Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data recording
Immissione dei dati
Immissione di dati
Immissione di dati in linea
Immissione di dati in memoria
Immissione diretta
Registrazione dei dati
Responsabile immissione dati
Responsabile inserimento dati
Supervisionare l'immissione di dati
Supervisore inserimento dati
Supporto di dati
Supporto di memoria

Übersetzung für "immissione di dati in memoria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
immissione di dati in memoria

Eingabe in einen Speicher


registrazione dei dati [ data recording | immissione di dati ]

Datenerfassung [ Texterfassung ]


immissione di dati in linea | immissione diretta

Online-Eingabe


supporto di dati | supporto di memoria

Datenträger | Datenspeicher | Speichermedium




supervisionare l'immissione di dati

Dateneingabe beaufsichtigen


responsabile immissione dati | responsabile inserimento dati | supervisore inserimento dati

Datenerfassungsleiterin | Datenerfassungsleiter | Datenerfassungsleiter/Datenerfassungsleiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non si possono superare le durate massime e non cumulative indicate qui di seguito, calcolate con decorrenza dalla data di immissione dei dati nel fascicolo istruito ai fini dell'indagine:

Die nachfolgend genannten Zeiträume, beginnend mit dem Tag der Eingabe der Daten in die Ermittlungsakte, dürfen in keinem Fall überschritten werden und sind nicht kumulierbar:


198. teme che, a causa di tali carenze, le informazioni fornite al Parlamento in quanto autorità di discarico risultino poco attendibili (ad esempio, il punto 39 riguardo alle spese suddivise per paese); riconosce gli sforzi intrapresi finora dalla Commissione (si vedano in particolare le risposte della Commissione ai punti 35, 52 e 54); invita tuttavia quest'ultima a porre rimedio quanto prima a dette carenze al fine di garantire la sana gestione finanziaria del CRIS; propone di prestare una particolare attenzione ad evitare la duplicazione delle funzioni, che è indizio di scarsa efficienza e concorre al rischio di ...[+++]

198. ist besorgt darüber, dass die Informationen, die dem Parlament in seiner Funktion als Entlastungsbehörde übermittelt werden, aufgrund dieser Mängel unzuverlässig sein könnten (z. B. in Bezug auf Zahlungen, die nach Ländern aufgeschlüsselt werden, Ziffer 39); erkennt die Anstrengungen an, die die Kommission bisher unternommen hat (insbesondere die Antworten der Kommission auf die Ziffern 35, 52 und 54); fordert die Kommission ...[+++]


L'unità di bordo è costituita da un'unità di elaborazione, una memoria di dati, un orologio in tempo reale, due interfacce per carte intelligenti (conducente e secondo conducente), una stampante, un dispositivo di visualizzazione, un segnale visivo, un connettore di calibrazione/trasferimento e dispositivi per l'immissione di dati da parte dell'utente ; [Em. 14]

Die Fahrzeugeinheit besteht aus einem Prozessor, einem Massenspeicher, einer Echtzeituhr, zwei Chipkartenschnittstellen (Fahrer und zweiter Fahrer), einem Drucker, einem Display, einer optischen Warneinrichtung, einem Anschluss zum Kalibrieren/Herunterladen sowie aus Eingabeeinrichtungen ; [Abänd. 14]


L'unità di bordo è costituita da un'unità di elaborazione, una memoria di dati, un orologio in tempo reale, due interfacce per carte intelligenti (conducente e secondo conducente), una stampante, un dispositivo di visualizzazione, un segnale visivo, un connettore di calibrazione/trasferimento e dispositivi per l'immissione di dati da parte dell'utente;

Die Fahrzeugeinheit besteht aus einem Prozessor, einem Massenspeicher, einer Echtzeituhr, zwei Chipkartenschnittstellen (Fahrer und zweiter Fahrer), einem Drucker, einem Display, einer optischen Warneinrichtung, einem Anschluss zum Kalibrieren/Herunterladen sowie aus Eingabeeinrichtungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. prende atto del piano d'azione di EuropeAid, inteso a migliorare la qualità delle informazioni relative ai contratti nel suo sistema di gestione dell'informazione e contabilità (CRIS), nonché dell'iniziativa in materia di contabilità volta ad aiutare gli utenti a codificare e classificare correttamente le informazioni contabili; attende l'avvio di una revisione del modulo di audit del sistema CRIS nel 2012; chiede alla Commissione di riferire alle commissioni competenti del Parlamento se la riduzione prevista di tali errori di codificazione persistenti ed un ulteriore miglioramento della qualità di ...[+++]

10. nimmt den Aktionsplan von EuropeAid zur Verbesserung der Qualität der Informationen über Verträge in ihrem Managementinformations- und Buchführungssystem (CRIS) sowie die Initiative im Bereich Rechnungslegung zur Kenntnis, mit der den Nutzern dabei geholfen wird, Rechnungslegungsinformationen korrekt zu kodieren und zu klassifizieren; erwartet die Einleitung einer Überprüfung des CRIS-Prüfmoduls im Jahr 2012; fordert die Kommission auf, den zuständige ...[+++]


Pertanto, un’autorità nazionale per la protezione dei dati non può imporre ad un fornitore di servizi di motore di ricerca su Internet di eliminare informazioni dal suo indice, tranne nei casi in cui tale fornitore non abbia rispettato i «codici di esclusione» o non si sia conformato ad una richiesta proveniente dal sito web concernente un aggiornamento della memoria cache.

