Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affienimento naturale
Attività a tempo pieno
Essiccamento del fieno sul campo
Essiccazione
Essiccazione in campo
Essiccazione in pieno campo
Essiccazione in pieno prato
Essiccazione naturale
Irrigatore da pieno campo
Irroratrice da pieno campo
Ispezionare il calcestruzzo fornito
Lavoro a tempo pieno
Lavoro full-time
Misurare l'efficacia del servizio fornito
Occupazione a tempo pieno
Occupazione equivalente a tempo pieno
Occupazione permanente
Pendolarismo del pieno
Piena occupazione
Pieno impiego
Posto di lavoro stabile
Scuola professionale a tempo pieno
Scuola professionale secondaria a tempo pieno
Tempo pieno
Turismo del pieno

Traduction de «fornito un pieno » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attività a tempo pieno | lavoro a tempo pieno | occupazione a tempo pieno

Vollzeitbeschäftigung | Ganztagsarbeit | Ganztagsbeschäftigung


scuola professionale a tempo pieno (1) | scuola professionale secondaria a tempo pieno (2)

Vollzeitberufsschule (1) | Vollzeit-Berufsschule (2)


turismo del pieno | pendolarismo del pieno

Tanktourismus | Treibstofftourismus | Benzintourismus


lavoro a tempo pieno [ lavoro full-time | occupazione permanente | posto di lavoro stabile | tempo pieno ]

Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]


affienimento naturale | essiccamento del fieno sul campo | essiccazione | essiccazione in campo | essiccazione in pieno campo | essiccazione in pieno prato | essiccazione naturale

Bodenheuwerbung | Bodentrocknung von Heu | Feldtrocknung | Heugewinnung


numero di posizioni lavorative equivalente a tempo pieno | occupazione equivalente a tempo pieno

Vollzeitäquivalent der Erwerbstätigkeit | Zahl der auf Normalarbeitszeit umgerechnete Beschäftigungsverhältnisse


irrigatore da pieno campo | irroratrice da pieno campo

Feldspritze


misurare l'efficacia del servizio fornito

Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren


ispezionare il calcestruzzo fornito

Betonlieferung prüfen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.3. | Fornirà servizi specifici di sostegno alle imprese, in particolare alle PMI, stimolando la ricerca e l’innovazione | Fare pieno uso dei Fondi strutturali e del sostegno fornito dai Centri di collegamento per l’innovazione al fine di migliorare i servizi di sostegno all’innovazione, in particolare per le PMI | OI 8 e 15 PCL III. 1 |

3.3. | spezifische Unterstützungsdienste für Unternehmen, insbesondere KMU, bereitstellen, um zu Forschung und Innovation anzuregen | die Strukturfonds und die Unterstützung durch die Verbindungsbüros für Forschung und Technologie in vollem Umfang für die Verbesserung von Unterstützungsdiensten insbesondere für KMU zu nutzen | IG 8 und 15 Lissabon-Programm III. 1 |


2. esprime grave preoccupazione per il rapido deterioramento della situazione e lo spargimento di sangue nell'Ucraina orientale e meridionale; esorta la Russia a ritirarsi immediatamente e a cessare il sostegno fornito ai separatisti violenti e alle milizie armate che hanno occupato edifici governativi a Slovjans'k, Donec'k e in altre città, a porre fine a tutte le azioni provocatorie destinate a causare disordini e a destabilizzare ulteriormente la situazione, ad allontanare le truppe dal confine orientale dell'Ucraina e ad adoperarsi al fine di raggiungere una soluzione pacifica della crisi attraverso mezzi politici e diplomatici; espri ...[+++]

2. erklärt sich zutiefst besorgt über die sich schnell verschlimmernde Situation und das Blutvergießen in der Ost- und Südukraine; fordert Russland nachdrücklich auf, den gewalttätigen Separatisten und bewaffneten Milizen, die Regierungsgebäude in Slowjansk, Donezk und anderen Städten besetzt haben, unverzüglich seine Unterstützung zu entziehen, alle provokativen Aktionen, durch die Unruhe gestiftet und die Lage weiter destabilisiert werden soll, zu unterlassen, Einheiten von der Ostgrenze der Ukraine abzuziehen und auf eine friedliche Beilegung der Krise mit politischen und diplomatischen Mitteln hinzuarbeiten; bekundet der Regierung ...[+++]


– ha il Consiglio fornito il proprio pieno sostegno ai processi di ricerca della verità e di assunzione di responsabilità negli Stati membri, trattando formalmente la questione nelle riunioni del Consiglio Giustizia e affari interni, condividendo la totalità delle informazioni, offrendo assistenza alle indagini e, in particolare, acconsentendo alle richieste di accesso ai documenti?

