Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla pianificazione acquisti
Amministratore acquisti
CCAC
CCAP
Commissione consultiva per acquisti e contratti
Commissione consultiva per gli acquisti e i contratti
Cooperativa di acquisti
Direttore degli acquisti
Direttrice degli acquisti
Gestire gli acquisti
Gestire le attività di acquisto
Gestire tutte le attività di acquisto
Gestire un'attività di acquisto
IVA deducibile su acquisti di beni d'investimento
Manager degli acquisti
Merci conto acquisti
Ordinanza sugli acquisti
Pianificatore degli acquisti
Responsabile degli acquisti

Traduction de «gestire gli acquisti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestire tutte le attività di acquisto | gestire un'attività di acquisto | gestire gli acquisti | gestire le attività di acquisto

Einkaufstätigkeiten verwalten | Kaufaktivitäten leiten | Einkaufstätigkeiten leiten | Einkaufstätigkeiten organisieren


Ordinanza concernente gli acquisti dell'Amministrazione federale | Ordinanza sugli acquisti

Verordnung über das Einkaufswesen des Bundes | Einkaufsverordung


Ordinanza concernente gli acquisti nell'amministrazione federale | Ordinanza sugli acquisti

Verordnung über das Einkaufswesen des Bundes | Einkaufsverordnung


Centro di competenza per gli acquisti pubblici della Confederazione [ CCAP ]

Kompetenzzentrum Beschaffungswesen Bund [ KBB ]


addetta alla pianificazione acquisti | pianificatore degli acquisti | addetto alla pianificazione acquisti/addetta alla pianificazione acquisti | amministratore acquisti

Einkaufsassistent | Einkaufsdisponentin | Einkaufsdisponent/Einkaufsdisponentin | Einkaufssachbearbeiter


direttrice degli acquisti | manager degli acquisti | direttore degli acquisti | responsabile degli acquisti

Einkaufsmanager | Einkaufsmanagerin | Einkaufsleiter/Einkaufsleiterin | Einkaufsleiterin


Commissione consultiva per acquisti e contratti | commissione consultiva per gli acquisti e i contratti | commissione consultiva per gli acquisti ed i contratti | CCAC [Abbr.]

Vergabebeirat | CCAM [Abbr.]


merci c/ acquisti | merci conto acquisti

Aufwendungen für Waren


IVA deducibile su acquisti di beni d'investimento | IVA fatturata al produttore su acquisti di beni fissi d'investimento e di beni passati a scorte

abzugsfähige Mehrwertsteuer auf Investitionen | dem Produzenten auf Käufe von Anlagegütern und von Waren,die auf Lager genommen werden,in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel 2014 impiegava oltre 500 dipendenti per selezionare i prodotti in vendita sui siti web di Amazon in Europa, acquistarli dai produttori, gestire la vendita online e la consegna dei prodotti ai clienti. Amazon ha organizzato le vendite in Europa in modo tale che contrattualmente i clienti che effettuavano acquisti su un qualsiasi sito web di Amazon in Europa acquistassero i prodotti dalla società di gestione in Lussemburgo.

Die Hauptaufgabe von Amazon EU besteht darin, die über die Amazon-Websites in Europa zu verkaufenden Waren auszuwählen, diese bei den Herstellern einzukaufen sowie den Online-Verkauf und die Lieferung der Waren an die Kunden abzuwickeln. Amazon hat sein Verkaufsgeschäft in Europa so organisiert, dass sämtliche Kunden, die Waren über irgendeine Amazon-Website in Europa einkauften, diese vertraglich bei der Betriebsgesellschaft in Luxemburg kauften.


Le centrali di committenza sono incaricate di procedere ad acquisti, gestire i sistemi dinamici di acquisizione o aggiudicare appalti/concludere accordi quadro destinati ad altre amministrazioni aggiudicatrici o ad altri enti aggiudicatori, con o senza remunerazione .

Zentrale Beschaffungsstellen haben die Aufgabe, entgeltlich oder unentgeltlich für andere öffentliche Auftraggeber oder Auftraggeber Ankäufe zu tätigen, dynamische Beschaffungssysteme zu verwalten oder Aufträge zu vergeben beziehungsweise Rahmenvereinbarungen zu schließen.


Le centrali di committenza sono incaricate di procedere ad acquisti, gestire i sistemi dinamici di acquisizione o aggiudicare appalti pubblici/concludere accordi quadro destinati ad altre amministrazioni aggiudicatrici, con o senza remunerazione .

Zentrale Beschaffungsstellen haben die Aufgabe, entgeltlich oder unentgeltlich für andere öffentliche Auftraggeber Ankäufe zu tätigen, dynamische Beschaffungssysteme zu verwalten oder öffentliche Aufträge zu vergeben beziehungsweise Rahmenvereinbarungen zu schließen.


Comprenderete, pertanto, che la Presidenza abbia bisogno di un certo grado di flessibilità e di un certo spazio di manovra per gestire e definire un calendario adeguato ad un’iniziativa di tale complessità, perché si tratta di un’iniziativa interregionale ed anche i coautori devono rivedere il testo e la strategia della risoluzione e perché dobbiamo avere contatti rapidi con un gran numero di possibili copatrocinatori in modo che l’iniziativa acquisti maggior peso.

