Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APM
Coltivazione di giacimenti petroliferi
Comitato consultivo dell'industria petrolifera
Compagnia petrolifera
Esplorazione petrolifera
Estrazione del petrolio
Estrazione petrolifera
Industria petrolifera
Operatore dell'industria conserviera del pesce
Operatrice dell'industria conserviera del pesce
Operatrice dell'industria conserviera ittica
Perforazione petrolifera
Prospezione petrolifera
UCSG
UP
Unione Petrolifera
Unione centrale dell'industria svizzera dei grassi

Übersetzung für "industria petrolifera " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industria petrolifera [ compagnia petrolifera ]

Erdölindustrie [ Erdölgesellschaft | Mineralölkonzern | Ölgesellschaft ]




comitato consultivo dell'industria petrolifera

Industriebeirat


esplorazione petrolifera [ prospezione petrolifera ]

Erdölsuche [ Erdölexploration ]


estrazione petrolifera [ coltivazione di giacimenti petroliferi | estrazione del petrolio ]

Erdölförderung




operatore dell'industria conserviera del pesce | operatrice dell'industria conserviera del pesce | operatore dell'industria conserviera ittica/operatrice dell'industria conserviera ittica | operatrice dell'industria conserviera ittica

Fischkonservenabfüllanlagenfahrer | Fischkonservenabfüllanlagenfahrerin | Fischkonservenabfüllanlagenbediener | Fischkonservenabfüllanlagenbediener/Fischkonservenabfüllanlagenbedienerin




Associazione per gli esami professionali di perito in processi aziendali nell'industria delle macchine dell'elettronica e di rami industriali affini [ APM ]

Verein für Berufsprüfungen für den Prozessfachmann/fachfrau der Maschinen- und Elektroindustrie sowie verwandter Industrien [ VBM ]


Unione centrale dell'industria svizzera dei grassi [ UCSG ]

Zentralverband der schweizerischen Fettindustrie [ ZSF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questo era il fine del programma di lavoro tecnico che la Commissione propose all'epoca all'industria automobilistica e l'industria petrolifera europea.

Die Kommission lud daher die europäischen Automobilhersteller und Erdölraffinerien zur Teilnahme an einem auf dieses Ziel ausgerichteten technischen Arbeitsprogramm ein.


restrizioni sulla vendita, la fornitura, il trasferimento o l’esportazione di alcune tecnologie adatte all’industria petrolifera, per l’utilizzo nell’esplorazione e produzione di olio in acque profonde, nell’Artico o nei progetti relativi agli scisti bituminosi in Russia.

Beschränkungen für den Verkauf, die Lieferung, die Verbringung oder die Ausfuhr bestimmter Technologien, die für die Ölindustrie zum Einsatz bei der Erdölexploration und -förderung in der Tiefsee und der Arktis sowie bei Schieferölprojekten in Russland geeignet sind.


- La commercializzazione da parte dell’industria petrolifera di benzina di base a bassa tensione di vapore – o una modifica della direttiva sulla qualità dei carburanti per tenere conto dei cambiamenti della tensione di vapore dovuti alla presenza nella benzina di una bassa percentuale di etanolo.

· Vermarktung – durch die Ölindustrie – von Ausgangsprodukten für Ottokraftstoffe mit einem reduzierten Dampfdruck oder Änderung der Richtlinie zur Kraftstoffqualität unter Berücksichtigung der durch geringe Ethanolbeimischungen in Ottokraftstoffen bewirkten Dampfdruckveränderungen.


Per questo il metodo di analisi IP 346:1998 , impiegato dall'industria petrolifera per determinare la concentrazione di composti policiclici aromatici, viene menzionato in detta restrizione come metodo indiretto per determinare la conformità ai limiti specificati per il BaP e il contenuto complessivo di tutti gli IPA elencati.

Daher wird in dieser Beschränkung auf die von der Mineralölindustrie zur Bestimmung der Konzentration polyzyklischer aromatischer Verbindungen verwendete Analysemethode IP 346:1998 als indirekte Methode verwiesen, mit der die Einhaltung der Grenzwerte für BaP und für die Summe aller acht aufgeführten PAK bestimmt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È inoltre opportuno applicare restrizioni, sotto forma di obbligo di autorizzazione preventiva, sulla vendita, sulla fornitura, sul trasferimento o sull'esportazione, diretti o indiretti, di determinate tecnologie per l'industria petrolifera in Russia.

Ferner ist es angezeigt, Beschränkungen für den Verkauf, die Lieferung, die Verbringung oder die Ausfuhr — sowohl unmittelbar als auch mittelbar — bestimmter Technologien für die Ölindustrie in Russland anzuwenden, und zwar in Form des Erfordernisses einer vorherigen Genehmigung.