– Hat der Rat die Verfahren zur Wahrheitsfindung und Rechenschaftspflicht in den Mitgliedstaaten umfassend befördert, indem er das Themas bei Tagungen des Rates „Justiz und Inneres“ formell angesprochen, alle Informationen mitgeteilt, auf Anfrage Unterstützung geleistet und insbesondere den Ersuchen auf Zugang zu Dokumenten stattgegeben hat?


24. è lieto di notare che le istituzioni hanno fornito 98 risposte positive alle 120 osservazioni e raccomandazioni che il Mediatore ha presentato nel contesto delle sue indagini nel 2012, il che significa che nell'82% dei casi le istituzioni europee hanno osservato i suggerimenti del Mediatore; invita tutte le istituzioni, le agenzie e gli organismi dell'UE a profondere ogni sforzo per assicurare il pieno rispetto delle osservazioni e delle raccomandazioni del Mediatore e ad assisterlo rispondendo tempestivamente alle sue richieste, ...[+++]

24. ist erfreut, festzustellen, dass die Organe 98 positive Antworten auf die 120 Anmerkungen und Empfehlungen geliefert haben, die der Bürgerbeauftragte im Zusammenhang mit seinen Untersuchungen im Jahr 2012 übermittelt hat, was bedeutet, dass die Organe der EU in 82 % der Fälle auf die Vorschläge des Bürgerbeauftragten eingehen; ruft alle Organe, Einrichtungen und Stellen der EU auf, alles zu tun, um eine umfassende Umsetzung der Anmerkungen und Empfehlungen des Bürgerbeauftragten zu gewährleisten, und den Bürgerbeauftragten zu unterstützen, indem sie schnell auf seine Untersuchungen antworten, zum Beispiel indem sie mit dem Bürgerbea ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. prende atto, con grande preoccupazione per la popolazione interessata, che l'intervento militare in Afghanistan non è riuscito a creare uno Stato sostenibile con strutture democratiche, a migliorare le condizioni di vita della maggioranza della popolazione, in particolare di donne e ragazze, nè a rimpiazzare la produzione di stupefacenti con altre forme di coltura, ma ha portato il paese a un livello di corruzione senza precedenti; invita l'UE e gli Stati membri, in vista del ritiro accelerato delle truppe europee, ad approntare prioritariamente un piano di sicurezza per i cittadini afghani, in particolare i difensori dei diritti delle donne, che hanno fornito pieno ...[+++]tegno agli sforzi europei di costruzione dello Stato e la cui vita potrebbe essere minacciata dalla partenza delle forze europee; invita il SEAE a procedere a una valutazione onesta della politica dell'UE e degli Stati membri in Afghanistan dal 2001 a oggi e a presentare un piano realistico per le future attività dell'UE nella regione entro la fine dell'anno;

70. stellt mit großer Anteilnahme für die betroffene Bevölkerung fest, dass die militärische Intervention in Afghanistan nicht zum Aufbau eines lebensfähigen Staates mit demokratischen Strukturen, zur Verbesserung der Lebensbedingungen für die Mehrheit – insbesondere für Frauen und Mädchen – und zur Abschaffung der Drogenproduktion zugunsten anderer Formen der Landwirtschaft geführt hat, sondern vielmehr das Land in einem Korruptionssumpf bislang ungekannten Ausmaßes versinken ließ; fordert die EU und die Mitgliedstaaten in Anbetracht des beschleunigten Abzugs der europäischen Truppen auf, vordringlich einen Sicherheitsplan für jene Afghanen zu erarbeiten, die die EU-Bemühungen um einen Staatsaufbau s ...[+++]