Daher kann eine nationale Datenschutzbehörde einen Internetsuchmaschinen-Diensteanbieter nicht zur Entfernung von Informationen aus seinem Index verpflichten, es sei denn, der Diensteanbieter hat exclusion codes nicht beachtet oder ist einer Aufforderung seitens des Websitebetreibers zur Aktualisierung des Cache nicht nachgekommen.


I dati generati dalla sperimentazione clinica sono usati dai ricercatori per le loro pubblicazioni e dalle società farmaceutiche che chiedono le autorizzazioni all'immissione in commercio. Una volta implementate, le misure proposte oggi accelereranno e semplificheranno le procedure di autorizzazione e di rendicontazione, mantenendo nello stesso tempo i più elevati standard di sicurezza per i pazienti e di solidità e affidabilità dei dati.

Wissenschaftler nutzen die im Rahmen klinischer Prüfungen gewonnenen Daten in Veröffentlichungen, und Pharmaunternehmen stützen ihre Anträge auf Zulassung von Arzneimitteln darauf. Mit Implementierung der heute vorgeschlagenen Maßnahmen werden die Genehmigungs- und Berichterstattungsverfahren beschleunigt und erleichtert, wobei die hohen Standards bei der Sicherheit der Patienten und der Solidität und Zuverlässigkeit der Daten gewahrt bleiben.


Uno (NOR) è più adatto per memorizzare ed eseguire direttamente i codici software, mentre l'altro (NAND) è utilizzato in particolare per le applicazioni di memorizzazione ad alta intensità di dati per trasferire più velocemente i dati nella memoria.

Die so genannten NOR-Flash-Speicher sind besser geeignet, um Programm-Codes zu speichern und direkt auszuführen, während die so genannten NAND-Flash-Speicher insbesondere für datenintensive Speicheranwendungen verwendet werden, die eine hohe Schreibgeschwindigkeit gewährleisten.


L'accordo impegna le Parti a garantire la qualità, la validità e l'affidabilità dei dati sulla valutazione della sicurezza dei prodotti chimici contemplati dall'accordo, il riconoscimento dei programmi di verifica della BPL, l'accettazione reciproca dei dati e degli studi ottenuti dai laboratori delle Parti e la loro utilizzazione per le procedure amministrative volte ad autorizzare l'immissione sul mercato dei prodotti chimici indicati in allegato.

Mit dem Abkommen verpflichten sich die Vertragsparteien, die Qualität, die Gültigkeit und Verläßlichkeit der Daten über die Bewertung der Sicherheit der unter das Abkommen fallenden chemischen Erzeugnisse, die Anerkennung der Programme zur Überwachung der GLP, die gegenseitige Anerkennung der von den Laboratorien der Vertragsparteien erarbeiteten Untersuchungen und Daten und die Verwendung dieser Untersuchungen und Daten für die Genehmigungsverfahren für das Inverkehrbringen der im Anhang des Abkommens aufgeführten chemischen Erzeugnisse sicherzustellen.


L'accordo impegna le parti a garantire la qualità, la validità e l'affidabilità dei dati sulla valutazione della sicurezza dei prodotti chimici contemplati dall'accordo, il riconoscimento dei programmi di verifica della BPL, l'accettazione reciproca dei dati e degli studi ottenuti dai laboratori delle Parti e la loro utilizzazione per le procedure amministrative volte ad autorizzare l'immissione sul mercato dei prodotti chimici indicati nell'allegato dell'accordo.

Mit dem Abkommen verpflichten sich die Vertragsparteien, die Qualität, die Gültigkeit und Verläßlichkeit der Daten über die Bewertung der Sicherheit der unter das Abkommen fallenden chemischen Erzeugnisse, die Anerkennung der Programme zur Überwachung der GLP, die gegenseitige Anerkennung der von den Laboratorien der Vertragsparteien erarbeiteten Untersuchungen und Daten und die Verwendung dieser Untersuchungen und Daten für die Genehmigungsverfahren für das Inverkehrbringen der im Anhang zum Abkommen aufgeführten chemischen Erzeugnisse sicherzustellen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'immissione di dati in memoria' ->

Date index: 2023-04-07
w