Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificato di incapacità al lavoro
Consanguineità
Corpo luteo
Determinazione del grado di maturazione del prematuro
Genitori
Grado di compattazione
Grado di costipamento
Grado di costipazione
Grado di inabilità al lavoro
Grado di maturazione
Grado di maturità
Grado di parentela
Grado di pericolo di valanghe
Grado di rischio di valanghe
Grado di sfruttamento
Grado di utilizzazione
Inabilità al lavoro
Indice di pericolo di valanghe
Intensità di sfruttamento
Intensità di utilizzazione
Madre
Massa gialla nelle ovaie con maturazione di un uovo
Padre
Parente in linea collaterale
Parente in linea diretta
Parentela
Paternità
Riconoscimento dell'inabilità al lavoro
TPGCE
Tribunale
Tribunale di primo grado
Tribunale di primo grado CE
Tribunale di primo grado delle Comunità europee
Vincolo di parentela

Übersetzung für "grado di maturazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




determinazione del grado di maturazione del prematuro

Frühgeborenenreifebestimmung | Frühgeburten-Reifebestimmung


grado di costipazione | grado di costipamento | grado di compattazione

Verdichtungsgrad


grado di pericolo di valanghe | grado di rischio di valanghe | indice di pericolo di valanghe

Lawinengefahrenstufe


intensità di sfruttamento (1) | grado di sfruttamento (2) | intensità di utilizzazione (3) | grado di utilizzazione (4)

Nutzungsintensität (1) | Nutzungsmass (2) | Nutzungsgrad (3)


Tribunale (UE) [ TPGCE | Tribunale di primo grado | Tribunale di primo grado CE | Tribunale di primo grado delle Comunità europee ]

Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]


corpo luteo | massa gialla nelle ovaie con maturazione di un uovo

Corpus luteum | Gelbkörper des Eierstocks


inabilità al lavoro [ certificato di incapacità al lavoro | grado di inabilità al lavoro | riconoscimento dell'inabilità al lavoro ]

Arbeitsunfähigkeit


parentela [ consanguineità | genitori | grado di parentela | madre | padre | parente in linea collaterale | parente in linea diretta | paternità | vincolo di parentela ]

Verwandtschaft [ Eltern | Mutter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le meticolose operazioni di raccolta delle olive, eseguite quando i frutti raggiungono il giusto grado di maturazione, e le condizioni ottimali di lavorazione delle olive; l'esistenza di una zona geografica uniforme tra la catena montuosa del Taigeto e il Mar Ionio, con un peculiare microclima che conferisce caratteristiche comuni a tutto l'olio di oliva «Καλαμάτα» (Kalamata) prodotto in Messenia.

die umsichtige Ernte der Oliven beim richtigen Reifegrad und die hervorragenden Bedingungen, unter denen sie verarbeitet werden; die Tatsache, dass es zwischen dem Taygetos und dem Ionischen Meer ein einheitliches geografisches Gebiet mit besonderem Mikroklima gibt, das allen in Messenien erzeugten Olivenölen „Kalamata“ gemeinsame Eigenschaften verleiht.


D. considerando che, sebbene siano state gettate le basi della cooperazione territoriale, sussistono ancora molte sfide e che la natura di tali sfide dipende dalla storia o dal grado di maturazione degli accordi di cooperazione,

D. in der Erwägung, dass zwar die Grundlagen der territorialen Zusammenarbeit gelegt wurden, aber noch viele Herausforderungen zu bewältigen sind und die Art dieser Herausforderungen von der Geschichte und dem Reifegrad der Kooperationsbeziehungen abhängt,


D. considerando che, sebbene siano state gettate le basi della cooperazione territoriale, sussistono ancora molte sfide e che la natura di tali sfide dipende dalla storia o dal grado di maturazione degli accordi di cooperazione,

D. in der Erwägung, dass zwar die Grundlagen der territorialen Zusammenarbeit gelegt wurden, aber noch viele Herausforderungen zu bewältigen sind und die Art dieser Herausforderungen von der Geschichte und dem Reifegrad der Kooperationsbeziehungen abhängt,


D. considerando che, sebbene siano state gettate le basi della cooperazione territoriale, sussistono ancora molte sfide e che la natura di tali sfide dipende dalla storia o dal grado di maturazione degli accordi di cooperazione,

D. in der Erwägung, dass zwar die Grundlagen der territorialen Zusammenarbeit gelegt wurden, aber noch viele Herausforderungen zu bewältigen sind und die Art dieser Herausforderungen von der Geschichte und dem Reifegrad der Kooperationsbeziehungen abhängt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non sono state indicate scadenze per la creazione di dette aree, in quanto il grado di maturazione di ciascun paese verrà valutato singolarmente.

