3. ritiene fermamente che gli Stati contraenti e gli Stati firmatari del TPI abbiano, sotto il profilo del diritto internazionale, l’obbligo di non compromettere l’oggetto e l’obiettivo dello Statuto di Roma il cui preambolo stabilisce che i crimini più gravi di rilevanza per la comunità internazionale nel suo insieme non devono restare impuniti, e che gli Stati contraenti sono tenuti a cooperare pienamente con il Tribunale conformemente all’articolo 86 dello Statuto di Roma che vieta di concludere ac
cordi in materia di immunità che sottraggono taluni cittadini
dalla giurisdizione nazio ...[+++]nale o dalla giurisdizione del Tribunale penale internazionale, pregiudicando la piena efficacia del TPI e la sua funzione di giurisdizione complementare alle giurisdizioni nazionali e la sua funzione di pilastro della sicurezza collettiva globale; 3. ist der festen Überzeugung, dass die Staaten, die Vertragsparteien und Unterzeichner des Vertrags über den Internationaler Strafgerichtshof sind, die völkerrechtliche Verpflichtung haben, das Ziel und den Zweck des Römischen Statuts nicht in Frage zustellen, nach dessen Präambel gilt, dass "die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren, nicht ungestraft bleiben" dürfen, und dass die Staaten, die Vertragsparteien sind, gemäß Artikel 86 des Römischen Statuts zur vollständigen Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof verpflichtet sind, wodurch ihnen verwehrt ist, Immu
nitätsvereinbarungen abzuschließen, durch die best ...[+++]immte Bürger der staatlichen Justiz oder dem Internationalen Strafgerichtshofs entzogen werden, wodurch die uneingeschränkte Wirkungsweise des Internationalen Strafgerichtshofs untergraben und seine Rolle als ergänzendes Justizorgan zu staatlicher Justiz und als Eckpfeiler beim Aufbau einer globalen kollektiven Sicherheit in Frage gestellt wird;