodopera
Lavoratore
Lavoro variabile
Mano d'opera
Manodopera
Migrazione della manodopera
Migrazione economica
Misure a favore della manodopera
Pianificazione della manodopera
Pianificazione occupazionale
Programmazione della manodopera
Struttura della manodopera

Traduction de «flessibilità della manodopera » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flessibilità del lavoro [ flessibilità della manodopera | flessibilità del salario | flessibilità occupazionale | lavoro variabile ]

flexible Arbeitsbedingungen


manodopera [ gestione della manodopera | lavoratore | mano d'opera | programmazione della manodopera | struttura della manodopera ]

Arbeitskräfte [ Berufstätiger | Erwerbstätiger | Gliederung der Arbeitskräfte ]


ente per il collocamento della manodopera | Ente per l'occupazione della manodopera

Amt für Beschäftigung der Arbeitskräfte | Staatliches Amt für Arbeit


pianificazione della manodopera [ pianificazione occupazionale ]

Beschäftigungsplanung [ Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte ]


misure a favore della manodopera

Massnahme zu Gunsten der Arbeitnehmer


Decreto del Consiglio federale che limita e riduce l'effettivo della manodopera straniera

Bundesratsbeschluss über die Begrenzung und Herabsetzung des Bestandes an ausländischen Arbeitskräften


migrazione economica | migrazione della manodopera

Arbeitsmigration | Wirtschaftsmigration | Arbeitskräftemigration


flessibilità della struttura

strukturelle Flexibilität


flessibilità della posizione orbitale

Flexibilität der Umlaufbahnposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella categoria delle risorse umane (10,1% dell’insieme degli investimenti nelle regioni coperte dall’obiettivo 2), i principali settori d’investimento sono stati quelli della flessibilità della manodopera, dell’attività imprenditoriale, dell’innovazione e delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione (31,2% del totale).

In der Kategorie der Humanressourcen (10,1 % aller Investitionen in Ziel 2-Regionen) konzentrierten sich die Investitionen vor allem auf Arbeitskräfteflexibilität, Unternehmertätigkeit, Innovation sowie Informations- und Kommunikationstechnologien (31,2 % des Gesamtbetrags).


Le politiche occupazionali degli Stati membri dovrebbero essere volte ad attrarre un maggior numero di persone nel mondo del lavoro (in particolare tramite riforme fiscali e previdenziali destinate a ridurre le trappole legate alla disoccupazione e ai salari, un migliore utilizzo di politiche attive destinate al mercato del lavoro e strategie attive per contrastare l'invecchiamento della manodopera) nonché a migliorare la flessibilità di lavoratori e imprese, in particolare tramite evoluzioni salariali conformi alla crescita della pro ...[+++]

Die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten sollte darauf abzielen, mehr Menschen an eine Beschäftigung heranzuführen (besonders durch bessere Nutzung einer aktiven Arbeitsmarktpolitik und durch Strategien für ein aktives Altern), die Anpassungsfähigkeit von Erwerbstätigen und Unternehmen durch der Produktivitätssteigerung entsprechende Lohnentwicklung und durch stärkere Investitionen in das Humankapital zu steigern.


- agevolare e promuovere la mobilità della manodopera all'interno dell'UE e garantire un maggiore equilibrio tra offerta e domanda di lavoro, con un sostegno finanziario adeguato dei fondi strutturali, in particolare del Fondo sociale europeo (FSE), e promuovere una politica di migrazione dei lavoratori che sia globale e lungimirante, in modo da rispondere con la necessaria flessibilità alle priorità e alle esigenze dei mercati occupazionali.

- die Mobilität von Arbeitskräften innerhalb der EU zu erleichtern und zu unterstützen, Angebot und Nachfrage mit entsprechender finanzieller Flankierung durch die Strukturfonds, insbesondere den Europäischen Sozialfonds (ESF), besser in Einklang zu bringen und eine zukunftsorientierte, umfassende Migrationspolitik zu fördern, die auf die Prioritäten und Bedürfnisse der Arbeitsmärkte flexibel zu reagieren vermag.


