Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione d'impresa
Applicare la gestione delle crisi
CCA
Crisi di governo
Crisi politica
Direzione operativa
FGC
Gestione
Gestione delle crisi
Gestione delle emergenze
Management
Piano di gestione
Politica di gestione
Strategia di gestione

Übersetzung für "gestione delle crisi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Formazione alla gestione delle crisi da parte della Confederazione [ FGC ]

Krisenmanagementausbildung des Bundes [ KMA ]


gestione delle crisi [ gestione delle emergenze ]

Krisenmanagement [ Katastrophen- und Krisenmanagement ]


gestione delle crisi

Krisenbewältigung | Krisenmanagement | CM [Abbr.]


commissario per gli aiuti umanitari e la gestione delle crisi | commissario responsabile per gli aiuti umanitari e la gestione delle crisi

Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement | Kommissarin für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement


dispositivi integrati dell'UE per la risposta politica alle crisi (IPCR) | Dispositivi UE di coordinamento nella gestione delle crisi e delle emergenze | CCA [Abbr.]

Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen | IPCR-Regelung der EU | Krisenkoordinierungsvorkehrungen | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen | CCA [Abbr.] | IPCR [Abbr.]


Ispezione delle Commissioni della gestione delle Camere federali Le autorità sotto la pressione della crisi finanziaria e della trasmissione dei dati di clienti di UBS agli Stati Uniti . Rapporto delle Commissioni della gestione del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati del 1° luglio 2011

Inspektion der Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte Die Behörden unter dem Druck der Finanzkrise und der Herausgabe von UBS-Kundendaten an die USA . Bericht der Geschäftsprüfungskommissionen des Nationalrates und des Ständerates vom 1. Juli 2011


applicare la gestione delle crisi

Krisenmanagement anwenden




gestione [ amministrazione d'impresa | direzione operativa | management | piano di gestione | politica di gestione | strategia di gestione ]

Management [ Betriebs- und Geschäftsleitung | Managementmethode ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Utilizzando le strutture esistenti per ottimizzare i fondi disponibili per la gestione delle crisi nel quadro degli strumenti comunitari e della PESC, e migliorando l'efficienza operativa di questi meccanismi, l'Unione europea avrebbe invece meno difficoltà a sviluppare il suo ruolo di prevenzione dei conflitti e di gestione delle crisi.

Durch Nutzung der bestehenden Strukturen, um sowohl im Rahmen der Gemeinschafts- als auch der GASP-Instrumente möglichst umfangreiche Mittel zur Verfügung zu stellen, und durch eine Verbesserung der operationellen Wirksamkeit dieser Mechanismen wäre die Europäische Union für den Ausbau ihrer Rolle bei der Konfliktprävention und der Krisenbewältigung besser gerüstet.


61. Il 13 dicembre 2006 la Commissione ha adottato un progetto di decisione sul finanziamento di una serie di azioni dirette a rafforzare la capacità della Commissione europea a contribuire alla gestione delle crisi a livello dell'UE, in particolare quelle correlate ad attentati, campagne o minacce terroristiche[14]. La misura implica che sia messa a punto una capacità di gestione delle crisi, parallelamente allo sviluppo di dispositivi integrati di gestione delle crisi dell'UE.

61. Am 13. Dezember 2006 verabschiedete die Kommission den Entwurf eines Beschlusses über die Finanzierung von Maßnahmen zur Stärkung der Fähigkeit der Europäischen Kommission, zum EU-Krisenmanagement, insbesondere im Fall von Terroranschlägen, -kampagnen oder -drohungen, beizutragen[14]. Dies setzt den Aufbau von Krisenmanagementkapazitäten und unmittelbar danach die Ausgestaltung von Vereinbarungen über ein integriertes EU-Krisenmanagement voraus.


Ora come ora, però, le risorse disponibili per la gestione delle crisi non sono all'altezza degli obiettivi estremamente ambiziosi fissati dal 1999 in poi, e non basterebbero certamente a coprire le azioni di gestione delle crisi quali, ad esempio, la sostituzione delle forze di polizia locali nei paesi non membri.

Somit liegen die derzeit für Krisenbewältigung verfügbaren Mittel nicht auf der Höhe der sehr ehrgeizigen Zielvorgaben, die seit 1999 formuliert wurden und wären mit Sicherheit nicht ausreichend, um Krisenmaßnahmen wie die Ersetzung lokaler Polizeikräfte in Drittstaaten zu finanzieren.


È opportuno potenziare l'interoperabilità tra il personale consolare e gli altri esperti in materia di gestione delle crisi, in particolare prevedendone la partecipazione alle squadre pluridisciplinari di risposta alle crisi, quali quelle previste dalle strutture di risposta alle crisi, di coordinamento operativo e di gestione delle crisi del SEAE e dal meccanismo unionale di protezione civile

Die Interoperabilität zwischen konsularischen und anderen Krisenbewältigungsexperten sollte vor allem durch ihre Teilnahme an interdisziplinären Krisenteams, wie zum Beispiel den Teams im Rahmen der Krisenreaktion und der operativen Koordinierung sowie der Krisenbewältigungsstrukturen des EAD und im Rahmen des Katastrophenschutzverfahrens der Union , gefördert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. si compiace dell'intenzione della Commissione di creare una cultura della gestione del rischio in materia di cibersicurezza ed esorta gli Stati membri e le istituzioni dell'Unione a includere la gestione delle crisi informatiche nei loro piani di gestione delle crisi e nelle analisi dei rischi; invita inoltre i governi degli Stati membri e la Commissione a incoraggiare gli attori del settore privato a includere la gestione delle crisi informatiche nei loro piani di gestione delle crisi e nelle analisi dei rischi e a formare il loro personale in materia di cibersicurezza;