69. prende atto, con grande preoccupazione per la popolazione interessata, che l'intervento militare in Afghanistan non è riuscito a creare uno Stato sostenibile con strutture democratiche, a migliorare le condizioni di vita della maggioranza della popolazione, in particolare di donne e ragazze, nè a rimpiazzare la produzione di stupefacenti con altre forme di coltura, ma ha portato il paese a un livello di corruzione senza precedenti; invita l'UE e gli Stati membri, in vista del ritiro accelerato delle truppe europee, ad approntare prioritariamente un piano di sicurezza per i cittadini afghani, in particolare i difensori dei diritti delle donne, che hanno fornito pieno ...[+++]tegno agli sforzi europei di costruzione dello Stato e la cui vita potrebbe essere minacciata dalla partenza delle forze europee; invita il SEAE a procedere a una valutazione onesta della politica dell'UE e degli Stati membri in Afghanistan dal 2001 a oggi e a presentare un piano realistico per le future attività dell'UE nella regione entro la fine dell'anno;

69. stellt mit großer Anteilnahme für die betroffene Bevölkerung fest, dass die militärische Intervention in Afghanistan nicht zum Aufbau eines lebensfähigen Staates mit demokratischen Strukturen, zur Verbesserung der Lebensbedingungen für die Mehrheit – insbesondere für Frauen und Mädchen – und zur Abschaffung der Drogenproduktion zugunsten anderer Formen der Landwirtschaft geführt hat, sondern vielmehr das Land in einem Korruptionssumpf bislang ungekannten Ausmaßes versinken ließ; fordert die EU und die Mitgliedstaaten in Anbetracht des beschleunigten Abzugs der europäischen Truppen auf, vordringlich einen Sicherheitsplan für jene Afghanen zu erarbeiten, die die EU-Bemühungen um einen Staatsaufbau s ...[+++]


L’UE ha inoltre fornito un pieno sostegno alla Risoluzione n. 1540 del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite[14] e sono in atto azioni comuni del Consiglio a sostegno delle iniziative dell’Agenzia internazionale dell’energia atomica.

Die EU unterstützt ferner uneingeschränkt die Resolution 1540 des UN-Sicherheitsrats[14], und es werden derzeit Gemeinsame Aktionen des Rates zur Unterstützung der Maßnahmen der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) durchgeführt.


Tale sostegno è fornito a fronte delle priorità globali di intervento a favore dell’Ucraina nell’ambito del finanziamento globale disponibile per l’Ucraina e nel pieno rispetto delle pertinenti norme e procedure di attuazione dell’aiuto esterno della CE.

Diese Finanzmittel sollen im Rahmen der übergeordneten Prioritäten für die Unterstützung der Ukraine als Teil der diesem Land insgesamt gewährten Finanzmittel und unter uneingeschränkter Achtung der einschlägigen Durchführungsbestimmungen und Verfahren der EG-Außenhilfe bereitgestellt werden.


Tale sostegno dev’essere fornito a fronte delle priorità globali di intervento a favore della Moldova nell’ambito del finanziamento globale disponibile per la Moldova e nel pieno rispetto delle pertinenti norme e procedure di attuazione dell’aiuto esterno della CE.

Diese Finanzmittel müssen im Rahmen der übergeordneten Prioritäten für die Unterstützung der Republik Moldau als Teil der diesem Land insgesamt gewährten Finanzmittel und unter uneingeschränkter Achtung der einschlägigen Durchführungsbestimmungen und Verfahren der EG-Außenhilfe bereitgestellt werden.“


3.3. | Fornirà servizi specifici di sostegno alle imprese, in particolare alle PMI, stimolando la ricerca e l’innovazione | Fare pieno uso dei Fondi strutturali e del sostegno fornito dai Centri di collegamento per l’innovazione al fine di migliorare i servizi di sostegno all’innovazione, in particolare per le PMI | OI 8 e 15 PCL III. 1 |

3.3. | spezifische Unterstützungsdienste für Unternehmen, insbesondere KMU, bereitstellen, um zu Forschung und Innovation anzuregen | die Strukturfonds und die Unterstützung durch die Verbindungsbüros für Forschung und Technologie in vollem Umfang für die Verbesserung von Unterstützungsdiensten insbesondere für KMU zu nutzen | IG 8 und 15 Lissabon-Programm III. 1 |


w