Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impresa affiliata
Impresa associata
Impresa collegata
Impresa consociata
Impresa controllata
Impresa d'assicurazione affiliata
Impresa figlia
Impresa partecipata
Società affiliata
Società collegata
Società consociata

Traduction de «impresa d'assicurazione affiliata » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impresa d'assicurazione affiliata

angeschlossenes Versicherungsunternehmen


impresa affiliata | impresa associata | impresa collegata | impresa consociata | impresa partecipata | società affiliata | società collegata | società consociata

verbundene Gesellschaft | verbundenes Unternehmen


impresa affiliata | impresa controllata | impresa figlia

Tochterunternehmen


impresa affiliata | società affiliata

Franchisegeschäft




organismo d'autodisciplina di un'impresa d'assicurazione privata | organismo d'autodisciplina d'un istituto d'assicurazione privato

Selbstregulierungsorganisation eines Privatversicherungsunternehmens | Selbstregulierungsorganisation einer Privatversicherungseinrichtung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8)In un’ottica di coerenza con la legislazione vigente nell’Unione in materia di servizi finanziari, e al fine di garantire la stabilità finanziaria al più alto livello possibile nell’intera gamma di enti, il regime di risoluzione delle crisi non va applicato solo agli enti creditizi, ma anche alle imprese di investimento soggette ai requisiti prudenziali previsti dalla direttiva //CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del giugno , relativa all’adeguatezza patrimoniale delle imprese di investimento e degli enti creditizi. Il regime dovrebbe applicarsi anche alle società di partecipazione finanziaria e alle società di partecipazione finanziaria mista di cui alla direttiva //CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del dicembre , rela ...[+++]

(8)Um die Kohärenz mit den vorhandenen Unionsrechtsvorschriften auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen sowie das höchstmögliche Niveau an Finanzstabilität für alle Institute zu gewährleisten, sollte die Abwicklungsregelung nicht nur für Kreditinstitute, sondern auch für Wertpapierfirmen gelten, die den Aufsichtsanforderungen der Richtlinie 2006/49 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten unterliegen. Die Regelung sollte auch auf Finanzholdinggesellschaften und gemischte Finanzholdinggesellschaften im Sinne der Richtlinie 2002/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die zusätzliche Beaufsichtigung ...[+++]


di ogni progetto di acquisizione di una partecipazione da parte di siffatta impresa in una impresa di assicurazione della Comunità, atta a rendere quest'ultima una sua affiliata.

jede Absicht des Erwerbs einer Beteiligung an einem Versicherungsunternehmen der Gemeinschaft durch ein solches Unternehmen, durch den dieses Versicherungsunternehmen Tochterunternehmen des letzteren würde.


b) di ogni progetto di acquisizione di una partecipazione da parte di siffatta impresa in una impresa di assicurazione della Comunità, atta a rendere quest'ultima una sua affiliata.

b) jede Absicht des Erwerbs einer Beteiligung an einem Versicherungsunternehmen der Gemeinschaft durch ein solches Unternehmen, durch den dieses Versicherungsunternehmen Tochterunternehmen des letzteren würde.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

impresa d'assicurazione affiliata ->

Date index: 2021-07-05
w