21. begrüßt die Überlegung der Kommission, in Bezug auf die Cybersicherheit eine Risikomanagementkultur zu schaffen, und fordert die Mitgliedstaaten und die Organe der Union auf, das Management von Cyberkrisen in ihre Planung für das Krisenmanagement und ihre Risikoanalysen aufzunehmen; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission zudem auf, den Akteuren des Privatsektors nahezulegen, das Management von Cyberkrisen in ihre Planung für das Krisenmanagement und ihre Risikoanalysen aufzunehmen und ihr Personal in Cybersicherheit zu schulen;


21. si compiace dell'intenzione della Commissione di creare una cultura della gestione del rischio in materia di cibersicurezza ed esorta gli Stati membri e le istituzioni dell'Unione a includere la gestione delle crisi informatiche nei loro piani di gestione delle crisi e nelle analisi dei rischi; invita inoltre i governi degli Stati membri e la Commissione a incoraggiare gli attori del settore privato a includere la gestione delle crisi informatiche nei loro piani di gestione delle crisi e nelle analisi dei rischi e a formare il loro personale in materia di cibersicurezza;

21. begrüßt die Überlegung der Kommission, in Bezug auf die Cybersicherheit eine Risikomanagementkultur zu schaffen, und fordert die Mitgliedstaaten und die Organe der Union auf, das Management von Cyberkrisen in ihre Planung für das Krisenmanagement und ihre Risikoanalysen aufzunehmen; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission zudem auf, den Akteuren des Privatsektors nahezulegen, das Management von Cyberkrisen in ihre Planung für das Krisenmanagement und ihre Risikoanalysen aufzunehmen und ihr Personal in Cybersicherheit zu schulen;


19. sostiene la necessità di costituire una direzione di gestione delle crisi e di pianificazione civile e militare (Crisis Management and Planning Directorate – CMPD) che sia responsabile della gestione delle crisi e della pianificazione strategica delle operazioni civili e militari dell’Unione e che partecipi allo sviluppo della PSDC, in particolare per quanto concerne le capacità civili e militari; deplora tuttavia i gravi ritardi registrati nella concretizzazione di questa nuova struttura; chiede che sia istaurato un maggiore coordinamento all'interno del servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) tra la direzione di gestione del ...[+++]

19. begrüßt die Einrichtung der Direktion Krisenbewältigung und Planung, die Verantwortung für das Krisenmanagement trägt und deren Aufgabe es ist, zivile und militärische Maßnahmen der EU strategisch zu planen und an der Entwicklung der GSVP mitzuarbeiten, vor allem was die zivilen und militärischen Fähigkeiten betrifft; bedauert jedoch, dass die Schaffung dieser neuen Struktur extrem viel Zeit in Anspruch nimmt; fordert eine enge Koordinierung innerhalb des EAD zwischen der Direktion Krisenbewältigung und Planung und den anderen Strukturen der GSVP einerseits und der Krisenplattform und den anderen einschlägigen Diensten der Kommissi ...[+++]


18. sostiene la necessità di costituire una direzione di gestione delle crisi e di pianificazione civile e militare (Crisis Management and Planning Directorate – CMPD) che sia responsabile della gestione delle crisi e della pianificazione strategica delle operazioni civili e militari dell'Unione e che partecipi allo sviluppo della PSDC, in particolare per quanto concerne le capacità civili e militari; deplora tuttavia i gravi ritardi registrati nella concretizzazione di questa nuova struttura; chiede che sia istaurato un maggiore coordinamento all'interno del servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) tra la direzione di gestione del ...[+++]

18. begrüßt die Einrichtung der Direktion Krisenbewältigung und Planung, die Verantwortung für das Krisenmanagement trägt und deren Aufgabe es ist, zivile und militärische Maßnahmen der EU strategisch zu planen und an der Entwicklung der GSVP mitzuarbeiten, vor allem was die zivilen und militärischen Fähigkeiten betrifft; bedauert jedoch, dass die Schaffung dieser neuen Struktur extrem viel Zeit in Anspruch nimmt; fordert eine enge Koordinierung innerhalb des EAD zwischen der Direktion Krisenbewältigung und Planung und den anderen Strukturen der GSVP einerseits und der Krisenplattform und den anderen einschlägigen Diensten der Kommissi ...[+++]


18. ritiene che la politica di gestione delle crisi nel settore agricolo dovrebbe basarsi sulla flessibilità e su un approccio pluralistico, in quanto la scelta di un unico modello di gestione delle crisi non è possibile a causa della molteplicità dei regimi assicurativi e delle peculiarità nazionali;

18. ist der Auffassung, dass die Strategie zur Absicherung gegen Krisen in der Landwirtschaft auf Flexibilität und einem pluralistischen Ansatz beruhen muss, weil die Entscheidung für ein einziges Modell des Krisenmanagements angesichts der Kompliziertheit der Versicherungssysteme und der nationalen Unterschiede nicht realisierbar ist;


I contributi della cellula agli aspetti civili della gestione delle crisi restano sotto la responsabilità funzionale della DG E. I rapporti su tali attività presentati al comitato incaricato degli aspetti civili della gestione delle crisi (Civcom) sono redatti secondo le procedure vigenti per gli aspetti civili della gestione delle crisi.

Für die Beiträge der Zelle zu den zivilen Aspekten der Krisenbewältigung trägt weiterhin die GD E die praktische Verantwortung. Die Berichterstattung über diese Tätigkeiten an den Ausschuss für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung (CIVCOM) erfolgt nach den bestehenden Verfahren für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'gestione delle crisi' ->

Date index: 2022-09-08
w