Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GMD
GPD
Gruppo Droga e criminalità organizzata
Gruppo TREVI
Gruppo ad hoc Immigrazione
Gruppo di Lione
Gruppo pluridisciplinare Criminalità organizzata
Organo di cooperazione giudiziaria e di polizia

Übersetzung für "gruppo pluridisciplinare criminalità organizzata " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Gruppo pluridisciplinare Criminalità organizzata | GPD [Abbr.]

Multidisziplinäre Gruppe Organisierte Kriminalität | MDG [Abbr.]


gruppo di lavoro pluridisciplinare sulla lotta contro la criminalità organizzata | gruppo pluridisciplinare Criminalità organizzata | GMD [Abbr.]

Multidisziplinäre Gruppe Organisierte Kriminalität | MDG [Abbr.]


organo di cooperazione giudiziaria e di polizia (UE) [ gruppo ad hoc Immigrazione | gruppo dei coordinatori - libera circolazione delle persone | gruppo direttore II (cooperazione giudiziaria e tra forze di polizia) | gruppo Droga e criminalità organizzata | gruppo TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]


Gruppo di esperti ad alto livello del G8 sulla criminalità organizzata transnazionale | Gruppo di Lione

Lyon-Gruppe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. invita la Commissione a proporre standard giuridici comuni e modelli di integrazione e di cooperazione fra gli Stati membri; la invita, in particolare, a presentare, sulla base di una relazione di valutazione sull'attuazione della decisione quadro relativa alla lotta contro la criminalità organizzata e delle legislazioni più avanzate degli Stati membri, una proposta legislativa contenente una definizione comune di criminalità organizzata, che dovrebbe includere, fra l'altro, il reato associativo di stampo mafioso, stabilendo la vo ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, einheitliche Rechtsstandards und Modelle für die Integration und Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten vorzuschlagen; fordert sie insbesondere auf, auf der Grundlage eines Evaluationsberichts über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der fortschrittlichsten Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten einen Legislativvorschlag mit einer gemeinsamen Definition für das organisierte Verbrechen vorzulegen, die unter anderem die Straftat der Zugehörigkeit zu eine ...[+++]


c. I gruppi di lavoro pertinenti (segnatamente il Gruppo pluridisciplinare "Criminalità organizzata") predisporranno raccomandazioni su priorità strategiche relative alla lotta contro la criminalità organizzata tenendo conto del parere dell'Eurojust sulle priorità.

c) Die zuständigen Gruppen (insbesondere die Multidisziplinäre Gruppe "Organisierte Kriminalität") arbeiten Empfehlungen für strategische Prioritäten bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität aus und berücksichtigen dabei die Stellungnahme von Eurojust in Bezug auf die Prioritäten.


Nella valutazione intermedia di questa strategia per l’inizio del millennio, effettuata dal gruppo pluridisciplinare “Criminalità organizzata” sotto la Presidenza greca del Consiglio, e di cui il Consiglio ha preso nota il 3 ottobre 2003, si invita la Commissione ad avviare uno studio sugli sviluppi statistici in materia di criminalità organizzata in stretta collaborazione con Europol sulla base dei lavori già svolti, avvalendosi specialmente della relazione annuale sulla ...[+++]

Im Zwischenbericht über die Umsetzung dieser Strategie für den Beginn des neuen Jahrtausends, der von der Multidisziplinären Gruppe „Organisierte Kriminalität“ unter der griechischen Ratspräsidentschaft erstellt und vom Rat am 3. Oktober 2003 zur Kenntnis genommen wurde, wird die Kommission ersucht, in enger Zusammenarbeit mit Europol und auf der Grundlage der bereits durchgeführten Arbeiten eine Studie über die Entwicklung der Statistiken zum organisierten Verbrechen in die Wege zu leiten, wobei sie sich speziell auf den Jahresbericht über die org ...[+++]


Nella valutazione intermedia di questa strategia per l’inizio del millennio, effettuata dal gruppo pluridisciplinare “Criminalità organizzata” sotto la Presidenza greca del Consiglio, e di cui il Consiglio ha preso nota il 3 ottobre 2003, si invita la Commissione ad avviare uno studio sugli sviluppi statistici in materia di criminalità organizzata in stretta collaborazione con Europol sulla base dei lavori già svolti, avvalendosi specialmente della relazione annuale sulla ...[+++]

Im Zwischenbericht über die Umsetzung dieser Strategie für den Beginn des neuen Jahrtausends, der von der Multidisziplinären Gruppe „Organisierte Kriminalität“ unter der griechischen Ratspräsidentschaft erstellt und vom Rat am 3. Oktober 2003 zur Kenntnis genommen wurde, wird die Kommission ersucht, in enger Zusammenarbeit mit Europol und auf der Grundlage der bereits durchgeführten Arbeiten eine Studie über die Entwicklung der Statistiken zum organisierten Verbrechen in die Wege zu leiten, wobei sie sich speziell auf den Jahresbericht über die org ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- vista la relazione del Gruppo pluridisciplinare "Criminalità organizzata” (10972/2/1999 C5-0039/2000 ),

