Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo degli impianti nucleari
Controllo di sicurezza dell'Euratom
Controllo nucleare
Fusibile di sicurezza
Fusibile di sicurezza per reattore
Ispezione AIEA
Ispezione Euratom
Sicurezza degli impianti nucleari
Sicurezza dei residui radioattivi
Sicurezza del reattore
Sicurezza nel trasporto di materie radioattive
Sicurezza nello smantellamento di centrali
Sicurezza nucleare
Tappo fusibile di sicurezza
Valvola di sicurezza a fusibile

Übersetzung für "fusibile di sicurezza per reattore " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dispositivo di scatto per sistema avvelenamento nocciole | fusibile di sicurezza per reattore | sicurezza del reattore

Reaktorschutzsicherung


sicurezza nucleare [ controllo degli impianti nucleari | controllo di sicurezza dell'Euratom | controllo nucleare | ispezione AIEA | ispezione Euratom | sicurezza degli impianti nucleari | sicurezza dei residui radioattivi | sicurezza del reattore | sicurezza nello smantellamento di centrali | sicurezza nel trasporto di materie radioattive ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: protezione dell'ambiente reattore nucleare scorie radioattive sicurezza nucleare radiazione ionizzante combustibile nucleare energia nucleare

EUROVOC-Deskriptor: Umweltschutz Kernreaktor radioaktiver Abfall nukleare Sicherheit ionisierende Strahlung Kernbrennstoff Kernenergie


Considerati i punti deboli intrinseci nel progetto del reattore (in particolare la mancanza di contenimento secondario del reattore), è impossibile portare la centrale nucleare di Ignalina agli adeguati standard di sicurezza.

Wegen der gegebenen inhärenten Schwächen des Reaktorkonzepts (insbesondere des fehlenden sekundären Sicherheitsbehälters des Reaktors) ist es unmöglich, das Kernkraftwerk Ignalina (INPP) auf geeignete Sicherheitsstandards aufzurüsten.


Inoltre, un altro progetto significativo è rappresentato dal sostegno critico per la sicurezza nucleare fornito dalle organizzazioni di sostegno tecnico dell'UE agli enti normativi in campo nucleare dei vari paesi candidati nell'ambito del loro esame delle capacità del reattore VVER 440/213.

Ein weiteres wichtiges Projekt war die entscheidende sicherheitstechnische Unterstützung der Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit mehrerer Beitrittsländer bei ihrer Überprüfung der Leistungsfähigkeit des Druckabbausystems von Reaktoren vom Typ WWER 440/213 durch Organisationen für technische Unterstützung der EU.


*presa in considerazione delle richieste russe di prestiti Euratom destinati al completamento e al potenziamento (dal punto di vista della sicurezza) del reattore Kalinin 3 (VVER-1000).

*Bewilligung der von Rußland beantragten Euratom-Darlehen für die Fertigstellung und sicherheitstechnische Verbesserung des Reaktorblocks Kalinin 3 (Typ WWER-1000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Altri sono favorevoli alla ricerca e allo sviluppo per la progettazione di nuovi modelli di reattore, in grado di apportare maggiore sicurezza, flessibilità e competitività economica.

Andere hingegen unterstützen die Erforschung und Entwicklung neuer Reaktortypen mit dem Ziel der Verbesserung von Sicherheit, Flexibilität und wirtschaftlicher Wettbewerbsfähigkeit.


Altri sono favorevoli alla ricerca e allo sviluppo per la progettazione di nuovi modelli di reattore, in grado di apportare maggiore sicurezza, flessibilità e competitività economica.

Andere hingegen unterstützen die Erforschung und Entwicklung neuer Reaktortypen mit dem Ziel der Verbesserung von Sicherheit, Flexibilität und wirtschaftlicher Wettbewerbsfähigkeit.


Considerando il sostegno della Commissione alla chiusura della centrale nucleare di Ignalina, in Lituania, quale posizione intende prendere la Commissione riguardo al progetto di costruzione da parte della Turchia di una centrale nucleare basata sulla tecnologia ”Candu”, premesso che questo tipo di tecnologia sta proliferando e che tale tipo di reattore può produrre facilmente plutonio quasi puro utilizzabile per la costruzione di ordigni nucleari e che in certi regimi di funzionamento, il reattore ”Candu”, in termini di sicurezza ...[+++], risulta simile al reattore RBMK?

Kann die Kommission angesichts ihrer Unterstützung für die Schließung des Kernkraftwerks in Ignalina (Litauen) mitteilen, wie sie den Plänen der Türkei gegenübersteht, ein Kernkraftwerk auf der Grundlage der CANDU-Technik zu bauen, da dieses technologische System die Weiterverbreitung von Kernmaterial ermöglicht und in dieser Art von Kernkraftwerk problemlos waffenfähiges Plutonium hergestellt werden kann, und da der CANDU-Reaktor in bestimmten Betriebsbereichen hinsichtlich der Sicherheit dem RBMK-Reaktor ähnlich ist?


Considerando il sostegno della Commissione alla chiusura della centrale nucleare di Ignalina, in Lituania, quale posizione intende prendere la Commissione riguardo al progetto di costruzione da parte della Turchia di una centrale nucleare basata sulla tecnologia “Candu”, premesso che questo tipo di tecnologia sta proliferando e che tale tipo di reattore può produrre facilmente plutonio quasi puro utilizzabile per la costruzione di ordigni nucleari e che in certi regimi di funzionamento, il reattore “Candu”, in termini di sicurezza ...[+++], risulta simile al reattore RBMK?

Kann die Kommission angesichts ihrer Unterstützung für die Schließung des Kernkraftwerks in Ignalina (Litauen) mitteilen, wie sie den Plänen der Türkei gegenübersteht, ein Kernkraftwerk auf der Grundlage der CANDU-Technik zu bauen, da dieses technologische System die Weiterverbreitung von Kernmaterial ermöglicht und in dieser Art von Kernkraftwerk problemlos waffenfähiges Plutonium hergestellt werden kann, und da der CANDU-Reaktor in bestimmten Betriebsbereichen hinsichtlich der Sicherheit dem RBMK-Reaktor ähnlich ist?


- che presenti nel reattore o nel fermentatore lo stesso grado di sicurezza dell'organismo ricevente o parentale, ma con una capacità di sopravvivenza e/o di riproduzione limitata, senza conseguenze negative per l'ambiente.

- genauso sicher im Reaktor oder Fermenter wie der Empfänger- oder Ausgangsorganismus, aber mit begrenzter Überlebens- und/oder Replikationsfähigkeit ohne nachteilige Folgewirkungen für die Umwelt.


- Valutazione e controllo della sicurezza tecnica del reattore e dell'impianto nucleare sperimentale (ingegnere e tecnico addetto alla sicurezza)

- Beurteilung und Kontrolle der technischen Sicherheit des Reaktors und der nuklearen Versuchsanlagen ( Sicherheitsingenieur oder Sicherheitstechniker ) .




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'fusibile di sicurezza per reattore' ->

Date index: 2023-01-19
w