Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Energia alternativa
Energia atomica
Energia di origine nucleare
Energia dolce
Energia non rinnovabile
Energia nucleare
Energia nuova
Energia pulita
Energia rinnovabile
Energia sostitutiva
Energie complementari
Energie minori
FER
Fonte d'energia alternativa
Fonte d'energia rinnovabile
Fonte di energia
Fonte di energia rinnovabile
Fonte di energia tradizionale
Fonte energetica
Fonte energetica convenzionale
Fonte energetica nucleare
Fonte energetica rinnovabile
RES
Svantaggi dell'energia nucleare
Vantaggi dell'energia nucleare

Traduction de «fonte di energia tradizionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonte di energia tradizionale | fonte energetica convenzionale

klassischer Energieträger | konventionelle Energiequelle | konventioneller Energieträger




energia dolce [ energia alternativa | energia nuova | energia pulita | energia sostitutiva | energie complementari | energie minori | fonte d'energia alternativa ]

sanfte Energie [ alternative Energie | alternative Energiequelle | Ersatzenergie | neue Energiequelle | Substitutionsenergie | weiche Energie ]


energia rinnovabile [ energia non rinnovabile | fonte d'energia rinnovabile ]

erneuerbare Energie [ erneuerbare Energiequelle | nicht erneuerbare Energie | regenerative Energiequelle | regenerierbare Energiequelle ]


fonte di energia | fonte energetica

Energiequelle | Energieträger


FER | fonte di energia rinnovabile | fonte energetica rinnovabile | RES [Abbr.]

erneuerbare Energiequelle | erneuerbarer Energieträger | regenerative Energiequelle


energia nucleare [ energia atomica | energia di origine nucleare | fonte energetica nucleare | svantaggi dell'energia nucleare | vantaggi dell'energia nucleare ]

Kernenergie [ Atomenergie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presenza di mercati a breve termine flessibili e più integrati aiuterà i produttori di energia rinnovabile a competere alla pari con i produttori di energia tradizionale, promuovendo la diffusione delle fonti di energia rinnovabile nel sistema dell’energia elettrica.

Flexible und besser integrierte kurzfristige Märkte würden Erzeuger erneuerbarer Energie dabei unterstützen, zu gleichen Bedingungen mit konventionellen Erzeugern zu konkurrieren, und zugleich zu einer stärkeren Integration erneuerbarer Energien in das Stromnetz führen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l27014 - EN // Incoraggiare l’uso della biomassa come fonte di energia alternativa

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l27014 - EN // Förderung der Nutzung von Biomasse als alternative Energiequelle


Incoraggiare l’uso della biomassa come fonte di energia alternativa Sintesi della legislazione dell'UE: accesso diretto alla pagina principale delle sintesi

Förderung der Nutzung von Biomasse als alternative Energiequelle Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


Quando si ricorre a un'energia diversa dall'energia muscolare del conducente, la fonte di energia (pompa idraulica, compressore d'aria, ecc.) può essere unica, ma il sistema di azionamento del dispositivo che costituisce tale fonte deve garantire la massima sicurezza possibile.

Wird eine andere Energieform als die Muskelkraft des Fahrers verwendet, genügt eine einzige Energiequelle (Hydraulikpumpe, Kompressor usw.), doch muss die Art des Antriebs dieser Energiequelle so sicher wie irgend möglich sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fatte salve le prescrizioni del punto 2.1.2.3., quando l'intervento di una fonte ausiliaria di energia è indispensabile per il funzionamento di un sistema di frenatura, la riserva di energia deve essere tale che, in caso di arresto del motore o di avaria del sistema di azionamento della fonte di energia, l'efficienza frenante resti sufficiente ad assicurare l'arresto del veicolo nelle condizioni prescritte.

Ungeachtet der Anforderungen nach Nummer 2.1.2.3 muss der Energievorrat, wenn eine Bremsanlage für ihr Funktionieren auf Hilfsenergie angewiesen ist, so bemessen sein, dass bei Stillstand des Motors oder bei Ausfall des Antriebs für die Energiequelle die Bremswirkung ausreichend bleibt, um das Fahrzeug unter den vorgeschriebenen Bedingungen anzuhalten.


Nella prova eseguita con fonte di energia non in funzione, linea di alimentazione chiusa, serbatoio da 0,5 litri collegato alla condotta di comando pneumatica e sistema alle pressioni di inserimento e disinserimento della fonte di energia, durante l'azionamento a fondo del dispositivo di comando della frenatura la pressione deve essere compresa tra 650 e 850 kPa agli attacchi della condotta di alimentazione e della condotta di comando pneumatica, indipendentemente dalle condizioni ...[+++]

Bei der Prüfung mit abgeschalteter Energiequelle und abgesperrter Vorratsleitung, einem an die Druckluft-Steuerleitung angeschlossenen Behälter mit 0,5 Liter Fassungsvermögen und einem Druck im System zwischen dem Einschalt- und dem Ausschaltdruck muss bei voller Betätigung der Bremsbetätigungseinrichtung und unabhängig vom Beladungszustand des Fahrzeugs der Druck am Anschlussstück der Vorratsleitung und der Druckluft-Steuerleitung zwischen 650 kPa und 850 kPa liegen.


a favore dell’impiego industriale della cogenerazione di calore e di energia elettrica, laddove si possa dimostrare che il costo di produzione di un’unità di energia ottenuta mediante tale tecnica è superiore al prezzo di mercato di un’unità di energia tradizionale.

für den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung in der Industrie, wenn nachgewiesen werden kann, dass die Kosten für die Erzeugung einer Energieeinheit mit dieser Technik über dem Marktpreis für eine Einheit konventionell erzeugter Energie liegen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l27014 - EN - Incoraggiare l’uso della biomassa come fonte di energia alternativa

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l27014 - EN - Förderung der Nutzung von Biomasse als alternative Energiequelle


Incoraggiare l’uso della biomassa come fonte di energia alternativa

Förderung der Nutzung von Biomasse als alternative Energiequelle


dispositivo medico attivo: qualsiasi dispositivo medico legato per il suo funzionamento a una fonte di energia elettrica o a qualsiasi altra fonte di energia diversa da quella prodotta direttamente dal corpo umano o dalla gravità;

Aktives medizinisches Gerät: jedes medizinische Gerät, dessen Betrieb auf eine elektrische Energiequelle oder eine andere Energiequelle als die unmittelbar durch den menschlichen Körper oder die Schwerkraft erzeugte Energie angewiesen ist.


w