B. considerando che l'UE è il principale partner commerciale dell'Arabia Saudita, con il 15% degli scambi complessivi, e che il Regno dell'Arabia Saudita è l'undicesimo partner commerciale per importanza dell'Unione; che un numero rilevante di imprese dell'UE investe nell'economia saudita, specialmente nell'industria petrolifera del paese, e che il Regno dell’Arabia Saudita è un mercato importante per l'esportazione di beni industriali dell'UE in settori quali la difesa, i trasporti, l'industria automobilistica e le esportazioni di prodotti medici e chimici;

B. in der Erwägung, dass die EU mit 15 % des Gesamthandelsvolumens der wichtigste Handelspartner Saudi-Arabiens ist und das Königreich Saudi-Arabien der elftgrößte Handelspartner der EU ist; in der Erwägung, dass zahlreiche Unternehmen aus der EU in die saudische Volkswirtschaft und vor allem in die Erdölindustrie des Landes investieren und dass Saudi-Arabien ein wichtiger Exportmarkt für Industriegüter der EU unter anderem aus den Bereichen Verteidigung, Verkehr, Automobilbau, Medizin und Chemie ist;


B. considerando che l'UE è il principale partner commerciale dell'Arabia Saudita, con il 15% degli scambi complessivi, e che il Regno dell'Arabia Saudita è l'undicesimo partner commerciale per importanza dell'Unione; che un numero rilevante di imprese dell'UE investe nell'economia saudita, specialmente nell'industria petrolifera del paese, e che il Regno dell’Arabia Saudita è un mercato importante per l'esportazione di beni industriali dell'UE in settori quali la difesa, i trasporti, l'industria automobilistica e le esportazioni di prodotti medici e chimici;

B. in der Erwägung, dass die EU mit 15 % des Gesamthandelsvolumens der wichtigste Handelspartner Saudi-Arabiens ist und das Königreich Saudi-Arabien der elftgrößte Handelspartner der EU ist; in der Erwägung, dass zahlreiche Unternehmen aus der EU in die saudische Volkswirtschaft und vor allem in die Erdölindustrie des Landes investieren und dass Saudi-Arabien ein wichtiger Exportmarkt für Industriegüter der EU unter anderem aus den Bereichen Verteidigung, Verkehr, Automobilbau, Medizin und Chemie ist;


AP. considerando che l’industria petrolifera svilupperà su larga scala l’infrastruttura necessaria ai nuovi carburanti solo in presenza di un’adeguata domanda di biocombustibili, mentre l’industria automobilistica ha compiuto progressi tecnologici che consentono di individuare nei veicoli qualsiasi miscela di benzina e biocarburante attraverso un sensore, dispositivo tecnico aggiuntivo che permetterà di utilizzare il biocarburante anche nei veicoli più vecchi e di ottenere quindi una riduzione del CO2 da parte di tutti i veicoli,

AP. in der Erwägung, dass die Mineralölindustrie erst bei einer entsprechenden Nachfrage nach Biokraftstoffen flächendeckend die notwendige Infrastruktur für neue Treibstoffe aufbauen wird, dass es jedoch seitens der Automobilindustrie technologische Forschritte gibt, jedes Mischungsverhältnis von Benzin und Biotreibstoff über einen Sensor im Fahrzeug zu ermitteln, und es diese zusätzliche technische Ausstattung ermöglicht, auch ältere Fahrzeuge mit Biotreibstoff zu betanken, um so zu CO2-Emissionsreduktion über den gesamten Fahrzeugbestand zu gelangen,


AM. considerando che l'industria petrolifera svilupperà su larga scala l'infrastruttura necessaria ai nuovi carburanti solo in presenza di un'adeguata domanda di biocombustibili, mentre l'industria automobilistica ha compiuto progressi tecnologici che consentono di individuare nei veicoli qualsiasi miscela di benzina e biocarburante attraverso un sensore, dispositivo tecnico aggiuntivo che permetterà di utilizzare il biocarburante anche nei veicoli più vecchi e di ottenere quindi una riduzione del CO2 da parte di tutti i veicoli,

AM. in der Erwägung, dass die Mineralölindustrie erst bei einer entsprechenden Nachfrage nach Biokraftstoffen flächendeckend die notwendige Infrastruktur für neue Treibstoffe aufbauen wird, dass es jedoch seitens der Automobilindustrie technologische Forschritte gibt, jedes Mischungsverhältnis von Benzin und Biotreibstoff über einen Sensor im Fahrzeug zu ermitteln, und es diese zusätzliche technische Ausstattung ermöglicht, auch ältere Fahrzeuge mit Biotreibstoff zu betanken, um so zu CO2-Emissionsreduktionen über den gesamten Fahrzeugbestand zu gelangen,


8. ritiene opportuno utilizzare più attivamente la politica fiscale per gestire l'aspetto degli ingenti profitti dell'industria petrolifera e promuovere attraverso incentivi fiscali le fonti energetiche alternative, sia per quanto riguarda l'industria che per quanto riguarda i cittadini in generale;

8. ist der Auffassung, dass die Steuerpolitik aktiver dazu benutzt werden sollte, auf die massiven Gewinne, die von der Ölindustrie erzielt werden, zu reagieren und durch steuerliche Anreize alternative Energiequellen für die Industrie sowie die Bürger im Allgemeinen zu fördern;


w