- agevolare e promuovere la mobilità della manodopera all'interno dell'UE e garantire un maggiore equilibrio tra offerta e domanda di lavoro, con un sostegno finanziario adeguato dei fondi strutturali, in particolare del Fondo sociale europeo (FSE), e promuovere una politica di migrazione dei lavoratori che sia globale e lungimirante, in modo da rispondere con la necessaria flessibilità alle priorità e alle esigenze dei mercati occupazionali;

- die Mobilität von Arbeitskräften innerhalb der EU zu erleichtern und zu unterstützen, Angebot und Nachfrage mit entsprechender finanzieller Flankierung durch die Strukturfonds, insbesondere den Europäischen Sozialfonds (ESF), besser in Einklang zu bringen und eine zukunftsorientierte, umfassende Migrationspolitik zu fördern, die auf die Prioritäten und Bedürfnisse der Arbeitsmärkte flexibel zu reagieren vermag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queste misure sono destinate a migliorare l'adattabilità e la flessibilità della manodopera europea per rispondere meglio ai mutamenti del mercato del lavoro europeo e in tal modo contribuire alla creazione di un maggior numero di posti di lavoro di migliore qualità[24].

Diese Maßnahmen zielen darauf ab, die Anpassungsfähigkeit und die Flexibilität der europäischen Arbeitnehmer zu stärken, um besser auf die Änderungen des europäischen Arbeitsmarktes reagieren und damit zur Schaffung zahlreicherer und besserer Arbeitsplätze beitragen zu können.[24]


Nella categoria delle risorse umane (10,1% dell’insieme degli investimenti nelle regioni coperte dall’obiettivo 2), i principali settori d’investimento sono stati quelli della flessibilità della manodopera, dell’attività imprenditoriale, dell’innovazione e delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione (31,2% del totale).

In der Kategorie der Humanressourcen (10,1 % aller Investitionen in Ziel 2-Regionen) konzentrierten sich die Investitionen vor allem auf Arbeitskräfteflexibilität, Unternehmertätigkeit, Innovation sowie Informations- und Kommunikationstechnologien (31,2 % des Gesamtbetrags).


Queste misure sono destinate a migliorare l'adattabilità e la flessibilità della manodopera europea per rispondere meglio ai mutamenti del mercato del lavoro europeo e in tal modo contribuire alla creazione di un maggior numero di posti di lavoro di migliore qualità[24].

Diese Maßnahmen zielen darauf ab, die Anpassungsfähigkeit und die Flexibilität der europäischen Arbeitnehmer zu stärken, um besser auf die Änderungen des europäischen Arbeitsmarktes reagieren und damit zur Schaffung zahlreicherer und besserer Arbeitsplätze beitragen zu können.[24]


Le politiche occupazionali degli Stati membri dovrebbero essere volte ad attrarre un maggior numero di persone nel mondo del lavoro (in particolare tramite riforme fiscali e previdenziali destinate a ridurre le trappole legate alla disoccupazione e ai salari, un migliore utilizzo di politiche attive destinate al mercato del lavoro e strategie attive per contrastare l'invecchiamento della manodopera) nonché a migliorare la flessibilità di lavoratori e imprese, in particolare tramite evoluzioni salariali conformi alla crescita della pro ...[+++]

Die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten sollte darauf abzielen, mehr Menschen an eine Beschäftigung heranzuführen (besonders durch bessere Nutzung einer aktiven Arbeitsmarktpolitik und durch Strategien für ein aktives Altern), die Anpassungsfähigkeit von Erwerbstätigen und Unternehmen durch der Produktivitätssteigerung entsprechende Lohnentwicklung und durch stärkere Investitionen in das Humankapital zu steigern.


Ciò rende necessari costi della manodopera favorevoli all’occupazione, forme moderne di organizzazione del lavoro e mercati del lavoro ben funzionanti, che permettano maggiore flessibilità senza compromettere la sicurezza dell’impiego, onde rispondere ai bisogni delle imprese e dei lavoratori.

Dies erfordert eine beschäftigungsfreundliche Gestaltung der Arbeitskosten, moderne Formen der Arbeitsorganisation und gut funktionierende Arbeitsmärkte, die mehr Flexibilität zulassen, ohne die Beschäftigungssicherheit aufs Spiel zu setzen, um den Bedürfnissen sowohl der Unternehmen als auch der Arbeitskräfte gerecht zu werden.


l'apprendimento durante l'intero arco della vita, in particolare per quanto riguarda l'elaborazione di strategie coerenti e globali per tutti, nonché misure di incoraggiamento e meccanismi di partecipazione ai costi, al fine di migliorare la capacità di adattamento e la flessibilità della manodopera in conformità delle linee di orientamento per l'occupazione e del programma comunitario di Lisbona.

Im Bereich des lebenslangen Lernens ist vor allem auf die Entwicklung kohärenter, umfassender und allen Interessierten offen stehender Strategien sowie geeigneter Anreize und Mechanismen zur Kostenaufteilung hinzuarbeiten, um so die Anpassungsfähigkeit und die Flexibilität der Arbeitnehmer gemäß den beschäftigungspolitischen Leitlinien und dem Lissabon-Programm der Gemeinschaft zu stärken.


w