Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione di stranieri
Autorizzazione a un nuovo ingresso
Autorizzazione al ritorno
Condizioni d'entrata
Condizioni di ingresso
Divieto di accedere allo stadio
Divieto di ingresso allo stadio
Espulsione di stranieri
Foglio di via
Gestire forniture elettroniche in ingresso
Ingresso di clock
Ingresso di comando
Ingresso di sincronizzazione
Ingresso per il segnale di sincronizzazione
Organizzare gli ingressi nelle attrazioni
Organizzare i vari ingressi nelle attrazioni
Organizzare l'ingresso nelle attrazioni
Permesso d'entrata
Pianificare gli accessi
Porta d'ingresso di sincronizzazione
Visto
Visto d'ingresso
Visto di rientro
Visto di ritorno
Visto turistico

Traduction de «ingresso di sincronizzazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porta d'ingresso di sincronizzazione

Synchronisationseingangsport


ingresso di clock | ingresso di comando | ingresso di sincronizzazione

Zeitgebereingabe


ingresso per il segnale di sincronizzazione

Auslöse-Eingang | Triger-Eingang | Triggerimpuls-Eingang


divieto di accedere allo stadio (1) | divieto di ingresso allo stadio (2)

Stadionverbot


visto di ritorno | visto di rientro | autorizzazione al ritorno | autorizzazione a un nuovo ingresso

Rückreisevisum | Bewilligung zur Wiedereinreise


condizioni d'entrata | condizioni di ingresso

Einreisevoraussetzungen | Voraussetzungen für die Einreise | Einreisebedingungen


organizzare gli ingressi nelle attrazioni | organizzare i vari ingressi nelle attrazioni | organizzare l'ingresso nelle attrazioni | pianificare gli accessi

den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen


gestire forniture elettroniche in ingresso

Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten


controllare i biglietti all'ingresso della sede dell'evento

Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen


ammissione di stranieri [ espulsione di stranieri | foglio di via | permesso d'entrata | visto | visto d'ingresso | visto turistico ]

Einreise von Ausländern [ Touristenvisum | Visum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I fabbricanti non devono tener conto del ciclo di controllo del segnale di sincronizzazione in ingresso quando effettuano le misure nella modalità Spento/Standby.

Bei der Messung im Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb bleibt das Eingangs-Synchronisierungssignal (input sync signal check cycle) unberücksichtigt.


I fabbricanti non devono tener conto del ciclo di controllo del segnale di sincronizzazione in ingresso quando effettuano le misure nella modalità Veglia/Consumo ridotto.

Bei der Messung im Ruhezustand/Stromsparzustand bleibt das Eingangs-Synchronisierungssignal (input sync signal check cycle) unberücksichtigt.


Le misure sono considerate stabili se i watt indicati non variano di oltre l’1 % in un periodo di tre minuti (Riferimento IEC 4.3.1) (Quando si effettuano le misure su un modello nelle modalità Veglia/Consumo ridotto e Spento/Standby, il fabbricante deve ignorare il ciclo di controllo del segnale di sincronizzazione in ingresso).

Die Messung gilt als stabil, wenn sich der Wattwert über einen Zeitraum von drei Minuten nicht um mehr als 1 % verändert (siehe IEC 4.3.1) (Bei der Messung im Ruhezustand/Stromsparzustand und im Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb bleibt das Eingangs-Synchronisierungssignal (input sync signal check cycle) unberücksichtigt).


I fabbricanti non devono tener conto del ciclo di controllo del segnale di sincronizzazione in ingresso quando effettuano le misure nella modalità Spento/Standby.

Bei der Messung im Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb bleibt das Eingangs-Synchronisierungssignal (input sync signal check cycle) unberücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le misure sono considerate stabili se i watt indicati non variano di oltre l’1 % in un periodo di tre minuti (Riferimento IEC 4.3.1) (Quando si effettuano le misure su un modello nelle modalità Veglia/Consumo ridotto e Spento/Standby, il fabbricante deve ignorare il ciclo di controllo del segnale di sincronizzazione in ingresso).

Die Messung gilt als stabil, wenn sich der Wattwert über einen Zeitraum von drei Minuten nicht um mehr als 1 % verändert (siehe IEC 4.3.1) (Bei der Messung im Ruhezustand/Stromsparzustand und im Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb bleibt das Eingangs-Synchronisierungssignal (input sync signal check cycle) unberücksichtigt).


I fabbricanti non devono tener conto del ciclo di controllo del segnale di sincronizzazione in ingresso quando effettuano le misure nella modalità Veglia/Consumo ridotto.

Bei der Messung im Ruhezustand/Stromsparzustand bleibt das Eingangs-Synchronisierungssignal (input sync signal check cycle) unberücksichtigt.


w