Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'impianto di miscelazione
Centrale di depurazione
Depuratore
IDA
Impianto di depurazione
Impianto di depurazione delle acque
Impianto di depurazione delle acque di scarico
Impianto di depurazione delle acque residuali
Impianto di trattamento
Impianto di trattamento dei rifiuti
Impianto per i rifiuti
Impianto per lo smaltimento dei rifiuti
Impianto spaziale
Medicina spaziale
Missile spaziale
Navicella spaziale
Operatore addetto all'impianto d'incollaggio a caldo
Operatore dell'impianto di miscelazione
Operatore di impianto per la produzione d’asfalto
Operatrice addetta all'impianto d'incollaggio a caldo
Operatrice dell'impianto di miscelazione
Operatrice di impianto per la produzione d’asfalto
Rampa spaziale
Ricerca spaziale
Stazione di depurazione delle acque
Stazione orbitale
Stazione spaziale

Traduction de «impianto spaziale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stazione orbitale [ impianto spaziale | stazione spaziale ]

Einrichtung im Weltraum [ Orbitalstation | Raumstation ]


Memorandum d'accordo tra taluni Stati membri dell'Agenzia Spaziale Europea e l'Agenzia Spaziale Europea relativo all'esecuzione del progetto MERCURE

Vereinbarung (MOU) zwischen Mitgliedsstaaten der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Weltraumorganisation zur Durchführung des Projekts MERCURE


rampa spaziale [ missile spaziale | navicella spaziale ]

Trägerrakete [ Raumfähre | Weltraumrakete ]


ricerca spaziale [ medicina spaziale ]

Weltraumforschung [ Forschung im All | Weltraumlabor | Weltraummedizin ]


impianto di depurazione delle acque di scarico (1) | impianto di depurazione delle acque (2) | impianto di depurazione (3) | impianto di depurazione delle acque residuali (4) | stazione di depurazione delle acque (5) | depuratore (6) | centrale di depurazione (7) [ IDA ]

Abwasserreinigungsanlage (1) | Kläranlage (2) [ ARA ]


impianto di trattamento dei rifiuti (1) | impianto di trattamento (2) | impianto per lo smaltimento dei rifiuti (3) | impianto per i rifiuti (4)

Abfallanlage


addetta all'impianto di miscelazione | operatore dell'impianto di miscelazione | operatore dell'impianto di miscelazione/operatrice dell'impianto di miscelazione | operatrice dell'impianto di miscelazione

Mischanlagenbedienerin | Mischanlagenfahrerin | Mischanlagenbediener/Mischanlagenbedienerin | Mischanlagenfahrer


operatrice di impianto per la produzione d’asfalto | operatore di impianto per la produzione d’asfalto | operatore di impianto per la produzione d’asfalto/operatrice di impianto per la produzione d’asfalto

Asphaltbauerin | Asphaltkocher | Asphaltkocher/Asphaltkocherin | Asphaltwerkerin


operatore addetto all'impianto d'incollaggio a caldo | operatore addetto all'impianto d'incollaggio a caldo/operatrice addetta all'impianto d'incollaggio a caldo | operatrice addetta all'impianto d'incollaggio a caldo

Heißsiegelmaschinenbedienerin | Heißsiegelmaschinenführerin | Heißsiegelmaschinenführer | Heißsiegelmaschinenführer/Heißsiegelmaschinenführerin


Accordo tra il governo degli Stati Uniti d'America e alcuni governi membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali per un programma cooperativo relativo allo sviluppo, l'acquisizione e l'utilizzazione di un laboratorio spaziale in collegamento con il sistema di navetta spaziale

Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und bestimmten Regierungen, die Mitglieder der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation sind, über ein Programm der Zusammenarbeit bei der Entwicklung, Beschaffung und Nutzung eines Weltraumlaboratoriums in Verbindung mit dem Raumtransportersystem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[7] EIROforum comprende: l'Organizzazione europea per la ricerca nucleare, l'Accordo europeo sullo sviluppo della fusione, il Laboratorio europeo di biologia molecolare, l'Agenzia spaziale europea, l'European Southern Observatory, l'Impianto europeo di radiazione di sincotrone, e l'Istituto Laue-Langevin.

[7] EIROforum umfasst die Europäische Organisation für Kernforschung, das European Fusion Development Agreement, das Europäische Laboratorium für Molekularbiologie, die Europäische Weltraumorganisation, die Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre, die Europäische Synchroton-Strahlungsanlage, das Institut Laue-Langevin .


(8) CERN: Organizzazione europea per la ricerca nucleare; ESA: Agenzia spaziale europea; ESO: Organizzazione europea per le ricerche astronomiche nell'emisfero australe; ENO: Organizzazione europea per le ricerche astronomiche nell'emisfero boreale; EMBL: Laboratorio europeo di biologia molecolare; ESRF: Impianto europeo di radiazione di sincrotrone; ILL: Istituto Laue-Langevin.

(8) CERN: Europäische Organisation für Kernforschung; ESA: Europäische Weltraumorganisation; ESO: Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre; ENO: Europäische Organisation für astronomische Forschung in der nördlichen Hemisphäre; EMBL: Europäisches Labor für Molekularbiologie; ESRF: Europäische Synchrotron-Strahlungsanlage; ILL: Institut Laue-Langevin.


La dichiarazione d'intenti sarà firmata da Philippe Busquin, commissario europeo per la Ricerca, e dai direttori generali degli organismi che costituiscono l'EIROforum: Jerôme Paméla (European Fusion Development Agreement), attuale presidente dell'EIROforum, Catherine Cesarsky (Organizzazione europea per le ricerche astronomiche nell'emisfero australe), Colin Carlile (Istituto Laue-Langevin), Jean-Jacques Dordain (Agenzia spaziale europea), Fotis Kafatos (Laboratorio europeo di biologia molecolare), Luciano Maiani (Organizzazione europea per la ricerca nucleare) e Bill Stirling (Impianto ...[+++]

Die „Absichtserklärung“ wird vom Europäischen Kommissar für Forschung, Philippe Busquin, sowie von den Generaldirektoren der Einrichtungen des EIROforums unterzeichnet: Jerôme Paméla (European Fusion Development Agreement), amtierender Vorsitzender des EIROforums, Catherine Cesarsky (Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre), Colin Carlile (Institut Laue-Langevin), Jean-Jacques Dordain (Europäische Weltraumorganisation), Fotis Kafatos (Europäisches Labor für Molekularbiologie), Luciano Maiani (Centre Européen pour la Recherche Nucléaire) und Bill Stirling (Europäische Synchrotron-Strahlungsanlage).


(8) CERN: Organizzazione europea per la ricerca nucleare; ESA: Agenzia spaziale europea; ESO: Organizzazione europea per le ricerche astronomiche nell'emisfero australe; ENO: Organizzazione europea per le ricerche astronomiche nell'emisfero boreale; EMBL: Laboratorio europeo di biologia molecolare; ESRF: Impianto europeo di radiazione di sincrotrone; ILL: Istituto Laue-Langevin.

(8) CERN: Europäische Organisation für Kernforschung; ESA: Europäische Weltraumorganisation; ESO: Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre; ENO: Europäische Organisation für astronomische Forschung in der nördlichen Hemisphäre; EMBL: Europäisches Labor für Molekularbiologie; ESRF: Europäische Synchrotron-Strahlungsanlage; ILL: Institut Laue-Langevin.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'impianto spaziale' ->

Date index: 2023-11-09
w