Deshalb werden Sie auch verstehen, das der Ratsvorsitz eine gewisse Flexibilität und einen gewissen Handlungsspielraum benötigt, um den entsprechenden Zeitplan für eine so komplexe Initiative zu finden und zu managen, denn es handelt sich um eine regionenübergreifende Initiative und die Mitverfasser müssen sich ebenfalls in dem Text und der Strategie dieser Resolution wiederfinden, und darüber hinaus müssen wir rasch eine große Zahl möglicher Unterstützer kontaktieren, damit diese Initiative an Gewicht gewinnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. ritiene che tale agenzia potrebbe essere destinata altresì a incoraggiare gli Stati membri ad adottare una politica armonizzata degli acquisti e a gestire progetti di cooperazione tra di essi;

33. ist der Auffassung, dass diese Agentur auch darauf hinwirken sollte, dass die Mitgliedstaaten eine harmonisierte Beschaffungspolitik verfolgen, und Kooperationsvorhaben zwischen den Mitgliedstaaten steuern sollte;


31. ritiene che tale agenzia, destinata altresì a incoraggiare gli Stati membri ad adottare una politica armonizzata degli acquisti e a gestire progetti di cooperazione tra di essi;

31. ist der Auffassung, dass diese Agentur auch darauf hinwirken soll, dass die Mitgliedstaaten eine harmonisierte Beschaffungspolitik verfolgen, und Kooperationsvorhaben zwischen den Mitgliedstaaten steuern sollte;


Alcuni di essi hanno introdotto, nelle disposizioni nazionali, un certo grado di flessibilità (con una regolamentazione meno rigida o attraverso una deregolamentazione) per quanto riguarda le domande di autorizzazione, i requisiti per i rapporti di sorveglianza e la diminuzione delle ispezioni. A livello di appalti pubblici sono stati introdotti provvedimenti di incentivazione (ad esempio, l’introduzione di un criterio di selezione secondo il quale i richiedenti devono dimostrare la loro capacità a gestire le problematiche ambientali sotto il profilo tecnico), di sostegno finanziario (sovvenzioni alle organizzazioni che aderiscono per la ...[+++]

In verschiedenen Mitgliedstaaten gestatten die Vorschriften bereits ein gewisses Maß an Flexibilität (durch Entlastung oder Liberalisierung) in Bezug auf die Antragsverfahren, die Auflagen für Berichterstattung und Überwachung sowie die Verringerung der Zahl der Inspektionen. In mehreren Bereichen wurden Anreize geschaffen, so bei öffentlichen Aufträgen (beispielsweise durch Einführung eines Auswahlkriteriums, wonach Bieter ihre fachliche Befähigung im Umgang mit Umweltproblemen nachweisen müssen), bei Zuschüssen (Zuschüsse für neue EMAS-Eintragungen, Steuervergünstigungen bei Anschaffungen zur Verbesserung der Umweltleistung, Senkung de ...[+++]


Alcuni di essi hanno introdotto, nelle disposizioni nazionali, un certo grado di flessibilità (con una regolamentazione meno rigida o attraverso una deregolamentazione) per quanto riguarda le domande di autorizzazione, i requisiti per i rapporti di sorveglianza e la diminuzione delle ispezioni. A livello di appalti pubblici sono stati introdotti provvedimenti di incentivazione (ad esempio, l’introduzione di un criterio di selezione secondo il quale i richiedenti devono dimostrare la loro capacità a gestire le problematiche ambientali sotto il profilo tecnico), di sostegno finanziario (sovvenzioni alle organizzazioni che aderiscono per la ...[+++]

In verschiedenen Mitgliedstaaten gestatten die Vorschriften bereits ein gewisses Maß an Flexibilität (durch Entlastung oder Liberalisierung) in Bezug auf die Antragsverfahren, die Auflagen für Berichterstattung und Überwachung sowie die Verringerung der Zahl der Inspektionen. In mehreren Bereichen wurden Anreize geschaffen, so bei öffentlichen Aufträgen (beispielsweise durch Einführung eines Auswahlkriteriums, wonach Bieter ihre fachliche Befähigung im Umgang mit Umweltproblemen nachweisen müssen), bei Zuschüssen (Zuschüsse für neue EMAS-Eintragungen, Steuervergünstigungen bei Anschaffungen zur Verbesserung der Umweltleistung, Senkung de ...[+++]


Le centrali di committenza sono incaricate di procedere ad acquisti, gestire i sistemi dinamici di acquisizione o aggiudicare appalti/concludere accordi quadro destinati ad altre amministrazioni aggiudicatrici o ad altri enti aggiudicatori, con o senza remunerazione.

Zentrale Beschaffungsstellen haben die Aufgabe, entgeltlich oder unentgeltlich für andere öffentliche Auftraggeber oder Auftraggeber Ankäufe zu tätigen, dynamische Beschaffungssysteme zu verwalten oder Aufträge zu vergeben beziehungsweise Rahmenvereinbarungen zu schließen.


w