Für die weitreichenden und umfassenden Freihandelszonen wurde kein Zeitrahmen vorgegeben, da jedes Land individuell im Hinblick auf seine Bereitschaft bewertet wird.


4.6 Legame: Le condizioni climatiche della regione, unitamente alle tecniche colturali, al grado di maturazione al momento del raccolto e alle condizioni di immagazzinamento, conferiscono al prodotto un sapore dolciastro, dovuto al rapporto zucchero/amido davvero eccezionale, e una consistenza ideale per «assorbire» il gusto dei sughi dei piatti contenenti carni grasse (maiale), che sono alla base della gastronomia della regione.

4.6 Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet: Die klimatischen Verhältnisse der Region bewirken im Zusammenspiel mit den Anbauverfahren, der Reife bei der Ernte und den Lagerungsbedingungen einen durch das außergewöhnliche Zucker-Stärke-Verhältnis hervorgerufenen süßlichen Geschmack und eine ideale, den Geschmack von Soßen bei Gerichten mit fettem Fleisch (Schweinefleisch), der Grundlage der Gastronomie in der Region, „neutralisierende“ Textur.


Esso cela uno scontro in atto fra sovranità nazionale e potere europeo e ci svela il grado di maturazione della coscienza europea.

Dahinter verbirgt sich ein Zusammenstoss von nationaler Souveränität und europäischen Befugnissen, und es enthüllt den Reifegrad des europäischen Bewusstseins.


- grado di maturazione del prodotto/sottoprodotto e/o qualità del prodotto/sottoprodotto, ad esempio «a basso tenore di glucosinolato», «ricco di sostanze grasse», «a basso tenore di zuccheri».

- der Reifegrad des Erzeugnisses/Nebenerzeugnisses und/oder die Qualität des Erzeugnisses/Nebenerzeugnisses, z.


(28) considerando che, al fine di migliorare l'univocità e la comparabilità, su scala internazionale, dei sistemi di identificazione delle materie prime per mangimi e di scambio di dati sulle materie prime per mangimi, la Commissione dovrebbe essere incaricata di adottare, se del caso, modalità di applicazione allo scopo di istituire, per le materie prime per i mangimi, un sistema internazionale di codificazione pratico, basato su glossari relativi all'origine, alla funzione, al procedimento di fabbricazione e al grado di maturazione/qualità delle materie prime per mangimi;

(28) Damit ein höheres Maß an Eindeutigkeit und Vergleichbarkeit bei der Identifizierung von Futtermittel-Ausgangserzeugnissen und beim Austausch von Daten über Futtermittel-Ausgangserzeugnisse auf internationaler Ebene erzielt wird, sollte die Kommission ermächtigt werden, erforderlichenfalls Durchführungsvorschriften zwecks Einführung eines leicht abrufbaren Kodierungssystems für Futtermittel-Ausgangserzeugnisse einzuführen, das auf Verzeichnissen über die Herkunft, den verwendeten Teil des Erzeugnisses/Nebenerzeugnisses, die Verarbeitung und die Reife/Qualität des Futtermittel-Ausgangserzeugnisses beruht.


a) può essere adottato un sistema di codificazione numerica per le materie prime per mangimi elencate sulla base di glossari relativi all'origine e alla parte di prodotto/sottoprodotto utilizzato, al procedimento di fabbricazione e al grado di maturazione/qualità delle materie prime, per agevolarne l'identificazione a livello internazionale, in particolare ricorrendo alla denominazione e ad una descrizione;

a) ein numerisches Kodierungssystem für die im Verzeichnis aufgeführten Futtermittel-Ausgangserzeugnisse eingeführt werden, das auf Verzeichnissen über die Herkunft, den verwendeten Teil des Erzeugnisses/Nebenerzeugnisses, die Verarbeitung und die Reife/Qualität der Futtermittel-Ausgangserzeugnisse beruht und eine Identifizierung der Futtermittel-Ausgangserzeugnisse auf internationaler Ebene - insbesondere mit Hilfe einer Bezeichnung und einer Beschreibung - ermöglicht;


w