Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Giovane con difficoltà in campo scolastico
Giovane con difficoltà linguistiche
Giovane con difficoltà scolastiche
Giovane con difficoltà sociali

Traduction de «giovane con difficoltà sociali » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giovane con difficoltà sociali

Jugendlicher mit sozialen Schwierigkeiten (1) | Jugendliche mit sozialen Schwierigkeiten (2)


giovane con difficoltà scolastiche (1) | giovane con difficoltà in campo scolastico (2)

Jugendlicher mit schulischen Schwierigkeiten (1) | Jugendliche mit schulischen Schwierigkeiten (2)


giovane con difficoltà linguistiche

Jugendlicher mit sprachlichen Schwierigkeiten (1) | Jugendliche mit sprachlichen Schwierigkeiten (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
essere motivati da gravi difficoltà sociali.

Die Beihilfen müssen aus akuten sozialen Gründen gerechtfertigt sein.


La Danimarca conferma le iniziative avviate per le zone urbane e residenziali esposte a un'elevata concentrazione di difficoltà sociali.

Dänemark will an seinen bisherigen Initiativen für Stadt- und Wohngebiete mit hoher Problemdichte festhalten.


Considerate le loro difficoltà sociali, strutturali ed economiche, è opportuno prevedere un tasso di cofinanziamento più elevato nelle regioni ammissibili all’obiettivo di convergenza conformemente al regolamento (CE) n 1083/2006 del Consiglio, dell’11 luglio 2006, recante disposizioni generali sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo e sul Fondo di coesione , e nelle regioni ultraperiferiche di cui all’articolo 299, paragrafo 2, del trattato.

Angesichts der sozialen, strukturellen und wirtschaftlichen Schwierigkeiten der betreffenden Regionen ist es angemessen, für im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ förderfähige Regionen nach der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds und für Gebiete in äußerster Randlage nach Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags eine höhere Kofinanzierungsrate vorzusehen.


Ad esempio, nel caso in cui il salvataggio di un’impresa possa evitare le difficoltà sociali derivanti dalla sua chiusura in un’area già colpita da un alto tasso di disoccupazione.

Ein Beispiel dafür wäre etwa die Rettung eines Unternehmens, wenn diese soziale Härten abwenden könnte, die bei einer Schließung in einer Region mit einer bereits hohen Arbeitslosenquote entstehen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli aiuti per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà rischiano inoltre di compromettere l’equilibrio sul mercato interno in quanto spostano una parte non equa dell’onere dell’aggiustamento strutturale e delle relative difficoltà sociali ed economiche su altri Stati membri, un risultato già di per sé indesiderabile il quale può innescare una dispendiosa corsa alle sovvenzioni tra Stati membri.

Staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten können auch das Funktionieren des Binnenmarkts beeinträchtigen, wenn sie einen unangemessenen Anteil der Strukturanpassungslasten und der damit einhergehenden sozialen und wirtschaftlichen Probleme auf andere Mitgliedstaaten abwälzen.


In conformità del punto 25, lettera b), degli orientamenti, gli aiuti per il salvataggio possono essere motivati anche da gravi difficoltà sociali, ma non devono avere indebiti effetti sociali di ricaduta negativa in altri Stati membri.

Gemäß Randnummer 25 Buchtstabe b der Leitlinien kann eine Rettungsbeihilfe auch aus akuten sozialen Gründen gerechtfertigt sein, darf aber keine unverhältnismäßig gravierenden Ausstrahlungseffekte in anderen Mitgliedstaaten haben.


sviluppano ed attuano programmi o attività destinati ai cittadini di paesi terzi di giovane età con specifiche difficoltà sociali e culturali legate a problemi di identità.

Entwicklung und Durchführung solcher Programme oder Maßnahmen speziell für junge Drittstaatsangehörige, die im Zusammenhang mit Identitätsfragen vor besonderen sozial und kulturell bedingten Schwierigkeiten stehen.


sviluppano ed attuano programmi o attività destinati ai cittadini di paesi terzi di giovane età con specifiche difficoltà sociali e culturali legate a problemi di identità;

Entwicklung und Durchführung solcher Programme oder Maßnahmen speziell für junge Drittstaatsangehörige, die im Zusammenhang mit Identitätsfragen vor besonderen sozial und kulturell bedingten Schwierigkeiten stehen;


essere motivati da gravi difficoltà sociali e non avere indebiti effetti di ricaduta negativa in altri Stati membri;

Sie müssen aus akuten sozialen Gründen gerechtfertigt sein und dürfen keine unverhältnismäßig gravierenden Ausstrahlungseffekte in anderen Mitgliedstaaten haben.


Gli aiuti per la ristrutturazione pongono particolari problemi sotto il profilo della concorrenza in quanto possono spostare una parte non equa dell'onere dell'aggiustamento strutturale e delle relative difficoltà sociali e industriali su altri produttori che riescono ad operare senza aiuti, nonché su altri Stati membri.

Umstrukturierungsbeihilfen sind unter Wettbewerbsaspekten besonders problematisch, weil sie dazu führen können, dass ein unangemessener Anteil der Strukturanpassungslasten und der damit einhergehenden sozialen und wirtschaftlichen Probleme auf andere Hersteller, die ohne Beihilfen auskommen, und auf andere Mitgliedstaaten abgewälzt wird.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'giovane con difficoltà sociali' ->

Date index: 2021-12-12
w