- in Kenntnis des Berichts der Multidisziplinären Gruppe "Organisierte Kriminalität (10972/2/1999 - C5-0039/2000 )),


40. invita il Consiglio, in considerazione della consultazione obbligatoria del Parlamento europeo ai sensi dell'articolo K.11, paragrafo 1 del trattato sull'Unione europea introdotta con il trattato di Amsterdam, a inserire sin d'ora quali osservatori in seno al gruppo pluridisciplinare "Criminalità organizzata"due rappresentanti del Parlamento, allo scopo di migliorare l'informazione reciproca e la cooperazione interistituzionale;

40. fordert den Rat im Hinblick auf die durch den Amsterdamer Vertrag eingeführte obligatorische Konsultation des Europäischen Parlaments nach Artikel K.11 Absatz 1 des EU-Vertrags auf, bereits jetzt - zur Verbesserung der wechselseitigen Information und der interinstitutionellen Zusammenarbeit - zwei Vertreter des Europäischen Parlaments als Beobachter in die multidisziplinäre Gruppe "organisierte Kriminalität" aufzunehmen;


Gli Stati membri convengono che l'ulteriore valutazione delle questioni inerenti alla fabbricazione e al traffico illeciti di esplosivi da parte della criminalità e al loro uso a fini criminali è rimandata fino all'esito dello studio svolto dal gruppo ad hoc di esperti, previsto dalla risoluzione E/1999/30 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, e all'eventuale elaborazione di uno strumento internazionale relativo alla fabbricazione e al traffico illeciti di esplosivi da parte del comitato ad hoc delle Nazioni Unite per l'elabora ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten sind sich darin einig, daß sämtliche Fragen betreffend die kriminellen Handlungen der illegalen Herstellung von Sprengstoffen und des illegalen Handels damit und betreffend die Verwendung dieser Sprengstoffe zu kriminellen Zwecken erst weiter erörtert werden sollen, wenn die Ergebnisse einer Studie, die von der in der Resolution E/1999/30 der Generalversammlung der Vereinten Nationen bezeichneten Ad-hoc-Expertengruppe erstellt werden soll, vorliegen und gegebenenfalls ein internationales Rechtsinstrument gegen die illegale Herstellung von Sprengstoffen und den illegalen Handel damit durch den Ad-hoc-Ausschuß der Vereinten Nationen für die Ausarbeitung eines Übereinkommens zur Bekämpfung der länderübergreifenden orga ...[+++]


Il piano d'azione adottato dal Consiglio europeo di Amsterdam nel giugno 1997 prevede l'istituzione del Gruppo pluridisciplinare "Criminalità organizzata" (GPD) che si riunisce almeno una volta al mese e ha il compito di favorire l'attuazione delle 30 raccomandazioni contenute nel piano d'azione.

Aufgrund des im Juni 1997 vom Europäischen Rat von Amsterdam angenommenen Aktionsplans wurde die Multidisziplinäre Gruppe "Organisierte Kriminalität" (MDG) eingesetzt, die mindestens einmal monatlich zusammentritt, um die Umsetzung der 30 Empfehlungen des Aktionsplans voranzubringen.


2. La lotta contro la criminalità organizzata richiede un approccio pluridisciplinare basato sull'intelligence non solo per smantellare le attività criminali ma anche per disgregare le organizzazioni criminali, trascinare gli autori davanti alla giustizia e privarli dei proventi del reato, ottenendo in tal modo risultati molto più efficaci e duraturi riducendo i danni causati dalla criminalità organizzata.

2. Bekæmpelsen af organiseret kriminalitet kræver en tværfaglig, efterretningsstyret tilgang for ikke kun at standse kriminel virksomhed, men også optrevle kriminelle organisationer, retsforfølge lovovertræderne og fratage dem udbyttet fra det strafbare forhold og derved opnå meget mere effektive og langsigtede resultater og mindske den skade, der forårsages af organiseret kriminalitet.


Criminalità organizzata Il Consiglio ha approvato una relazione sulla situazione della criminalità organizzata nell'Unione europea nel 1993 elaborata dal Gruppo di lavoro ad hoc sulla criminalità organizzata internazionale con l'ausilio di un questionario inviato a tutti gli Stati membri.

Organisierte Kriminalität Der Rat billigte einen Bericht über den Stand der organisierten Kriminalität in der Europäischen Union im Jahre 1993, der von der Ad-hoc-Gruppe "Internationale organisierte Kriminalität" anhand eines an alle Mitgliedstaaten gerichteten Fragebogens erstellt wurde.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'gruppo pluridisciplinare criminalità organizzata' ->

Date index: 2022-01-06
w